Читать книгу Дубли - Елена Панькова - Страница 2

Оглавление

Невозможно передать, что творилось в нашем поселении, когда родились строки Маркеса о желтых цветах, падающих с неба. Его Я смотрел в небо с самого рассвета, растирал цветы пальцами, ловил губами и хохотал. По цепочке передавалось нам его восхитительное до изнеможения нежное чувство любви и гордости за Маркеса, и мы летели на зов, тем более что день или ночь – мы не знали особенной разницы, и во сне не нуждались. Рядом с ним уплотнялись, материализовавшись, фигуры близких Я, мы смахивали желтые цветы с его лба и носа, и тихо хохотали, деля с ним радость. Тут и там слышался шепот:

– Он написал что-то восхитительное сегодня, наш Маркес?

– Наш Маркес порадовал нашего Я.

И Я Маркеса отвечал тихо и значительно:

– Я знал это, конечно, но я рад больше, чем в тот день, когда он написал про ярмарку и детей на ковре-самолете, я радуюсь на самом деле с того момента, как он взялся за эту книгу, потому что она значительна в веках, Вы знаете, – обводил он нас сияющим взглядом.

Мы знали.

Праздник заполнил поселение, и в то утро нас слетелось к Я Маркеса тысячи тысяч, цветы благоухали ароматом весны и страхом перед неведомым, куда ступил Хосе Аркадио Буэндиа, Габриель провалился в сон, успев подумать лишь, как и каждый день, о том, что хочет издать эту книгу всеми силами своей человеческой души, а его Я стоял по колено в желтых цветах, в мире, которого не видел Габриель, и мало кто видел до сегодняшнего дня из живущих на Земле.

Дубли

Подняться наверх