Читать книгу Проклятые за любовь - Элла Мун - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Если к кому-то потянулась душа… не сопротивляйтесь… она…единственная точно знает… что нам надо!

Эрих Мария Ремарк

Деймон судорожно сжимал поводья и пытался не думать о теплом женском теле, приникнувшем к нему. Он не повёз девушку в свой городской дом. Кто-то из охраны или прохожих мог заметить необычную пару. Вряд ли в тёмных сумерках, поглотивших город, его смогли бы узнать, но указать направление, в котором они уехали – вполне возможно.


Черт! Он влип из-за девчонки по самые уши! Он вовсе не собирался никого убивать. Но, увидев, как ублюдок прижимает её к стене и шарит своими грязными руками по её телу, потерял голову. Красная пелена неконтролируемой ярости застлала глаза, выместив из головы все разумные мысли. Кроме одного желания – убить. Даже пройдя через годы войны, он никогда не испытывал подобного.

Убийства были необходимостью. До этого дня. Зажмурившись, Деймон встряхнул головой и сильнее сжал пальцы. Он безжалостно убил служителя закона ради девушки, о которой совсем ничего не знает. И не испытывает ни малейших угрызений совести. Должно быть, она на самом деле ведьма.

– Как твое имя? И откуда ты? – раздался в тишине его хриплый голос. Виола вздрогнула. Она уже решила, что он не заговорит с ней. Сама начинать разговор девушка не рисковала. События последних часов, мягко говоря, выбили её из колеи. И слишком яркой была стоящая перед глазами картина: истекающий кровью тюремщик у её ног, с распахнутыми мёртвыми глазами. Нет, она не думала, что незнакомец убьёт и её. Зачем же он тогда спасал её? Но ощущение силы и власти, исходящие от него, внушали ей одновременно и страх, и ощущение безопасности. С ним она чувствовала себя защищённой. Должно быть, она сошла с ума. Рядом с ней человек, способный легко и без сожалений отнять жизнь. И об этом не следует забывать, если она хочет выжить в незнакомом для нее мире.

– Меня зовут Виола. Виола Ларина. Я из России, – ответила девушка, слегка потянувшись в попытке размять затекшие мышцы. Мужчина за ней напрягся, с шумом втянув воздух.

– Мисс Виола, – неспешно протянул Деймон рядом с её ухом. От звука его низкого бархатного голоса, произносящего её имя, по спине девушки пробежали мурашки, – рад знакомству.

Виола фыркнула. По его словам, можно было предположить, будто они познакомились на светском приёме, а не при странных и трагичных обстоятельствах. Деймон верно истолковал её реакцию:

– Согласен, наше знакомство не задалось. Поэтому предлагаю начать сначала. Позвольте представиться, мисс Виола, – сидя на лошади впереди, девушка не могла его видеть. Но она почти почувствовала, как он слегка склонил голову. – Деймон Рэвенел к вашим услугам.

– И куда вы меня везёте, мистер Рэвенел? – спросила Виола, включаясь в игру. Лёгкий разговор помог снять внутреннее напряжение и, пусть и частично, но прогнать страх, и она только сейчас в полной мере осознала, какой участи избежала. Раз она осталась в живых, можно повернуть ситуацию в свою пользу и окунуться в мир, о котором она так долго грезила. Да, это не Древний Рим. Но эпоха Регентства – тоже неплохо.

– В городе нас могут вычислить. Поэтому мы направляемся в моё поместье, Роуз Мэнор.

– Поместье роз? Интригующее название, – Деймон лишь пожал плечами и задал вопрос, который, судя по всему, долго мучил его.

– Позвольте узнать, как одинокая девушка оказалась в чужой стране одна?

Виола задумалась. Как объяснить свое волшебное приключение джентльмену восемнадцатого столетия? Если она расскажет все, как есть, не отправит ли он её в Бедлам вместо поместья с розами?

– Я хотела увидеть Англию.

– И ваша семья так легко отпустила вас? Ваши родители? Муж? – последнее слово он произнёс еле слышно. Почему-то мысль, что Виола может оказаться замужем, вызывала резкое отторжение и отдавалась болезненными ударами в области сердца.

– У меня нет мужа, – сказала девушка, не заметив, как расслабленно выдохнул её попутчик. – А родители… не очень легко, но отпустили меня. Они придерживаются современных взглядов и выступают за равенство мужчин и женщин.

На некоторое время наступила тишина. Казалось, Деймон поверил её легенде, и Виола позволила себе расслабиться. Глаза слипались, и становилось все труднее удерживать спину прямо и не позволять себе окончательно опереться на грудь странного спасителя. По какой причине он вытащил её из тюрьмы, куда сам же и отправил и предложил свою помощь? Ответов на эти вопросы у неё не было. Как не было и выбора. Без него в чужом для неё мире она пропадёт.

– Долго нам ещё ехать? – спросила, подавив зевок и борясь со сном. – Мне неудобно об этом говорить, но мой зад скоро превратится в кровавое месиво.

Деймон закашлялся, и обернувшаяся Виола поймала его ошарашенный укоризненный взгляд.

– Понятия не имею, как говорят там, откуда ты прибыла, но благовоспитанные леди не произносят таких слов как "зад" и ему подобных.

– А также благовоспитанные леди не путешествуют одни, так? – усмехнулась Виола. Этот мужчина состоял из сплошных загадок. Он, не моргнув глазом, совершил убийство. И он же требовал соблюдения правил морального поведения.


До поместья они добрались глубоко за полночь. Остановив лошадь, Деймон посмотрел на свою спутницу. Девушка все-таки уснула. Звезды, ярко сияющие в ночном безоблачном небе, освещали ее лицо. Длинные черные ресницы веерами лежали на бледных щеках, пухлые губы слегка приоткрыты. Деймон невольно задержал дыхание, боясь нарушить тишину и очарование новых, неизвестных ему чувств.

Виола была для него закрытой книгой, тайной, которую хотелось разгадать во что бы то ни стало. Что могло произойти с юной девушкой, чтобы она надела такую странную одежду? И что это за родители, отпустившие незамужнюю дочь одну в чужую страну? Он пообещал себе, что узнает ответы на все свои вопросы. Нужно всего лишь завоевать доверие Виолы.

– Милорд! Господи Боже, это вы! – звучный голос старого дворецкого, раздавшийся с крыльца, заставил Деймона вздрогнуть. Уединение было нарушено. Девушка в его руках распахнула глаза и резко выпрямилась, отстранившись от него. И Деймон неожиданно ощутил холод и внутреннюю пустоту, словно за какие-то жалкие несколько часов незнакомка успела стать частью него, вплестись пока еще тонкими, но крепкими нитями в его душу. Бред! Он никогда не верил ни в судьбу, ни в предназначение. Да он даже в существование души и Бога едва верил!

Встряхнув головой и отгоняя наваждение, Деймон спрыгнул с лошади и подал руку спутнице. Ухватившись за протянутую ладонь, Виола соскользнула следом, слегка покачнувшись. Затуманенным со сна взглядом она оглядывала величественный возвышающийся над ней особняк, пока не заметила спешащего к ним пожилого мужчину. Худой и высокий, все еще держащийся прямо, он производил поистине устрашающее впечатление.

– Вижу, вы прибыли не один, милорд, – по спине Виолы пробежали мурашки от пренебрежительного и властного тона. – Приказать постелить леди в комнате для гостей? – спросил, окинув хмурым взглядом ее с ног до головы.

Только глухой или полный дурак бы не заметил, с каким презрением старик произнес обращение «леди». Виола едва открыла рот, чтобы высказаться, но Деймон опередил ее:

– Будь добр, Виктор. Но для начала позволь, я представлю тебе нашу гостью из Российской империи, мисс Виолу Ларину. А этот угрюмый тип, мисс Виола, мой дворецкий мистер Карген, – Деймон подмигнул девушке и слегка сжал ее руку в ободряющем жесте. – Он служит нашей семье столько, сколько я себя помню. И где-то глубоко внутри он добрый малый. Правда, Виктор?

Виктор лишь недовольно хмыкнул и поджал тонкие губы.

– Рада знакомству, мистер Карга, – улыбнулась Виола, не удержавшись от желания исковеркать фамилию дворецкого и радуясь, что англичанин не знает перевод этого слова.

В просторном холле дома их встретила полная женщина. Она радушно улыбалась, но по широко распахнутым глазам было видно, что вид Виолы привел ее в ужас.

– Моя жена и экономка этого дома миссис Каролина Карген. Каролина, это гостья милорда из России, мисс Виола.

– Милорд? – воскликнула Виола, только сейчас обратив внимание, как дворецкий обращался к хозяину. – Так вы лорд? Но почему вы не остановили меня, когда я называла вас «мистер»?!

Щеки девушки покраснели от смущения. Она почти свыклась с мыслью, что очутилась в позапрошлом столетии в доме малознакомого мужчины. Но лорд! Выросшая в обычной семье, в современном мире, в стране, где давно не было ни королей, ни пэров, она не знала, как вести себя с титулованными особами. Черт! Он, наверно, считает ее провинциальной невежественной дурой! И находится не так уж далеко от истины.

– Иногда полезно побыть просто мистером, – Деймона, казалось, позабавила ее реакция. Но в глубине его синих глаз Виоле почудились огоньки печали и усталости. – Но, к сожалению, всему приходит конец. Деймон Рэвенел, виконт Сент-Джеймс к вашим услугам, маленькая мисс.

С этими словами он взял в ладонь ее кисть и, склонившись, коснулся кожи неожиданно горячими и сухими губами. От этого легкого касания разряд тока пробежал вверх по ее руке и словно коснулся сердца, отчего то забилось быстрее.

– Надеюсь, вы не будете против, если я покину вас? Каролина покажет вам вашу комнату, – несколько долгих секунд Виола смотрела ему вслед, когда он скрылся за дверью, пока голос экономки не окликнул ее с лестницы, велев следовать за ней.

Проклятые за любовь

Подняться наверх