Читать книгу Геном Варвары-красы: Пробуждение Силы – 2 - Эли Эшер - Страница 22

Четвертый Приз: Язычник – Геном Варвары-Красы: Ящик Пандоры
ГЛАВА 2

Оглавление

Карен вернулся в бунгало и обнаружил, что все его подопечные тусуются на пляже. Наблюдая в одно из панорамных окон, выходящих на пляж, Мамедов невольно залюбовался Ташей, которая, словно маленький ребенок, боролась с накатывающей волной.

Петя и Ната лежали на животах на линии прибоя и, играя в воздухе согнутыми ногами, что-то живо обсуждали, смеясь и периодически целуясь. Волны накатывали на их тела и, омыв, скатывались обратно в море.

Когда уже Карен собрался было в плавках выйти на пляж к своим, его остановил голос Тоси.

– Есть новая информация по вашему запросу, – раздался мелодичный голос девушки.

– Проклятье, – выругался Карен и повернулся к маленькому проектору, проецирующему голографию Тоси на небольшой журнальный стол в центре комнаты. К изумлению Мамедова, вместо строгого делового костюма девушка была обернута в парео. – С ума сойти.

– Вам нравится? – кокетливо поинтересовалась девушка.

– Тося, нервы мне не трепи. Давай к делу, – проворчал Карен, покосившись в сторону пляжа.

– Ну вот, какой вы все-таки скучный мужчина. И что в вас Таша нашла? – со вздохом произнесла Тося.

– Сотру нафиг, – пригрозил Мамедов.

– Между прочим, Геннадию Мироновичу очень понравилось, – довольная, произнесла Тося и покрутилась на месте.

– Тося?! – повысив тон, произнес требовательно Карен.

– Уйду я от вас в ФСБ, меня уже давно туда звали, – произнесла со вздохом девушка, но, видя, как у Мамедова начинает практически нервно дергаться левое веко, продолжила: – Ну что, Савельев на остров не пребывал, и вообще ни в какой Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций доцента Савельева нет.

– Обожди, как нет? – изумился Карен, подойдя ближе к девушке.

– Вот так. Вы сюда прибыли как туристы, а не как научная экспедиция. Все ваши счета оплачены через сеть подставных фирм. Источник финансирования не представляется найти возможным. – Тося оценивала свойприкид, пока выдавала информацию Мамедову, и не могла видеть, как вытянулось лицо последнего. Подняв глаза, Тося на секунду отвлеклась, увидев выражение лица своего начальника. – Ой.

В следующее мгновение проектор погас, и в бунгало наступила тишина, нарушаемая лишь шумом прибоя.

Мамедов медленно дошел до пляжа, переваривая полученную информацию. Ребята, увидев приближающегося начальника, поднялись на ноги, а Таша вылезла из моря и весело кинулась к своему любимому. Однако по мере приближения она вдруг поняла, что обнимашек не будет.

– Что случилось, Карен Ахмедович?

Все четко уловили настроение начальника.

– Есть серьезный разговор, пойдемте в дом, там можно поставить глушилки, – Карен махнул рукой в сторону бунгало, а сам с разбегу врезался в морскую волну, нахлынувшую на берег. Казалось, живительная прохлада слегка охладила мозг профессора, который работал сейчас на повышенных оборотах.

Через десять минут все собрались в гостиной возле круглого стеклянного стола, под прозрачной столешницей которого были разбиты секции с камешками, ракушками и прочими морскими атрибутами.

Карен объяснил ситуацию ребятам, и те недоуменно притихли. Получалось, что вице-президент Академии ввел их в заблуждение и направил сюда. Но зачем?

– Тося? – позвал Карен, и на столе вновь появилась миниатюрная девушка в строгом костюме и с официальным лицом вместо привычного, улыбающегося.

– Прости, Тось, я был на нервах и незаслуженно тебя обидел. Ты шикарно выглядишь в этом парео, – вздохнув, произнес Карен, стараясь не обращать внимания на удивленные взгляды подчиненных и в тоже время уже ставших ему близких друзей.

– Ой, подлиза, – улыбнулась Тося и, сделав вокруг себя несколько оборотов, вновь оказалась в парео.

– Я такое же хочу, – вставила тут же Таша. Карен молча выматерился одними губами. Женщины.

– Я уже забыл, о чем хотел попросить, – проворчал Карен, но, снова вспомнив, перевел взгляд на Тосю. – Соедини меня с вице-президентом.

Через несколько мгновений из динамиков портативного коммуникатора раздался голос Дьяченко, некогда исполнявшего обязанности президента Академии наук, а ныне вице-президента.

– Сергей Витальевич, это вас Мамедов беспокоит, зав Лабораторией Прикладного Клонирования и Разработки Андроидов.

– Карен Ахмедович? Слушаю вас, коллега?

– Сергей Витальевич, дело в том, что два дня назад я получил информацию от вас о пропаже доцента Российской академии нанотехнологий и информационных коммуникаций Савельева в районе Гренады. Сейчас я подозреваю, что это была чья-то злая шутка, но, тем не менее, хочу убедиться, что это были не вы.

– Вы правы, Карен Ахмедович, это чья-то злая шутка. Но, слыша шум прибоя сквозь динамики, полагаю, что вы сейчас в Гренаде? Отдохните, мой друг, и возвращайтесь к своим проектам.

– Спасибо, Сергей Витальевич. – Коммуникатор мелодично дзынькнул и замолк.

– Ситуевина, – протянул Петя.

– И что? Будем возвращаться домой? – Наташа разочарованно оглядела присутствующих. Дух авантюризма в ней еще не погас.

– Я не хочу домой, – произнесла Таша и обняла сзади Карена, – давайте побудем здесь еще.

Была ли это женская солидарность или Таша действительно высказала свое мнение, осталось загадкой. Карен приподнял голову и поймал поцелуй от склонившейся над ним жены.

– Подождите, остается непонятным, почему, даже если предположить, что Савельев действительно был, отправляют сюда нас? Почему не привлекли службу безопасности Академии? – Петя недоуменно осмотрел своих спутников.

– Хороший вопрос, товарищ доцент, – улыбнулся Карен, – я полагаю, что служба безопасности смогла здесь сработать очень топорно, заметя все следы, тогда как нужно было действовать очень аккуратно и постараться выяснить, что сумел найти Савельев на том острове. Он должен был работать очень деликатно, прикрываясь основной легендой.

– Получается, что те, кто нас сюда заманил, – Ната сделала акцент на слове «заманил», – хотели, чтобы мы пришли к такому же умозаключению. Тогда напрашивается логичный вопрос: зачем?

– Надо проверить, – коротко произнесла Таша.

– Что? – не понял Петя и, переглянувшись с Натой, ища в ее глазах поддержку, вновь перевел взгляд на Ташу.

Девушка отстранилась от Карена, подошла к уже знакомой трехмерной модели Карибского бассейна и ткнула в светящуюся точку.

– То есть, нам надо взять яхту, снаряжение и отправиться туда? – Петя, лицо которого за последнее время перестало терять удивленное выражение, покосился на Карена, а затем на свою жену.

– Вы умеете потрясающе выстраивать логическую цепочку, мой дорогой друг. Шерлок Холмс, уверяю вас, нервно курит в сторонке от зависти, – ответил Карен на вопрос Соболева.

Вечером было решено отправиться к указанным в сообщении координатам. Ребята разошлись по бунгало и теперь созерцали звездное небо в южных широтах, которое было необыкновенно красиво, усеянное мириадами звезд.

Шум накатывающейся на берег волны приятно ласкал слух. Где-то невдалеке играла музыка, и был слышен людской смех. Умиротворяющая атмосфера настраивала на романтический лад.

Карен взял бокалы и бутылку шампанского, спустившись к сидящей на террасе Таше. Девушка наблюдала за морем и скрывшимся за горизонтом желтым диском дневного светила, которое продолжало освещать угасающими лучами линию горизонта.

– Ты знаешь, я до сих пор все еще с трудом верю в то, что смог обрести тебя. Мне кажется, я искал тебя всю жизнь, – Карен наполнил бокалы и подал один Таше.

– Я тоже часто вспоминаю моменты, когда считала тебя альфа-самцом. Ты и сейчас мой альфа-самец. Иди ко мне, – Таша протянула руку, и Карен присел рядом, обняв жену.

– Как мне хочется, чтобы такие моменты длились вечно, – слегка улыбнувшись, лицо Карена приблизилось к лицу Таши, и он поймал ее губы в нежном поцелуе.

* * *

Утром, когда стрелки перевалили за десять часов, а девушки еще нежились в своих постельках, Карен с Петей уже стояли возле причала, высматривая сдаваемые в аренду яхты. Учитывая, что лже-вице-президент дал им в руки полный карт-бланш, ученые мужи могли ни в чем себе не отказывать, однако привлекать эпатажностью лишнего внимания они тоже не хотели.

Решено было, что капитан небольшой, но комфортабельной яхты с красивым названием «Каталина» будет ожидать их здесь через три часа и за обозначенную Кареном сумму готов отвезти хоть к черту на рога, однако, узнав координаты места назначения, он попросил все же увеличить сумму страховки.

В условленное время двое молодых мужчин и их очаровательные спутницы отбыли на яхте к указанной на карте точке. Погода стояла отличная, и яхта, покинув бухту, полным ходом направилась по указанному маршруту.

Петя стоял на носу яхты и, как заправский морской волк, вглядывался вдаль. Солнце уже успело наложить на кожу молодого человека свой отпечаток, и теперь южный загар выгодно подчеркивал его мускулистую фигуру.

Ната между позывами рвоты от мучившей ее морской болезни периодически бросала влюбленные взгляды на своего мужчину, любуясь его рельефом, пока новый приступ тошноты не заставлял ее отворачиваться в сторону борта.

Карен и Таша так же расположились на небольшой площадке недалеко от носа яхты и теперь просто лежали в обнимку, закрыв глаза, под ярким южным небом.

– Вы уверены, что там есть остров? – Капитан недоверчиво разглядывал миниатюрную виртуальную карту.

Вечер спустился как то неожиданно для всех. В южных широтах, видимо, быстро вечереет, и сумерки наступают так же стремительно. Сейчас все собрались в кают-компании и, потягивая легкое вино из бокалов, устроили военный совет.

– Мы не уверены, но, как только мы достигнем этой точки, все встанет на свои места, – произнес Карен.

– Вы знаете, почему это место стоит так далеко от морских путей? – Капитан внимательно оглядел присутствующих. То, что Карен здесь главный, он уяснил сразу.

– Нет, поясните, – покачал головой Мамедов.

– Говорят, это проклятое место. Я особо не верю во все эти сказки, но наши говорят, что даже пираты в свое время старались избегать этих краев. Ни я, ни мои знакомые не знают ни одного человека, побывавшего там. Хоть я по натуре и авантюрист, да в купе стой суммой, что вы перевели на мой счет, можно рискнуть.

– Я рад, мой дорогой капитан, что у вас есть этот самый дух, – Карен улыбнулся и посмотрел на часы. – Время позднее. Пора спать. Утро вечера мудренее.

Вся команда разошлась по каютам. На душе после слов капитана у Петра скребли кошки. Даже Натка казалось немного озадаченной, и видно было по глазам, что вот этот самый дух авантюризма, который заставляет искать приключений на пятую точку, вместе с сердцем сползает куда-то в зону пятки.

Ночь началась с относительно небольшого шторма, однако по мере приближения к заданной точке непогода разыгралась не на шутку. Вокруг сверкали разряды молний, а шум мотора перебивали раскаты грома. Яхту кидало из стороны в сторону. Мощные волны так и норовили захлестнуть палубу.

– Петя, – жалобно произнесла Наташа, – я плавать не умею.

– Все хорошо будет, Натусь. Не переживай. – Петр прижал девушку покрепче к себе, и, понемногу привыкнув к сильной качке, пара уснула, сидя на встроенной в стену койке.

Карен пробрался в рулевую рубку, но, к его изумлению, капитана в ней не было.

– Смылся, что ли, демон? Тося? – позвал Мамедов девушку, но та молчала. – Проклятье.

Профессор попытался разобраться в мигающих огнях на пульте. Судя по радарам, яхта продолжала идти правильным курсом, однако спутниковые мониторы, на которых поступала картинка со спутника, теперь не работали. «Каталина» в режиме автопилота продолжала уверенно прокладывать себе дорогу посреди бушующего моря.

Пытаясь пробраться к себе в каюту, Карен не успел схватиться за поручень в тот момент, когда яхту резко подбросило вверх, а затем она резко опустилась вниз, буквально едва ли не уходя в свободное падение. Ударившись головой о низкий потолок, Карен провалился в темноту.

Утро застало профессора распростертым на полу между кают-компанией и командирской рубкой. Шторм закончился, и теперь судя по тишине воцарившейся вокруг, яхта стояла на месте.

Карен осторожно поднялся, держась за ушибленное место на голове и морщась, осмотрелся. Сквозь иллюминаторы и большие окна капитанской рубки ничего нельзя было разобрать. Вокруг яхты стелился настолько густой, белый туман, что даже на расстоянии вытянутой руки с трудом можно было что-то разглядеть.

– Приплыли, – выругался вполголоса Мамедов и направился, шатаясь, проверять остальную команду.

Геном Варвары-красы: Пробуждение Силы – 2

Подняться наверх