Читать книгу Третий Город. Первая экспедиция. Книга 2 - Елена Светличная - Страница 8

Глава 8

Оглавление

Лу, к великому своему огорчению, не нашла во всей гостинице ни одной женщины. Ну конечно, откуда в военном доме женщины? Она только подумала, что может стоить найти кого-то из соседнего магазинчика, как в дверь забарабанил Дарма.

Лу открыла, тут же проскальзывая за ширму.

– Вы еще не готовы? Нам стоит пораньше подъехать на место встречи.

– Эмм… У меня проблемка – в гостинице некому зашнуровать корсет – я ее всю обежала, так что или вам придется, или я еду без него. – Дарма выглянул в окно, смотря на снующих прохожих с высоты второго этажа.

– Я сам зашнурую, только умоляю, скорее…

Лу вышла из-за ширмы, подставляя спину капитану и тот, путаясь в лентах, от души затянул завязки, так что Лу, едва дыша, взмолилась немного ослабить.

Справившись с корсетом, они спустились к выходу из гостиницы, где их ожидал небольшой экипаж. Лу недоуменно уставилась на Дарму – неужели они поедут в нем? Однако Дарма, пропустив Лу вперед, захлопнул дверцу, ответив на ее гневный взгляд холодной улыбкой, и дал команду кучеру трогать. Сам он, минутой позже, догнал карету на своем верном коне. Лу пообещала себе отплатить капитану в будущем, смиряясь с его очередной выходкой только из-за предстоящего разбирательства.

У здания совета их ждали поверенные советников, готовые сопроводить гостей в зал заседания. Лу, не знакомая с механизмом брички, попыталась открыть дверь, но у нее ничего не вышло, и ей пришлось, проклиная весь мир, ждать Дарму. Тот, без проблем распахнув дверцу, протянул девушке руку, и Лу сжала ее со всех сил, давая понять капитану, что шутка ей не понравилась. Тот, никак не отреагировав, положил ее руку себе на предплечье, и они примерной парой пошли вслед за провожатыми.

Здание совета было богато обставлено: повсюду виднелись картины, дорогие шторы, красивая резная мебель. Лу с удовольствием рассматривала интерьер, но вместе с тем, от волнения у нее начинало сжиматься горло, что их ждет сегодня – одному богу известно.

Их ввели в большую комнату, как показалось Лу – без углов. Но такое впечатление создавала полукругом сделанная трибуна на несколько десятков мест, половину из которых занимали члены совета и их приближенные. Темное помещение без окон освещало всего несколько ламп. В царившем сумраке лица присутствующих повернулись к вошедшей паре, прожигая их взглядом. Лу почувствовала, как подпрыгнуло в груди сердце. Она наверное дернулась, так как Дарма тут же подбадривающее сжал ее руку. Их проводили к противоположной от трибуны стойке. Дарма подал жест Лу, и та, сделав шаг чуть в сторону, остановилась, а сам подошел к стойке, привлекая к себе всеобщее внимание.

– Я рад приветствовать всех вас в добром здравии, господа! – по голосу и не скажешь, что решается его судьба. Лу, позавидовав его выдержке, сделала глубокий вдох, пытаясь остановить дрожь в коленях.

– Дарма, мы рады видеть вас в это непростое время. – Господин Рагьери поприветствовал капитана от лица всех присутствующих. Через секунду он перевел взгляд на Лу. – Кроме того, я рад видеть, что вы, юная леди, остепенились и прислушались к голосу разума и совета. – Лу благодарно кивнула, не доверяя своему голосу. К ее счастью, внимание Рагьери снова перенеслось на капитана. – Но, господин Дарма, здесь не все с вами знакомы лично. Могли бы вы представиться и потом уже разъяснить нам непростую ситуацию, сложившуюся в Форте. – Дарма согласно кивнул, собираясь с мыслями.

– Я – капитан Форта, Дарма Коррагиан, сын Коррагиана Элиота, который в течение сорока лет отважно отбивал от границ города мерзость, клянусь его добрым именем в правдивости каждого сказанного мной слова. – У Лу мурашки побежали по телу – теперь нужно, чтобы проняло совет. Слушатели согласно закивали, давая мужчине продолжать. Дарма с толком и расстановкой рассказал о событиях в Форте за последние полтора месяца. К его большому сожалению, ему пришлось часто упоминать имя Лу, так как она была непосредственным участником тех событий. Закончив свой рассказ, капитан терпеливо пробежал взглядом по лицам в зале, гадая, какое впечатление произвели его слова.

Совет, удовлетворившись показаниями Дармы, пригласили к той же стойке Лу, и та почувствовала, как взмокла ее спина. Они поменялись с капитаном местами, тот подбадривающе кивнул и Лу, сделав два шага вперед, облокотила трясущиеся руки на деревянную опору.

– Здравствуйте. Меня зовут Лу… Луна. К сожалению, мне не на чем поклясться, но врать я не умею. – Совет одобрительно закивал. – Набравшись храбрости, Лу рассказала о тех же событиях со своей стороны, отвечая на редкие уточняющие вопросы. Дарма многого из этого не знал, в том числе о том, что Мадер угрожал Лу задолго до похищения. В его душе стала подниматься волна нежности к хрупкой девушке, которая, рискуя собственной жизнью, вытаскивала его из петли. Он вдруг четко осознал, что готов убить любого, кто посмеет ей навредить. Испугавшись подобных мыслей, Дарма устремил все внимание на разбирательство – не время поддаваться чувствам.

– Леди Лу, история с судом капитана и мятежом нам вполне ясна, и мы одобряем ваши действия, хотя и бесконечно удивлены. Не каждый мужчина решится на такое, не говоря уже о юной девушке.

– Для меня это лучший комплимент, господин Рагьери. – Лу улыбнулась и зрители, кажется, стали оттаивать. Тот кивнул, продолжая.

– Но вы могли бы подробнее описать инцидент с вашим похищением и оживлением мертвеца? Этот момент многое объясняет, и если Мадер действительно причастен к этому кошмару, мы сделаем все, чтобы его остановить. – Лу напряглась. Она старалась не вспоминать про этот кошмар. Но сегодня это сделать было необходимо. У нее даже шрам на ноге заныл, стоило ей подумать о той злополучной ночи.

Лу подробно изложила произошедшие события, дословно передав слова Мадера. Она свела до минимума момент битвы с мертвецом – это к делу не относилось. – Совет начал тихо переговариваться.

– Леди Лу, не примите это в обиду, но господина Мадера мы знали долгие годы, и он не подавал никаких признаков безумства, вы же появились в Форте совсем недавно, толком так и не объяснив, откуда и каким образом вы это сделали. И именно в этот момент начался новый приток мертвецов. Вам не кажется это странным? – Лу почувствовала холодок, пробежавший по позвоночнику. Они хотят спихнуть на нее вину, оправдывая свою слепую глупость, вовремя не сумев распознать под носом психопата. Дарма напрягся – ему не нравился оборот событий.

– Мадер сам мне тогда сказал, что, вызывая мертвецов, совершил ошибку по незнанию. Возможно, из-за этого меня и перебросило в Форт, как бы сказочно это не звучало. Поверьте, для меня это тоже необъяснимая загадка.

– Хм, вы в тот вечер находились наедине с господином Мадером, и никто не сможет подтвердить, что именно он оживил мертвеца, так? – Лу начинала злиться, чувствуя, куда ведет совет.

– Так, сэр.

– И вы остались живы после того, как пробыли запертой в комнате с мертвецом?

– Да. Но…

– Я, наверное, выражу общее мнение совета, выразив недоверие вашей персоне, так как слишком уж частое везение с вашей стороны кажется нам странным. Памятуя о ночи в лесу с мертвецами, конечно. Никто из нас не смог бы выжить в таких условиях, но вы и тогда вернулись живой и невредимой. – Лу смотрела на совет расширенными от ужаса и гнева глазами. Если она сейчас ничего не сделает, ее повесят, как главного черного мага города, а может, даже сожгут. Кто знает, что у них в головах творится.

Она почувствовала, как Дарма двинулся к ней. Опережая его действия, она практически бегом направилась к судьям, до конца не осознавая, что собирается сделать. На ходу хватая ткани, Лу закинула травмированную ногу на стойку возле самого господина Рагьери и высоко задрала юбки вверх, оголяя страшные неровные шрамы, испещрявшие все бедро, переходя через колено на голень. Ее глаза пылали гневом, и девушка с придыханием заговорила. Все судьи, ахнув, приподнялись со своих мест, рассматривая следы серьезных ранений.

– Я не вышла из этой стычки невредимой, господа судьи. В тот раз меня чудом успели спасти, и если бы не капитан Дарма, меня в живых бы уже не было. – Дарма проглотил тяжелый ком, преодолевая острое желание спрятать Лу в своих объятиях от всего мира. Он, к сожалению, не всесилен. Лу, вдруг почувствовав неловкость, опустила ногу, поправляя ткань.

– Господа советники. – Дарма вышел вперед, беря девушку за руку. – Я подтверждаю слова Лу – тогда она действительно была в шаге от смерти. Я сам привез ее в госпиталь, истекающую кровью. И то, что вы сейчас видели – лишь часть повреждений, нанесенных мертвецом. Господа, я готов поручиться собственной жизнью – это не она вызывала покойников. – Совет вновь заголосил. Дарма отвел Лу к стойке, предлагая ей опереться на него, но она выбрала деревянный бордюр, немного разгружая спину – они несколько часов провели на ногах. Судьи, наконец, замолчали и уже другой член совета, имени которого Лу не знала, встал со своего места, объявляя их решение.

– Мы обсудили с коллегами ситуацию, и пришли к единогласному решению – Лу почувствовала, как ее сердце перестало биться. – Капитан Дарма, леди Лу – вы полностью оправданы по статье мятежа и неподчинения старшему по званию лица, так как его действия были неадекватны и преступны. Леди Лу, совет верит, что вы не являетесь ведьмой, вызывающей нежить, но мы до сих пор не можем доверять вам безоговорочно. Так как вы зарекомендовали себя крайне эксцентричной и даже преступной личностью, мы назначаем капитана Дарму официальным опекуном, ответственным за ваши поступки в ближайшие полгода. Считайте это испытательным сроком. – Дарма согласно кивнул, Лу напряглась. – Далее. Вследствие очень неприятных трагических событий у нас освободилось одно вакантное место, и тогда мы задались вопросом: рассматривать ли вас, капитан, на должность члена совета…

Лу неожиданно для себя крикнула «Конечно!» – на нее уставились все присутствующие, включая Дарму. Она, похлопав себя по губам, тихо извинилась, опуская глаза в пол. Советник продолжил:

– Итак, у нас имеется одно вакантное место и наш выбор стоит между вами, капитан Дарма, и Холлианом Драго. К сожалению, до конца определиться мы пока не можем.

– А чего тут думать? – со стороны выхода раздался живой веселый голос. Лу подпрыгнула, вдруг взволновавшись, и Дарме это не понравилось. – Мы с ним – оба военные, и лучше всего умеем рубить с плеча, не так ли, друг? – Дарма никак не отреагировал на его слова, молча глядя перед собой. Холлиан продолжал, уже обращаясь к совету, успев бросить Лу свою очаровательную улыбку.

– Господа, мы – мужчины, должны решать вопросы по-мужски, не так ли? Политика сделала нас несколько более нежными, чем должно быть. Ведь если, к примеру, двое борятся за сердце красавицы, – Холлиан взял Лу за руку, театрально увлекая за собой в центр комнаты – то они вступают в бой! Вот и сейчас я предлагаю решить вопрос старым добрым способом – поединком. – Дарма со злостью смотрел на мужчину, стараясь всеми силами держать себя в руках. Его подмывало схватить Лу в охапку и оттащить подальше от этого женоугодника. Кто-то из совета покачал головой, однако большинство согласились с тем, что если поединок не идет насмерть, то это вполне подходящий способ определить сильнейшего среди равных. В конце концов, они оба военные и это вполне подходило к их роду деятельности.

Лу несогласно покачала головой – не нравилась ей эта идея и она шепнула Холлиану, что не стоит этого делать. В ответ тот, развернувшись, и нисколько не стесняясь присутствующих, практически прижался к ней своим телом. Она сделала шаг назад, немного растерявшись.

– Вы переживаете за капитана?

– Мне скорее приходится переживать за ваше здоровье, сэр.

– Ух, неужели? – Холлиан наседал, и Лу сделала еще шаг назад, начиная опасаться за собственное здоровье. На следующем шаге она уперлась в кого-то спиной и, не успев взглянуть, поняла, в кого. Дарма, вытянув руку, упер ее кулаком в грудь Холлиана, сдерживая его на расстоянии от себя и Лу. Вторая рука капитана собственнически обвила талию Лу, и девушка взволнованно выдохнула. Она физически ощущала вибрирующую энергию между мужчинами.

– Значит, поединок. Выбор оружия уступаю.

– Конечно, мечи… друг.


Они шли по широким пустым коридорам здания совета, направляясь к выходу, оправданные и свободные – это просто чудо. Но проявлять эмоции в стенах дворца совета Лу опасалась, сдерживая рвущиеся наружу вопли радости.

Выйдя на улицу, они зажмурились, привыкая к яркому солнечному свету после темных коридоров дворца. Только когда они отошли подальше от ворот, Лу решилась заговорить, на эмоциях крепко схватив и сжимая руку Дармы.

– Поздравляю вас, сэр капитан, мы свободны! Поверить не могу, что все так удачно закончилось.

– Не мы, а я. Вы забыли, что совет назначил вам опекунство?

– Сейчас мне все равно, что он там назначил – нас не казнили и даже не посадили. Это стоит того, чтобы порадоваться минуту. – Дарма несогласно поморщился, но руку не забрал. Дежурный подвел ему коня, интересуясь, надо ли подавать экипаж? Лу категорически отказалась, желая прогуляться по городу. Дарма был не в восторге от этой мысли – не хотелось ему отпускать Лу одну в незнакомом городе, а выгуливать ее было некогда.

Чувствуя теперь двойную ответственность за это недоразумение в юбке, Дарма решил, что не стоит потакать ее прихотям и велел дежурному подать экипаж, получив тут же каблуком по сапогу. Гневный взгляд девушки обещал ему неприятности – вряд ли Лу забудет такое оскорбление. Посмеявшись про себя, Дарма усадил раздосадованную Лу в экипаж, давая указания кучеру, чтобы тот не останавливался нигде, кроме военного дома, и внимательно проследил, чтоб девушка зашла внутрь.

Решив одну проблему, он мог со спокойной душой заняться следующей. Легко запрыгнув в седло, Дарма направил коня в нужном направлении.

Третий Город. Первая экспедиция. Книга 2

Подняться наверх