Читать книгу 365 дней английского. Тетрадь восьмая - Елизавета Хейнонен - Страница 3
День двести двенадцатый
ОглавлениеТема урока: Продолженное время Past Continuous.
Прошедшее продолженное время образуется точно так же, как и настоящее, – с той лишь разницей, что глагол be стоит в прошедшем времени.
Оно обозначает действие, протекавшее в определенное время в прошлом. На то, когда именно происходило действие, указывают соответствующие слова – at this time yesterday; at 9 o’clock this morning; at the time of the robbery; half an hour ago – и т.д.
Кроме того, на время действия могут указывать другие действия, например:
I waved to Maggie, but she was looking the other way. – Я помахала Мэгги, но она (в этот момент) смотрела в другую сторону.
Past Continuous и Past Simple часто употребляются вместе в одном предложении, когда одно действие происходит на фоне другого:
The television was on, but nobody was watching it. – Телевизор работал (буквально: был включен), но никто его не смотрел.
When I last saw Bob, he was looking for a job. – Когда я видел Боба в последний раз, он искал работу.
We had a chat while we were waiting for our flight. – Мы поболтали, пока ждали свой рейс.
He left while we were sleeping. – Он ушел, пока мы спали.
Если речь идет о двух событиях, которые следуют одно за другим, используют простое прошедшее время. Например:
He got up when the alarm clock went off. – Он встал, когда прозвенел будильник. (Он встал только после того, как зазвенел будильник.)
Если действия протекали параллельно в одно и то же время, можно использовать Past Continuous в обеих частях предложения. Например: “It was an amazing coincidence. Just as I was writing a latter to Jane, she was driving to my house to come and see me.” – «Это было удивительное совпадение. Как раз когда я писала письмо Джейн, она подъезжала к моему дому, чтобы увидеться со мной».