Читать книгу Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку - Елизавета Хундаева - Страница 17

Unit II

Оглавление

The verb «be»

The imperative (повелительный) sentences

Be healthy, wealthy and wise. Будьте здоровыми, богатыми и мудрыми.

Be quiet. Успокойся.

Be cheerful and never say die. Будь веселым (жизнерадостным) и никогда не унывай.

Be here. Будь здесь.

Be a clever boy (girl). Будь умницей.


Don’t be silly. Не будь глупым.

Don’t be stupid, I’m sorry. Не будь тупицей, извини.

Don’t be nervous. Не нервничай, не волнуйся.

Don’t be so stubborn. Не будь таким упрямым.

Don’t be so excited. Не волнуйся так.

Don’t be a hypocrite. Не будь ханжой.


Be more reserved, will you? Будь сдержаннее, пожалуйста.

Be more careful, will you? Будь осторожнее, пожалуйста.

Be more patient, will you? Будь терпеливее, пожалуйста.

Be clever, will you? Будь умницей, пожалуйста.

Be less fastidious, will you? Не будь такой привередливой, ладно?

Be less proud, will you? Не гордись так, хорошо?

Don’t be afraid of anything, will you? Не бойся ничего, пожалуйста.

Don’t be so discouraged, will you? Не расстраивайся так, хорошо?


The task: Give all possible pieces of advice and recommendation, please.

The Present Simple Tense of the verb «to be»

I am sure of that. – Я уверен в этом.

I’m quite sure of that. – Я совершенно уверен в этом.

I’m 20 years of age. – Мне 20 лет.

I’m 25. – Мне 25.

I’m home now. – Я сейчас дома.

I’m in the office. – Я в офисе.

I’m at work. – Я на работе.

I’m in. – Я у себя.


I’m glad. – Я рад.

I’m all in doubts about this. – Я весь в сомнениях относительно этого.

I’m in two minds about that. – Не могу определиться с этим (не знаю, какое решение принять).

I’m aware of that. – Я знаю об этом.

I’m well aware of that. – Я хорошо осведомлен об этом.

I’m happy to meet you. – Рад познакомиться с вами.

I’m in Ulan – Ude now, call in an hour. – Я в Улан-Удэ сейчас, позвони через час.

I’m well, thank you. – Я хорошо себя чувствую, спасибо.

I’m fine, thank you. – Прекрасно себя чувствую, спасибо.


I’m better now, thank you. – Мне лучше сейчас, спасибо.

I’m getting on well, don’t worry. – У меня дела идут хорошо, не беспокойся.

I’m all right, you needn’t worry. – У меня все нормально, не нужно беспокоиться.

I’m OK, no need to worry. – Все в порядке, не стоит беспокоиться.

I’m afraid I’m a little worse now, but I hope I’ll soon recover, so don’t take it close to your heart, take it easy – Боюсь, мне немного хуже сейчас, но я надеюсь, что скоро поправлюсь, так что не принимай это близко к сердцу, не волнуйся.

I’m quite content with my purchase. – Я вполне доволен моей покупкой.


I’m pleased with the invitation for the workshop. – Я рад, что меня пригласили на рабочую встречу.

I’m disappointed in this. – Я разочарован в этом.

I’m disillusioned with the proposal. – Я разочарован этим предложением.

I’m upset. – Я огорчен (расстроен).

I’m put out. – Я огорчен.

I’m discouraged. – Я обескуражен.

I’m in raptures over the show. – Я в восторге от представления

I’m delighted with the proposal. – Я в восторге от этого предложения.


I’m quite enthusiastic about this. – Мне это весьма нравится.

I’m pleased with the reception. – Мне понравился прием (банкет).

I’m all at your disposal. – Я полностью в вашем распоряжении.

I’m so sorry. – It’s all right, take it easy. – Извините. – Ничего, не беспокойтесь.

I am sure of this and so is she. – Я уверена в этом, и она тоже.


Will you translate the following, please?


Я разочарован представлением, и она тоже.

Я очень огорчен, и они тоже (I’m very upset and so are they).

Извините.

Я обескуражен.

Мне понравился проект, и им тоже (I liked the project and so did they).

Я в восторге от (in raptures over) поездки, и они тоже (and so are they).

Я в вашем распоряжении (at your disposal), буду рад помочь.

Еnglish for communication. Учебное пособие по английскому языку

Подняться наверх