Читать книгу Слезы Гераклита - Елена Меньшикова - Страница 26

Дождливый Сингапур
Драма

Оглавление

Ты обернуть хотел все сном? Смешком?

Коль ты пленен, зачем стыдишься плена?

Не исчерпав, едва вкусив, ужели подавился?

Так сквозняком заходит драма: без спросу,

Облетая дом, шаря по углам, пуская воду,

Зевая, нарушает тишину событий,

Заваривает чай с ленцой и мятой,

И, зависая чайкой над столом,

Вопросом липнет к чашке.

Ты обернуть хотел все сном?

Опять? Назад? Да сколько можно?

Посадить в беспамятства лукошко?

Крутануть по барабанным перепонкам

Белкой, чтоб загудел тот сон, завыл и

Стрелкой вылетел в трубу, не смея

Замахнуться на игру на флейте

Ноктюрно-водосточной?

Ты повернуть хотел весну?

Захотел пройтись смешком?

Ханами за варенье выдать?

Сакуры фатою суши завернуть?

Вишневой косточкой зардевшись,

Закат встал в горле комом —

Рассыпал розу лепестками,

Немея встал, вздохнул

И вышел, не прощаясь,

Ночлег свой уступая даме…

06.10.2014 г.

Слезы Гераклита

Подняться наверх