Читать книгу Ученик хранителя снов. Трилогия - Елизавета Лещенко - Страница 14
Часть 1. Ученик хранителя снов
Глава 12. «Устаревшая модель», шопинг и борода
ОглавлениеТом заметил газету, которую Эрни оставил на раскладном стуле. Его лицо еще больше побледнело.
– Как она попала к тебе? – Том выглядел очень обеспокоенным.
Эрни рассказал ему все. Том быстро вышел из «хранилища», набросил полушубок и, выглянув за дверь, прокричал несколько очень странных слов.
Вскоре послышался знакомый шум крыльев Мистера По. Том тихо и быстро сказал ему что-то, сунув в клюв сушеный абрикос, повернул переключатель и выпустил птицу в загадочный приморский город.
Солнце уже высушило крыши и окно, на стекле виднелись только следы испарившихся капель, хотя на горизонте, где размытые очертания улицы блекли на фоне яркой бирюзы моря, виднелся рваный край темной тучи, недавно осыпавшей городок градом и молниями.
Том молча стоял, уперев ладони в подоконник.
Ворон не заставил себя долго ждать.
Он постукивал по стеклу когтем, держа в клюве красивый цветок оранжевого цвета.
Том открыл окно и впустил ворона.
В дом ворвался запах прибитой дождем пыли, мокрой травы, цветов и моря.
«Дана-поррядок-Мистерпо!»
Том погладил ворона, нежно разглядывая цветок. Он поднес его к губам и закрыл глаза.
Эрни решил оставить Тома наедине с его мыслями, и вышел в прихожую, которая нуждалась в уборке.
В углу за шкафом стояла какая-то железяка странной формы, там же обнаружились швабра и ведро.
Эрни подкатил рукава, набрал в ведро немного воды и принялся оттирать следы мыльных пузырей.
Послышался шелест и звон: Том возник из-за занавеса. Оранжевый цветок теперь выглядывал из-за его уха. На его лице все еще проглядывалось выражение тревоги, а взгляд был немного отрешенным.
– Оставь-ка это. – Том мягко высвободил швабру из цепких рук Эрни. – Знаешь, трудолюбие – это прекрасно. Но иногда стоит экономить свое время и силы.
Том убрал швабру обратно в угол и выкатил железяку, на которую Эрни не обратил особого внимания. У «железяки», однако, имелись туловище, голова, колесики, и тряпичный валик.
Том нажал кнопку на спине робота, тот запрокинул назад голову и открыл беззубый рот. Том налил туда воды из стеклянной бутылки и снова нажал кнопку. Из «живота» робота на пол брызнули струйки воды, он зажужжал и поехал, вращая тряпичный валик. От мыльных подтеков вскоре не осталось и следа.
– Модель, конечно, устаревшая, но вполне дееспособная. – Том выключил робота и задвинул обратно за шкаф.
– Здорово! – Эрни никогда раньше не видел бытовых роботов, даже устаревших. Дом Тома, помимо волшебных порошков и мистических проходов из одного места в другое, был битком набит разного рода техникой. Том и его дом как будто жили несколькими жизнями одновременно. Однако Эрни про себя отметил, что эта странность не пугает и не смущает его: напротив, ему все больше нравилось здесь.
***
Эрни натягивал высохшие джинсы и свитер, рукава которого были уже коротки, поверх спортивных брюк и свитшота: так будет хоть немного теплее. День был солнечным, но морозным. Шапку он, однако, решил не надевать, несмотря на холод. Том, как обычно, пренебрегал перчатками.
До торгового центра, благо, идти было недалеко, они решили не брать такси. Том то и дело с кем-то здоровался, протягивая для рукопожатия свои закоченевшие пальцы, сдержанно улыбаясь. «Интересно, каково это: всю жизнь прожить в одном и том же доме?.. дедушка ведь тоже родился и умер в доме, построенном ещё его дедом»…
Внутри торгового центра кипела жизнь: гремела музыка, дети катались на механических оленях, кружащих вокруг ёлки, упиравшейся в потолок, два розовощеких снеговика ростом чуть выше Эрни приглашали посетителей на мини-каток.
Том и Эрни осторожно продирались сквозь всё это великолепие, направляясь к магазину одежды.
Оглядев себя в полный рост в примерочной, Эрни заметил, что протеревшиеся на коленях джинсы и тонкая изношенная куртка ему тоже коротки. Из-под его старой одежды выглядывали вещи, купленные Томом в универмаге «на глаз». Он и не заметил, что здорово прибавил в росте за последнее время. В плечах куртка трещала по швам. Эрни снял ее и повесил на крючок. Было жарко, он подкатил рукава. Его руки были сильными и жилистыми, почти как у взрослого мужчины. Бедра и колени казались теперь совсем узкими.
Из-за занавески показались несколько вешалок с одеждой и рука Тома. Эрни повесил их на крючок и снял свою одежду. Рука появилась снова, и ещё раз – через несколько минут.
Эрни примерил две пары джинсов, спортивные брюки, фланелевую рубашку, свитер с горлом, три футболки и свитшот. Рука Тома, появившаяся из-за занавески, сгребла и забрала всё это, а через минуту возле ног Эрни стояли две пары кроссовок и замшевые ботинки на шнуровке. Следом за ними появились четыре разных шапки.
Когда Эрни, наконец, вышел из примерочной, Том поджидал его, перекинув через руку, согнутую в локте, стопку носков, шарф, пижаму, халат, белье и варежки. В другой руке он держал мягкие тряпичные кеды того же размера, что и только что выбранные кроссовки.
– Надеюсь, это подойдёт? – Том наклонил голову набок и посмотрел в глаза Эрни, чем-то напоминая сейчас Мистера По. (Наверно, птицы тоже перенимают привычки и жесты людей, с которыми живут, как и собаки).
– Да, но, это… не слишком много?
– Не слишком много, чтобы унести в руках сегодня. Всё остальное мы купим тебе в следующий выходной.
Том уже направлялся к кассе. Пока они стояли в очереди, он внимательно разглядывал какие-то женские заколки и туалетную воду. Взяв в руки флакон нежно-сиреневого цвета, раскрыл его, и приложил крышку к кончику носа, довольно прикрыл глаза, удовлетворённо кивнул и положил флакончик в корзину с носками и прочим. Туда же отправились несколько заколок с искусственными цветами и яркие атласные ленты. «Интересно, для кого это всё? Для Мистера По, или, может… для Терезы?.. вряд ли… впрочем, это дело Тома».
Спустившись на эскалаторе на первый этаж, они зашли в небольшую парикмахерскую с большим зеркалом от пола до потолка. Эрни все ещё был в своей старой одежде. Высокая сухощавая дама в отглаженном фартуке, с волосами, скрупулёзно уложенными в какую-то старомодную прическу, скептически оглядела Эрни, но жестом пригласила его сесть в кресло. Том скромно стоял у входа, обнимая большой бумажный пакет, набитый только что купленными вещами. Его длинная борода небрежно лежала поверх пакета. Разглядывая потолок, он механически перебирал ее. Дама-парикмахер брезгливо покосилась на бороду и принялась педантично продираться гребнем сквозь пушистую шевелюру Эрни.
Том покачивался на каблуках, не открывая рта, что-то напевал себе под нос.
– Вы, как я понимаю, следующий? – дама уже закончила стричь Эрни и доставала фен.
Том перестал раскачиваться и уронил пакет на пол. Он выглядел немного оскорбленным.
– Спасибо, не сегодня. – Том недовольно нахмурился и заботливо погладил свою бороду (как будто она все понимает и расстроилась).