Читать книгу На кончике пера. Сборник стихов - Елена Кандалинская - Страница 3
Елена Кандалинская
Оглавление«Там, где реки впадают в залив под сапфировым небом…»
Там, где реки впадают в залив под сапфировым небом,
Где изгибами, плавно уходят в закат берега,
Где ракушки, в песке утопая, становятся мелом,
Тем, которым напишет судьба наши дни и века,
Там, где чайки парят, замирая и жмурясь от света,
Там, где белый песок ускользает сквозь пальцы легко,
Где прекрасно весной и где ждёт вдохновлённое лето,
Там, где чудо так близко, а грусть – далеко-далеко,
Я иду осторожно и радужный воздух весенний
В преломлённых частичками соли горячих лучах,
Нарисует штрихами и волнами странные тени
И оставит песчаные дюны в витых письменах.
(2020)
«Старинные стены с лепниной поблёклой…»
Старинные стены с лепниной поблёклой,
Чарующий запах земли,
И солнце смотрело в витражные стёкла,
И яблони буйно цвели.
Звенит тишина ароматного сада,
И птицы затихли вдали.
Я слишком наивна, мне много ли надо?
Жужжат деловито шмели…
Исчезнет то время. Ночная прохлада
Лесные сковала ручьи,
Но снова вернётся весна, как награда,
Чтоб яблони вновь зацвели.
Пройдут времена. И разрушатся стены,
И старенький дом не спасли,
Но самое важное в целой Вселенной,
Чтоб яблоки снова росли!
Минуло полвека. Разбитые окна
Встречают меня, как свои.
И вот он, ответ, отражённый в осколках —
Что яблони вновь зацвели!
(2020)
«Здесь дождь бежит по венам вместо крови…»
Здесь дождь бежит по венам вместо крови,
И можно, не стесняясь, быть собой,
Здесь воздух вдохновением наполнен,
Здесь суета, дарящая покой.
Эклектика безумства и порядка,
Пересечение и симбиоз времён,
И кто здесь оказался, без остатка,
Безмерно в эти улицы влюблён.
Здесь каждое движенье не случайно,
Здесь древность обретает новизну,
И каждый двор – хранитель старой тайны,
И каждый дом у времени в плену.
(2020)
«Он сказал, я как солнце вешнее…»
Он сказал, я как солнце вешнее
И ночами так часто снюсь,
Что во мне красота нездешняя
И лицо украшает грусть,
Он спросил, из каких неведомых
И прекрасных пришла земель?
Я сказала – не знаю этого
И не помню своих корней.
Только сны сохранили, видимо,
Сад оливковый, старый дом,
Серым камнем дорожки выстланы,
Звёзды светятся серебром,
Скалы с розовыми закатами,
Солнцем выжженная земля…
Он спросил: «Что ж античные статуи
Так напомнили мне тебя?»
(2020)
«Я грущу. Это так не ново…»
Я грущу. Это так не ново.
Не в строку. Не оригинально.
Я накину мешок холщовый,
Ветки станут моей вуалью,
Я сложила на полку перья,
И метла запылилась, очень!
Я тихонечко скрипну дверью,
За которой я скроюсь в полночь.
Я пройдусь босиком по лесу,
Я туман над рекой рассею,
Под его колдовской завесой
Ключ лежит, что давно потерян.
Тем ключом отворив засовы,
Я в твои попаду объятья,
Тихим вальсом завоют совы
Под аккорды своих собратьев,
Лунный свет темноту развеет,
Ты забудешь откуда, кто ты,
Мягко свечи тела согреют,
Покрывая их позолотой.
(2020)
«Сквозь порталы решёток и глядя в глазницы домов…»
Сквозь порталы решёток и глядя в глазницы домов,
Я пытаюсь увидеть затерянный сказочный город.
Он явился однажды, расчерченный розой ветров,
Он сложился слоями, на лоскуты сроков распорот,
Облака, времена и эпохи сменялись, шутя,
И впитала земля отработанный прах поколений.
Не заметив его, неразумные, словно дитя,
Не умеем читать зашифрованный код отражений.
Я увижу его. Я запомню его красоту
И когда-нибудь тоже замру в отраженьи навечно,
Только поздний прохожий, в ночи, на туманном мосту
Встрепенётся, увидев мой дух, заскользивший навстречу.
(2020)
«Пронзительно кричит ночная птица…»
Пронзительно кричит ночная птица.
И входит ночь, накидывая шаль,
Колышется прозрачная вуаль
И скрипнет напоследок половица.
Уснуть. Скорей. Откроется портал
И распахнутся двери измерений
В миры невероятных сновидений,
Воображение откроет все врата.
Уснуть. И все преграды превозмочь,
И все потерянные образы вернутся,
Когда захочешь снова окунуться
В ту первозданную космическую ночь.
(2020)