Читать книгу Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог - Елена Матеуш - Страница 6

Часть I. В королевстве Берилия
Глава 4. Торжественный приём

Оглавление

Передохнуть и поваляться в кроватке мне удалось совсем недолго. Уже через полчаса ко мне деликатно постучалась Мисси и напомнила:

– Госпожа, пора начинать готовиться к приему. Сегодня у вас ответственный вечер.

Это было правдой. У меня впереди не просто первый официальный ужин в королевском обществе, а торжественный приём, где я буду гвоздём программы. Король собирался объявить придворным мой новый официальный статус, а значит, на меня будут устремлены множество глаз. Я должна была выглядеть просто супер! Я и так могу опозориться из-за незнания этикета, так пусть хоть внешне будут соответствовать.

Пришлось оторваться от милой подушки и выйти к своим девушкам. Мисси и Лисси усердно принялись приводить меня в товарный вид. Ванна с травами, массаж, маски – такой СПА-салон лично для меня. Я до этого наблюдала такое со стороны, когда ухаживали за принцессой, а теперь прочувствовала, как это приятно!

Получаемое удовольствие помогало заодно и расслабиться, отвлечься от тревоги, подспудно царапающей моё сердце. Всё-таки первое впечатление, которое сегодня я создам, в последующем перебить будет сложно.

Пока девушки ухаживали за моей кожей, руками, волосами, я расспрашивала Мисси о правилах поведения на королевских приёмах: как стоять, как сидеть, к кому и как обращаться. Раньше я на это внимания не обращала, а теперь срочно нужно осваивать чуждую мне науку светского этикета. Не уверена, что я всё запомнила, но хотя бы совсем вопиющих проколов не допущу.

Лисси принесла наряд для наступающего вечера. Это было одно из вышедших из моды платьев принцессы Гиты. Хотя оно облегающим силуэтом верха и отрезной пышной юбкой резко отличалось от принятой сегодня моды, но было по-настоящему торжественным. Парча солнечного жёлтого цвета, расшитая золотом и по пройме блестящим бисером, смотрелась просто по-королевски!

Девушки помогли мне одеться, и Мисси уложила мои тёмные кудри в высокую причёску. Глядя на мои «голые» уши и шею, она грустно вздохнула, жалея об отсутствии украшений. Впрочем, даже если бы у меня были серьги, надеть их бы не удалось. Проколотые когда-то в прошлой жизни уши в этой вновь были цельными.

Глядя на это, вздохнула уже и я, вспомнив о том, что теперь у меня не только уши целые. Предстояло осваивать не только светский этикет, но и правила поведения для здешних девушек. Они явно были более строгими, чем те, к которым я была привычна. Впрочем, пока это не актуально. Буду решать проблемы по мере их поступления. Сейчас главное было не опозориться на торжественном приёме.

Решив, что я вздыхаю из-за отсутствия украшений, Лисси робко предложила:

– Может быть, вам в волосы и на платье добавить цветы?

Мисси с энтузиазмом поддержала её идею и из стоявших в комнате букетов быстро собрала изящную бутоньерку, которую закрепили на золотой атласной ленте и украсили ею мою шею. Несколько маленьких цветочков закрепили в прическе, где они эффектно контрастировали с тёмно-каштановыми волосами.

Вместе с парадным и дорогим платьем эти цветочные украшения смотрелись особенно нежно и трогательно. Теперь отсутствие драгоценностей выглядело, как лёгкий эпатаж, создающий законченный образ.

Не успела я налюбоваться на себя, всю такую красивую, как пора уже было отправляться. Под чутким руководством Мисси мне удалось вовремя присоединиться к свите принцессы Илиниель, куда кроме меня входило ещё несколько фрейлин.

Все дамы были одеты в светлые струящиеся платья в стиле ампир, и я в золотой парче резко выделялась на их фоне. Единственная, с кем я частично была в гармонии, это принцесса Илиниель. Подозреваю, что благодаря заговору наших горничных, её платье, хотя и модного фасона, было также жёлтого цвета, перекликаясь с моим. Оттенок был более светлый, но на нем тоже виднелась вышивка и камушки на лифе. Рядом мы смотрелись как две модели из одной коллекции, представляющие разные линии модного тренда.

Принцесса дружелюбно мне улыбнулась и пообещала подсказывать, если что. И мы отправились в малый тронный зал, где должен был проходить приём.

Там мы заняли стоячие места возле тронов короля и королевы, лицом к заполненному людьми залу. По другую сторону тронной зоны стояла Мариель со своими дамами. Она приветливо нам улыбнулась. Пока не пришла королевская чета, придворные стояли свободно, вполголоса о чём-то переговариваясь.

На нас, и особенно на меня, смотрели, мне показалось, все. Дамы внимательно рассматривали мой наряд и энергично шушукались. Он их явно озадачивал. Если бы платье отставало от моды на два–три года и было попроще, меня бы облили презрением и жалостью, сочтя нищей провинциалкой. Но оно отставало лет на 50, выглядело роскошным, и их начинали мучить сомнения: может, это они что-то пропустили? Тем более, что мужчины разглядывали меня с явным удовольствием. Силуэт в стиле «песочные часы» и в этом мире привлекал внимание кавалеров.

Фигура у меня была прекрасной: тонкая талия, красивой формы грудь, длинные ноги. Хотя ничего из этого богатства демонстративно не выставлялось, а было прикрыто золотой парчой, но классические пропорции наряда и облегающий верх подавали их весьма выгодно. Так что до прихода монархов, я была звездой подиума. Меня просто поедали глазами. Мужчины оценивали достоинства нового женского лица, а дамы запоминали мой наряд. Подозреваю, что с моей лёгкой руки здесь появится мода на винтаж.

Но вот герольды подали сигнал, все быстро построились согласно рангам, и в зал вошли король с королевой. Я уже видела раньше, как выглядят проходы короля Эрика, но теперь мне впервые предстояло самой правильно поприветствовать монарха. В голове метались панические мысли, что я запнусь и растянусь прямо у его ног, или шлёпнусь на пятую точку, но всё обошлось. Мой книксен может и не отличался особой грацией, но был в рамках нормы.

От облегчения, что избежала позора, я прослушала начало королевской речи. Затем включилась, и услышала краткое изложение официальной версии предыдущих событий: о коварном заговоре герцога Доффа, жертвой которого стали сам король Эрик и принцесса Мариель, об отважной Илиниель, спасшей всех, и обо мне, воспитаннице ведьмы, которая ей героически помогала. Я аж заслушалась!

Придворные также слушали очень внимательно и напряженно, особенно когда оглашали список заговорщиков и их наказания. Если учесть, как обычно высшая знать переплетена родственными связями, то это касалось многих, стоявших в зале. Когда с провинившимися покончили и перешли к наградам, видно было, что многие вздохнули с облегчением.

Принцессе Илиниель вручили красивый орден на атласной ленте, принцессу Мариель устно поблагодарили. Затем дошла очередь и до меня. Присвоенный мне титул баронессы Трейской видно и впрямь был завалящим, так как ни в одном из устремленных на меня взглядов я не увидела зависти. Лишь в некоторых удивление или жалость. А вот моя должность «Голос принцессы Илиниель» явно вызвал вопросы. Похоже, не я одна плохо представляла, что это значит.

Ещё большее оживление вызвало объявление о том, что принцесса Илиниель в ближайшее время отправится в гости к своему жениху – герцогу Арисандо. Как награду это никто не воспринял, а наказывать принцессу вроде бы было не за что.

Илиниель тоже не ожидала такого удара. Она даже побелела, но что значит королевское воспитание, лицо удержала. Даже бледненько улыбнулась, делая вид, что всё в порядке.

Так что на последующий торжественный ужин все приглашенные шли, желая разузнать подробности завершившегося заговора и предстоящих изменений в жизни принцессы.

Бабочка-оборотень и Чёрный Герцог

Подняться наверх