Читать книгу The Child of the Sun - Elisabeth of Romania - Страница 5

The Writing Queens of Romania, Elisabeth (Carmen Sylva) and Marie Queen Consorts and Writers – a Romanian Phenomenon

Оглавление

The history of the monarchy in Romania and of its four kings would be incomplete without the story of the queen consorts, who seem to have been even more fascinating personalities than the kings. The first two queen consorts, Elisabeth (Carmen Sylva) and Marie of Romania, became famous as writers during their lifetime. They both wrote in their mother tongues, Elisabeth in German and Marie in English, and published many of their books, not only in Romania, but also abroad, thus reaching a widespread readership, worldwide publicity, and literary recognition.

Queen Elisabeth of Romania, born on 29 December 1843 in Neuwied, was the eldest child of Prince Hermann of Wied and his wife Marie, born Princess of Nassau. She had received an intense education and was already 26 years old when she married Prince Karl of Hohenzollern-Sigmaringen in November 1869, who had become the elected Prince Carol I of Romania in 1866. After the Russian-Turkish war in 1878, when Prince Carol won Independence for his country, Romania became a kingdom and Carol I and Elisabeth the first royal couple of the land. Unfortunately for the royal couple, their first and only child, Princess Marie, died very young, in 1873, and they did not have any other children. This was especially hard for Elisabeth, who suffered because she could not offer an heir to the Kingdom Romania. In 1878, she started her literary activity with a volume of translations of Romanian contemporary poetry into German. In 1880, she chose the pen name Carmen Sylva for her writings. She published a variety of writings in almost all literary genres, written mostly in German: poems, fairy tales, novels, stage plays, essays, and aphorisms (in French and German). Many of her writings soon appeared in translations into Romanian, French, and English. In 1882/1883 Queen Elisabeth (Carmen Sylva) published the first volume of fairy tales and legends connected with the name of the Pelesh Castle in Sinaia. The castle was built by King Carol I of Romania and inaugurated in 1883, and it was named after the river close-by who also gave the tales their name: Pelesch-Märchen (Tales of the Pelesh). The book was published in Romania and Germany, and some of its tales were later published in English translation in the volume Legends from River & Mountain (1896).

The reign of King Carol I ended with his death on 10 October 1914, after 48 years, the longest one of a sovereign in Romania. Queen Elisabeth died on 2 March 1916.

Queen Marie of Romania was born in Eastwell Park in Great Britain on 29 October 1875, as the eldest daughter of Prince Alfred, Duke of Edinburgh and (since 1893) Duke of Saxe-Coburg and Gotha, the second son of Queen Victoria of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and Duchess Marie, born Grand Duchess Maria Alexandrovna of Russia, the only daughter of Emperor Alexander II of Russia. She spent a happy childhood in Kent, Malta, and Coburg and married in January 1893, aged 17, the Crown Prince of Romania, Ferdinand, the second son of Prince Leopold of Hohenzollern-Sigmaringen and nephew of King Carol I of Romania. In October 1893, she gave birth to the next heir of the Romanian dynasty, Prince Carol who would later become King Carol II of Romania.

As crown princess, she began to write fiction, being encouraged by Queen Elisabeth of Romania (Carmen Sylva), who translated some of her stories into German and wrote a preface to Marie‘s fairy tale The Lily of Life (1913). After the death of King Carol in 1914, Ferdinand and Marie became the second royal couple of Romania. During the First World War it was mainly Queen Marie who appeared in public as an author of books, essays, and articles which were meant to promote the national cause of Romania at war while it was partly under the occupation of German and Bulgarian troops. After the war, Queen Marie travelled to Paris and remained there during the Peace Conference held in Versailles in July 1919, in order to campaign for the unification of the provinces Transylvania, Bessarabia, and Bukovina with the Old Kingdom of Romania, all territories with a majority of Romanian population. The enlargement of Romania being recognized in Versailles, King Ferdinand and Queen Marie of Romania thus became the royal couple of Greater Romania. The reign of King Ferdinand ended with his death on 20 July 1927, after only 13 years; Queen Marie outlived Ferdinand for 11 years, and she died on 18 July 1938.

Both first royal couples – King Carol I and Queen Elisabeth as well as King Ferdinand and Queen Marie – are buried in the Cathedral of Curtea de Argeş.

Queen Elisabeth and Crown Princess Marie of Romania had both published some of their fairy tales and fantasy novels in English editions in the United Kingdom and the United States around the year 1900. While the crown princess wrote in English, the German writings of Queen Elisabeth were translated into English. Both queens mentioned their royal status on the titles of their books: Pilgrim Sorrow. A Cycle of Tales by (Carmen Sylva) Queen Elisabeth of Roumania (New York, 1884), Golden Thoughts of Carmen Sylva Queen of Roumania (London and New York, 1900), A Real Queen’s Fairy Tales by Carmen Sylva (Elizabeth, Queen of Roumania) (Chicago, 1901), A Real Queen’s Fairy Book by Carmen Sylva (Queen of Roumania) (London, 1901), The Lily of Life. A Tale by Crown Princess of Roumania with a preface by Carmen Sylva (London, New York, Toronto, 1913). After the death of King Carol I, Queen Marie continued to publish her fairy tales, novels, and children’s books in the USA and the UK calling herself simply „The Queen of Romania”: The Dreamer of Dreams by The Queen of Roumania (London, New York, Toronto, 1915) and The Queen of Roumania’s Fairy Book (New York, ca. 1923).

Besides their fairy tales, in which the queen writers combine fictional tales with promoting the Romanian landscape and popular traditions, they also published some autobiographical tales and essays about their Kingdom. From the writings of Queen Elisabeth (Carmen Sylva), which also appeared in English translation, the essays and memoirs are worth mentioning: Bucharest (1893), My Reminiscences of War (1904), How I Spent My 60th Birthday (1904), and From Memory’s Shrine (1911). The best known book from Queen Marie’s English editions would be her memoires: The Story of My Life (1934-1935). Further interesting autobiographical writings of Queen Marie about Romania are the books: My Country (1916) and The Country That I Love, (1925). Finally, her children’s book The Magic Doll of Romania. A Wonder Story in Which East and West Do Meet (1929), written especially for American children, is an interesting combination of fairy tale with autobiographical aspects and publicity for Romania by the time it was a Kingdom under the reign of King Ferdinand and Queen Marie.

The Child of the Sun

Подняться наверх