Читать книгу Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу - Елена Матеуш - Страница 13
Часть 1. В гостях у гномов
Глава 12. Возвращение в Хольмград
ОглавлениеВозвращались мы чуть позже, чем планировали, но в здешней темноте определить время суток было невозможно. Я вздремнула после обеда и чувствовала себя бодро. Коста после рыбалки выглядел расслабленным и довольным. Так что никакой разницы во времени отправления я не видела. Главное, к ночи доберёмся.
В дороге я уже не тратила столько времени на рассматривание пещер и стен туннелей, которые мы проезжали. Решила расспросить Барбу Барнабаса о том, что, по его мнению, сейчас происходит с принцессой.
– На переговорах сидит.
– Как вы думаете, Барнабас, они могут за сегодня договориться? Принцесса ведь мало что решает. Переговоры в её случае пустая формальность.
– Ну что вы, госпожа баронесса! Как можно так быстро? Это просто невежливо по отношению к старшей дочери короля Берилии. Вначале каждый старейшина представит принцессе свой род, потом король Тридовхольм выскажет уважение королю Берилии и его старшей дочери. Затем будут ждать ответного слова принцессы.
– Ой! Бедная девочка!
– Но вначале дадут слово вашему графу Лаэрто. Потом уже скажет принцесса. Так что сегодня все только подойдут к тому, о чём всерьёз будут говорить завтра.
– Барба, но ты можешь предположить, о чём будет этот разговор?
Купец пожевал ус и произнёс:
– Баронесса, я не король и не старейшина.
– Но ты человек опытный, знающий и всяко разбираешься в делах гномов больше нас. Что ты думаешь?
– Учти, баронесса, это только мои мысли.
– Конечно! Мы же просто разговариваем, а не сидим, к счастью, за столом переговоров.
Коста присоединился к моим уговорам:
– Барба, ты мужик тёртый, в жизни и делах хорошо разбираешься. Нам же хочется знать, чего ждать. Мы люди служивые, делаем, что скажут, но понимать-то хочется.
– Да ничего плохого, Коста, вас не ждёт. Просто до сих пор мы торгуем с людьми только через герцогство Арисандо. Даже Нандрадты последние двадцать лет перестали ездить дальше Монтагнанеро. Тамошние купцы последние лет десять совсем распоясались. Закупочные цены не повышают, а наши товары перепродают дальше втридорога. Оттого спрос не растёт, а производим мы всё больше.
– А почему вы дальше герцогства не ездите? Ладно, Нандрадты. У них личная история, а остальные?
– Остальные и раньше не особо путешествовали, а те несколько родов, что водили караваны, тридцать лет назад с этим завязали.
– Почему?
– Тогда, госпожа баронесса, была большая засуха в орочьих степях, – в ответ на мой недоумённый взгляд, Коста пояснил связь между засухой у орков и гномами. – Начались мелкие стычки на границах, потом войны между соседями, а где война, там торговля замирает.
– Точно, Коста. Войны кончились, но дороги ещё долго оставались небезопасными – разбойники, мародёры. Мы народ мирный, вот и свернули прямую торговлю.
– Так война давно кончилась, у нас сейчас безопасно, – заметил Коста.
– Герцог Арисандо гарантировал нам безопасность, и мы с ними торгуем, – намекнул Барнабас.