Читать книгу Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш - Страница 15

Часть I. В королевстве Берилия
Глава 13. Осматриваюсь

Оглавление

Мне захотелось выйти на улицу, осмотреть дом снаружи и просто насладиться тёплым подступающим вечером. Нужно поторопиться воспользоваться уходящими светлыми часами заката, посмотреть, что так сладко пахнет в саду.

Мой новый дом был не настолько велик, как королевский дворец, поэтому здесь я не боялась заблудиться. Тем более что расположили нас на первом этаже, и до выхода идти было недалеко. Я крикнула Мисси, что иду в сад, и она может присоединиться ко мне сейчас, или позже, если сейчас занята.

Выглянувшая из своей половины покоев с мокрой головой Мисси сказала, что она займётся нашей одеждой и найдёт меня позже, когда всё закончит.

На улице было заметно светлее, чем в доме, и хорошо были видны все его морщинки и недостатки. Особенно грустно он выглядел из-за закрытых ставнями, а местами даже забитых досками, окон.

Впрочем хоть я и не строитель, но мне здание не показалось дряхлым. Казалось, оно просто нуждается в хозяйской руке, а главное, жизни. Если здесь появятся постоянные жители, то окна вновь засверкают вымытыми стёклами, комнаты наполнятся свежим воздухом, а грустный скрип половиц сменится шумом шагов, смехом и разговорами слуг. И дом сразу повеселеет!

Перед домом росли зелёные насаждения и цвели клумбы. Было видно, что это многолетники, которые не требуют особого ухода, или цветы, которые растут самосевом. Финнис не особенно утруждался, подстригая кусты или продумывая разведение цветника. Но всё же и совсем одичавшими растения не выглядели. Они не тонули в сорняках и не выбивались за границы отведённых им мест.

От усадьбы вглубь сада вела дорожка. Я пошла по ней, наслаждаясь шёпотом листвы, посвистом птиц и звуком собственных шагов. Воздух был тёплым и сладким, как патока. В глубине зелени был виден небольшой двухэтажный узкий дом. Он выглядел куда более обжитым, и я поняла, что это флигель для слуг, где жила семья Бернетто. В окне мелькнул женский силуэт и затаился, видимо, увидев меня. «Наверно, дочки вернулись», – решила я.

Мне здесь нравилось, но очевидно было, что поместье вряд ли принесёт доход в ближайшее время. Скорее потребует финансовых вливаний. Оценить, сколько потребуется денег, сама я не смогу, даже если останусь здесь, не поехав с принцессой. Надо будет дать задание Окки и оставить его в усадьбе хотя бы на недельку. Я уже вполне оценила практичность и хватку своего служащего. Те, кто отказывался от его услуг из-за расовых предубеждений, просчитались, а мне повезло! Если учесть, что я в местных ценах и быте практически не разбиралась, то полугном стал для меня просто подарком судьбы.

– Госпожа! Госпожа! – окликнула юная девушка, такая же круглолицая, как и Анна. – Мама спрашивает, где накрывать для вас ужин?

Я повернулась и пошла к ней навстречу, по направлению к своему жилищу. Решила, что прежде чем отвечать, стоит глянуть на то, из чего собственно выбираю.

– А где твоя мама предлагает? Где лучше?

Девушка пожала плечами:

– Да там, что ни выберете, любую комнату вначале прибрать нужно. Снять чехлы с мебели, протереть пыль, заменить скатерть.

Она явно озвучила перечисленные ей задания.

– Что же, пойдём, посмотрим.

Попытку провести на второй этаж я пресекла сразу.

– Нет уж, ужинать будем поближе к кухне. Пока нет никакого смысла открывать комнаты на втором этаже. Покажи, что есть подходящего здесь, на первом.

Девушка облегчённо вздохнула, ведь бегать с подносами на второй этаж явно предстояло ей, и повела меня по коридору в левую половину здания.

– Как тебя зовут, кстати? Как обращаться?

– Лаура, Ваша милость!

– Лаура, кроме столовой, нужно открыть и одну гостиную, где мы сможем провести вечер. Лучше, если они будут рядом. Возьмёшь в помощь вам с сестрой Мисси.

Шокировать их своим участием в уборке я не собиралась, хотя и хотелось. Но положение обязывает…

Довольно быстро я определилась с гостиной на этот вечер. Это была круглая за счёт эркеров зала, чьи большие окна выходили в сад. Света добавляли зеркала, правда, потускневшие от пыли. Пара небольших диванов и мягкие кресла позволили бы спокойно расположиться всей нашей немногочисленной компании. После ужина я собиралась устроить «мозговой штурм», желая выслушать мнение об усадьбе от моих служащих.

А вот с местом ужина возникли проблемы. Из того, что показывала Лаура, я поняла, что есть баронесса должна в одиночестве, ведь равных мне по положению здесь нет. Такая перспектива мне совсем не понравилась.

Это что же, я буду есть одна, как дура, за большим столом, а все остальные сядут большой компанией где-то от меня подальше и станут спокойно перемывать косточки хозяйке? Ну, уж нет! Этот фокус у них не пройдёт!

– Лаура, а где собираются ужинать все остальные? Вы, например?

–Мы бычно дома, во флигеле, но сегодня, раз мама готовит здесь, то и стол для слуг накроют на кухне.

– Отведи меня туда.

В кухне всё шипело и скворчало, а пахло так аппетитно, что я невольно сглотнула слюну. Увидев меня, Анна отошла от плиты и поторопилась доложить:

– Ваша милость, ужин будет готов через час.

– Хорошо. А где вы собираетесь кормить моих слуг и Косту?

– Здесь, – Анна повела рукой в сторону большого деревянного стола, возле которого суетилась вторая незнакомая девушка. Видимо, Китти.

– Отлично! Я буду ужинать с вами. Заодно и познакомимся лучше.

Полюбовавшись на округлившиеся в шоке глаза матери и дочери и не дожидаясь, пока немота пройдёт, я развернулась и, прихватив яблоко из корзинки, покинула кухню.

С большим удовольствием я бы взяла здесь кусок хлеба с сыром или колбасой, но задерживаться не рискнула, чтобы избежать споров и настойчивых объяснений, почему баронесса не может есть на кухне. А мне там понравилось.

– Лаура, найди ножницы, чтобы цветы нарезать, – обратилась я к догнавшей девушке. – Пока вы будете убирать гостиную, я ещё погуляю по саду и нарежу букеты.

Я с удовольствием провела этот час, гуляя в своём полудиком саду, а затем подбирая букеты из собранных цветов и зелени. Один из букетов велела Мисси отнести в свою комнату, а остальные расставила в гостиной и на столе, где уже сервировали ужин.

И вот мы все сидим за накрытым столом, наслаждаясь аппетитными запахами. Судя по тому, что наша компания из восьми человек разместилась за ним совершенно свободно, даже осталось место, раньше в этом поместье служило много слуг.

Все молчали и смотрели на меня, чего-то ожидая. Может, молитву, а может, команду? Я вдруг поняла, что первый раз являюсь хозяйкой застолья. Что принято здесь делать в таких случаях, я не знала.

– Анна и Финнис! – обратилась я. – Вы здесь, за столом, хозяева. Считайте, что мы у вас в гостях. Распоряжайтесь.

Анна польщено улыбнулась и с достоинством кивнула, соглашаясь с тем, что я нахожусь на её территории. Бросила взгляд на мужа и тот начал читать нараспев какую-то молитву. Все склонили голову, а я отметила ещё один пробел в своих знаниях об этом мире: религия. Принцесса Илиниель не отличалась особой набожностью, и я до сих пор как-то не задумывалась об этой стороне жизни здешнего общества. И зря! Судя по истории, незнание хотя бы основ местных верований могло принести неприятные сюрпризы.

Когда все утолили первый голод, завязался лёгкий разговор, где каждый исподволь старался узнать побольше о другой стороне. Мисси кратко, но выразительно поведала о заговоре и покушении на короля. О роли в его спасении принцессы Илиниель и меня. Коста – о том, куда направляется наш караван и с какой целью. Женская половина семейства Бернетто жалостливо охнула, узнав, что едем мы к жениху принцессы, к герцогу Арисандо.

– Бедная принцесса! – вздохнула Анна. – Она такая милая, а Чёрный герцог человек не добрый.

– Злой? Жестокий? – переспросила я.

– Злой? Я бы не сказал. Именно не добрый, жёсткий, – уточнил Финнис.

Оказалось, что когда-то лет двадцать назад, он служил в герцогских войсках. Однажды, в стычке с контрабандистами на границе, был серьёзно ранен. Тогда и познакомился с Анной, пока залечивал раны. Вышел в отставку, женился. Её родные брак не одобрили, пришлось искать место, где жить и работать. В Герцогстве пристроиться молодой семье нигде не удалось. Вот и перебрались в соседнее королевство. Так и занесло их в этот медвежий угол на службу к барону.

Все кивали, слушая, а я чувствовала, что что-то в этой истории не улавливаю.

– А почему вы всё-таки переехали к нам в Берилию? Что, в Герцогстве так плохо с работой? Народ бедствует?

Все посмотрели на меня с удивлением, что я не понимаю элементарных вещей, не зная, как объяснить очевидное.

– Нет, народ там нормально живёт, зажиточно, – сказал Коста. – Уж не беднее, чем тут точно!

– Земли там хорошие и торговля с гномами вся через них идёт, – добавил свои пять копеек Окки.

– Тогда почему?

– В Герцогстве не любят другие расы. Там живут почти одни люди, а в Берилии с этим помягче, к полукровкам спокойно относятся, – нехотя пояснил Финнис.

– Ты полукровка? – удивилась я. На мой взгляд, он был обычный человек.

– Нет, полукровки мои девочки, а я чистокровный оборотень, как и вы, госпожа. Правда, не пойму, какая у вас вторая половина. Не встречал таких раньше.

За столом повисла неловкая пауза. Похоже, я своими расспросами вышла за рамки приличия и получила такой же ответ. О том, какой я оборотень, говорить не стала. Всё-таки моё положение даёт определённые преимущества. Но и оспаривать не пыталась, лишь уточнила.

– Что, это так бросается в глаза?

– Нет, госпожа. Люди не увидят, только свои.

Наверно, я была несовершенным оборотнем, так как никаких отличий в Финнисе от других людей не видела. Впрочем, я пока слишком мало знала и понимала в этом мире и о существах, его населяющих.

– Кто же ты в своей второй ипостаси? – решила несмотря на бестактность, всё же уточнить. Мало ли, вдруг он медведь-людоед и ночью нас всех сожрёт.

– Я сокол.

– Это хорошо.

Значит, людям он обернувшийся не опасен, а я при нём в бабочку перекидываться не планировала.

Больше никаких острых тем мы за ужином не затрагивали, оставив серьёзные вопросы на потом.

Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог

Подняться наверх