Читать книгу Сёганай - Элиз Вюрм - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеЛино приехал домой, и… его встретила Алина.
– Здравствуй, Гермес!
Она была красива, одетая в прохладно голубое мини-платье с открытыми плечами.
В ней чувствовалась некая хрупкость, и неприступность.
Хрупкая и неприступная.
Странно, в прошлом он никогда не воспринимал её так. А может, в прошлом, он никак её не воспринимал?!
– Как ты, Гермес?
– Хорошо. А ты?
– Лучше, чем ожидала.
Лино смутился.
– «Лучше»?
Он всё ещё был настроен выслушать её, понять.
– Мы все здесь играем не по правилам!
Лино почувствовал, что устал, – физически, устал, за целый день.
– Что ты имеешь в виду, Алина?
– Вы оба слишком благородные люди; вы готовы, какую угодно щеку подставить, только бы никто из тех, кто вам небезразличен, не был одинок и несчастен!
– Прости! – Утомленно сказал ей, он. – Прости за то, что я тебя не понимал!
Алина пристально посмотрела на него.
– Что ты не понимал, Гермес?
– Тебе не моя любовь была нужна, – тебе нужно было, чтобы я тебя не бросал – не оставлял одну!
Странно она посмотрела на него.
– Иди к своей жене, Гермес…
Алина заглянула ему в глаза.
– Жить без любви – это значит выживать. Зачем выживать, если не за что сражаться?!
Она поразила его, женщина, которую он должен был понять раньше, – он и себя должен был понять раньше!
Увидев его, Элизабет заулыбалась.
– Ты очень долго!
– Это не я, это машина!
– Ах, машина…
Она подошла к нему, заглянула ему в глаза.
– А что с машиной?
Лукавая нота в её голосе.
– Приревновала.
Лино тоже заглянул Элизабет в глаза, улыбнулся, прикоснулся к плечам, погладил.
– К кому? – Весело спросила Элизабет.
– К тебе.
Ямочки на его щеках.
– Ко мне?
Она засмеялась.
– Но я не давала ей повода…
– Это я дал!
Элизабет посмотрела на Лино с нежностью.
– Я так торопился к тебе, что не поехал менять масло, и… она обиделась!
– Ну, что же ты, Лино…
Элизабет ласково посмотрела на него.
– Я ждала тебя двадцать лет, ещё один час ожидания меня бы не убил!
Лино порывисто обнял её, прижал к себе.
– Но он убил бы меня!
Лино поцеловал Рика и Джулио, взял Аби на руки, расцвёл.
– Как дела? – Спросил он, Рика, и погладил сына по голове.
– Хорошо, папа.
Рик тепло посмотрел на отца.
– А у тебя?
– Хорошо!
Лино посмотрел на Рика с нежностью.
– Если бы было плохо, ты бы сказал?
– Нет.
– Почему?
Странно Лино посмотрел на сына.
– Оставайся молодым.
Юноша смутился.
– «Молодым»?
Лино посмотрел на свой перстень с Медузой – он всегда так делает, когда чувствует некую растерянность, – когда в чём-то не уверен.
– Молодость для молодости!
– Папа! – Сказал Лино, маленький Джулио, и протянул к нему ручки.
Лино заулыбался.
– Иди ко мне, паучок!
Он прижал детей к груди.
Печально Рик посмотрел на них.
– Почему я не помню себя у тебя на руках?
– Я тебя боялся.
Как странно это прозвучало, без восклицательного знака, как трагедия.
– Меня?!
– Тебя.
Элизабет вспомнила, как Алина сказала ей «Появление Люцифера и его встреча с Каином происходят в тот момент, когда конфликт последнего с семьей достиг высшего напряжения: старший сын Адама и Евы отказывается принимать участие в общем славословии Творца, поскольку не может признать Всеблагим Бога, проявившего, по его мнению, несправедливость и безжалостность к людям, лишив их рая и отняв бессмертие. Не найдя в своих родных отклика на мучающие его вопросы, Каин неожиданно обретает близкого по образу мыслей собеседника в странном существе, появившемся внезапно и нарушившем его уединение»12.
– Почему, отец? – Грустно спросил Лино, Рик.
– Я не чувствовал, что это моя жизнь, твоя мать и ты, никогда не чувствовал!
– А сейчас, отец? Что ты чувствуешь сейчас?!
Лино посмотрел сыну в глаза.
– Я благодарен за то, что вы у меня были!
– Кому, благодарен?!
Гнев в голосе Рика, и любовь к отцу.
Элизабет это поразило.
Она вновь вспомнила «Интерпретация Байроном библейских событий приводит к определенному выводу: стремясь к достижению абсолютной свободы, человек в то же время не в состоянии самостоятельно защитить себя от духовного плена страстей, а душа его не может оставаться независимой от таких полярно противоположных сил, как свет и мрак, добро и зло, Бог и дьявол»13.
– Вам, – Тихо сказал Лино, сыну. – Вам обоим!
Они сели ужинать, – вдвоём, на террасе.
– Я всегда буду чувствовать перед ним вину, – Сказал Лино, Элизабет. – Когда он был маленьким, я избегал его, избегал, Алину…
В его голосе звучали гнев и сожаление.
Элизабет вспомнила эмоции в голосе Рика – гнев и любовь…
– Какие разные эмоции, – Подумала она. – Гнев и сожаление, гнев и любовь…
Алина сказала ей: «Положив в основу широко известный библейский сюжет о первом в истории человечества убийстве, автор определяет пьесу как мистерию, использовав возможности этого популярного в Средние века жанра религиозной драмы. Внося некоторые коррективы в описание событий, Байрон вводит и дополнительных персонажей: помимо самих прародителей и их сыновей в действии принимают участие дочери Ада и Селла, образующие семейные пары с Каином и Авелем. Кроме этого одним из главных действующих лиц становится персонаж, согласно каноническому источнику не имеющий непосредственного отношения к этой ситуации, но играющий в мистерии Байрона важнейшую роль, – Люцифер»14.
Она задумчиво усмехнулась.
– Меня это поразило: «Кроме этого одним из главных действующих лиц становится персонаж, согласно каноническому источнику не имеющий непосредственного отношения к этой ситуации, но играющий в мистерии Байрона важнейшую роль, – Люцифер»…
– Почему вас это поразило? – Спросила Элизабет, Алину.
– К трагедии в датском королевстве приплели ещё и Сатану!
Сейчас Элизабет подумала, его всегда приплетали к человеческим трагедиям, Сатану! Он ни при чём, а его приплели!
Она взяла Лино за руку.
– Успокойся!
Он посмотрел на неё.
– Когда не можешь ничего изменить, остаётся только одно: верить, что станет лучше!
– Рик никогда меня не простит, Элизабет!
– Простит, это неизбежно.
– «Неизбежно»? – Удивился Лино.
– Однажды он тоже запутается в своих женщинах, детях…
Лино задумчиво усмехнулся.
– Ты считаешь, что я запутался?
– Мы все в них путаемся…
Элизабет ласково сжала его руку.
– Мы никогда из них не выпутаемся!
Она посмотрела на небо над ними, голубое, даже здесь в пустыне! Она ожидала чего-то другого от этих неласковых мест!
Вспомнила «Доминантой сознания Каина является сомнение: он не может успокоиться, не постигнув и не объяснив произошедшие до его рождения события. Главный вопрос, непонятный для героя, связан с ситуацией нарушения запрета и наказания за него. В противоположность остальным членам семьи Каин протестует против расплаты потомков за давний поступок отца (отведавшего плода с запретного древа), в котором он не видит настоящего греха. По словам героя, «Древо / Росло в раю и было так прекрасно: / Кто ж должен был им пользоваться? Если / Не он, так для чего оно росло / Вблизи его?» [2, с. 389]. Люцифер с готовностью предлагает Каину объяснение всех непонятных событий и явлений. Обладая знанием того, что скрыто от человека (устройство мироздания, особенности человеческой природы, прошлое и будущее Земли), повелитель духов имеет возможность давать объяснения, выбирая информацию произвольно, по собственному выбору и в том объеме, какой посчитает нужным»15.
Они ели: Магуро-сарада, Луковый мисо суп, Курица терияки с чили, чесноком, зеленым луком и рисом. Мятный напиток с томатным соком для Лино, и напиток с фруктовым мороженым для Элизабет.
– Иногда мне кажется, что жизнь – это фильм, – кино, можно было сыграть эту роль по-другому, лучше!
– Можно было…
Элизабет влюблённо посмотрела на Лино, заглянула ему в глаза.
– А может, нельзя. «Известна притча о царстве Мессии, которую Беньямин16 однажды вечером пересказал Блоху17: «Некий раввин, подлинный знаток кабалы, как-то сказал, что для воцарения мира на земле нет нужды всё разрушить, а потом строить заново; достаточно всего лишь слегка передвинуть чашку, или деревце, или камень – и так все вещи. Впрочем, осуществить это самое «слегка» столь сложно, столь трудно найти его правильную меру, что в этом мире людям это не по силам и для этого необходимо явление Мессии». В пересказе Беньямина эта притча звучит так: «Хасиды рассказывают некую историю о грядущем мире: там всё будет точно так же, как и сейчас, наша комната останется прежней, ребёнок будет спать всё там же, и там мы будем одеты в те же вещи, что и в этом мире. Всё будет, как сейчас, но чуть-чуть иначе»18.
Она улыбнулась ему.
– Ты сказал мне: «Что побуждает человека желать присутствовать там, где не пожелал Аллах его присутствия? Ведь он не знает, каково было бы его положение, если бы он там присутствовал!»…19
– Иногда мне кажется, что я ничего не понимаю, Элизабет!
– «Иногда»?
Элизабет ласково посмотрела на него.
– Тебе повезло!
Лино заглянул ей в глаза.
– А тебе не иногда?
– «Один ученый-богослов из Центральной Европы, попросил свою ученицу перечислить аргументы в пользу существования Бога; та перечисляет: исторический аргумент, онтологический и так далее. Однако она тут же добавляет: «И всё же я не верю». Профессор злится, снова перечисляет все один за другим выводы; та пожимает плечами и продолжает упорствовать в своём неверии. Тогда теолог вскакивает, весь красный от веры, и кричит: «Сударыня, я даю вам мое честное слово, что Он существует!»20…
Она лукаво улыбнулась.
– И всё же я не понимаю!
Он тоже улыбнулся, – эта женщина развеселила его.
– А ты чего не понимаешь?
Она задумалась.
– Мне почти сорок, я могла бы понимать больше, я могла бы понять раньше!
Лино вновь почувствовал симпатию к Элизабет.
– Ты очень симпатичный человек, девочка моя!
– Спасибо. – Её глаза вспыхнули. – Ты тоже!
Он заулыбался.
Они всё ещё сидели на террасе с видом на пустыню.
– «Я любил тебя и потому взял в руки людские волны и волю свою написал во всё небо средь звёзд, чтобы стать достойным тебя, Свобода, гордый дом о семи столбах, чтоб глаза могли воссиять, когда мы придём к тебе»21.
Элизабет посмотрела на Лино очарованно.
– Непонимание – это свобода!
– «Свобода»? – Удивился он. – А я думал; несвобода…
– То свобода, то несвобода…
Она вновь посмотрела на него с лаской.
– Когда тебе хорошо – свобода, а когда плохо – несвобода…
Элизабет прикоснулась к его щеке.
– Иногда лучше ничего не понимать!
– Чтобы жить?
– Чтобы не умирать!
Лино смутился.
– Аригато: годзаимасита22! – Вдруг сказала она.
Элизабет погладила Лино по щеке.
– Я хочу жить, я не хочу умирать! Я хочу жить, не умирая!
– От понимания? – Понял её, Лино.
– И от непонимания!
Он рассмеялся. Он рассмеялся от счастья.
12
Наталья Павловна Жилина «Мотив соблазна в мистерии Байрона «Каин»
13
12
14
12
15
12
16
Вальтер Беньямин
17
Эрнст Блох
18
«Грядущее сообщество» Джорджо Агамбен
19
«Адаб аль-Муфрад»
20
Эмиль Мишель Чоран
21
«Семь столпов мудрости» Томас Эдвард Лоуренс
22
Элизабет имеет в виду «спасибо, прошлое»