Читать книгу The Delights of Wisdom Pertaining to Conjugial Love - Emanuel Swedenborg - Страница 5
ОглавлениеON THE STATE OF MARRIED PARTNERS AFTER DEATH.
45. That there are marriages in the heavens, has been shewn just above; it remains now to be considered, whether the marriage-covenant ratified in the world will remain and be in force after death, or not. As this is a question not of judgement but of experience, and as experience herein has been granted me by consociation with angels and spirits, I will here adduce it; but yet so that reason may assent thereto. To have this question determined, is also an object of the wishes and desires of all married persons; for husbands who have loved their wives, in case they die, are desirous to know whether it be well with them, and whether they shall ever meet again; and the same is true of wives in regard to their husbands. Many married pairs also wish to know beforehand whether they are to be separated after death, or to live together: those who have disagreed in their tempers, wish to know whether they are to be separated; and those who have agreed, whether they are to live together. Information on this subject then being much wished for, we will now proceed to give it in the following order: I. The love of the sex remains with every man (homo) after death, according to its interior quality; that is, such as it had been in his interior will and thought in the world. II. The same is true of conjugial love. III. Married partners most commonly meet after death, know each other, again associate and for a time live together: this is the case in the first state, thus while they are in externals as in the world. IV. But successively, as they put off their externals, and enter into their internals, they perceive what had been the quality of their love and inclination for each other, and consequently whether they can live together or not. V. If they can live together, they remain married partners; but if they cannot they separate; sometimes the husband from the wife, sometimes the wife from the husband, and sometimes each from the other. VI. In this case there is given to the man a suitable wife, and to the woman a suitable husband. VII. Married partners enjoy similar communications with each other as in the world, but more delightful and blessed, yet without prolification; in the place of which they experience spiritual prolification, which is that of love and wisdom. VIII. This is the case with those who go to heaven; but it is otherwise with those who go to hell. We now proceed to an explanation of these propositions, by which they may be illustrated and confirmed.
46. I. THE LOVE OF THE SEX REMAINS WITH EVERY MAN AFTER DEATH, ACCORDING TO ITS INTERIOR QUALITY; THAT IS, SUCH AS IT HAD BEEN IN HIS INTERIOR WILL AND THEREBY IN THE WOMAN. Every love follows a man after death, because it is the esse of his life; and the ruling love, which is the head of the rest, remains with him to eternity, and together with it the subordinate loves. The reason why they remain, is, because love properly appertains to the spirit of man, and to the body by derivation from the spirit; and a man after death becomes a spirit and thereby carries his love along with him; as love is the esse of a man's life, it is evident, that such as a man's life has been in the world, such is his lot after death. The love of the sex is the most universal of all loves, being implanted from creation in the very soul of man, from which the essence of the whole man is derived, and this for the sake of the propagation of the human race. The reason why this love chiefly remains is, because after death a male is a male, and a female a female, and because there is nothing in the soul, the mind, and the body, which is not male (or masculine) in the male, and female (or feminine) in the female; and these two (the male and female) are so created, that they have a continual tendency to conjunction, yea, to such a conjunction as to become a one. This tendency is the love of the sex, which precedes conjugial love. Now, since a conjunctive inclination is inscribed on every part and principle of the male and of the female, it follows, that this inclination cannot be destroyed and die with the body.
47. The reason why the love of the sex remains such as it was interiorly in the world, is, because every man has an internal and an external, which are also called the internal and external man; and hence there is an internal and an external will and thought. A man when he dies, quits his external, and retains his internal; for externals properly belong to his body, and internals to his spirit. Now since every man is his own love, and love resides in the spirit, it follows, that the love of the sex remains with him after death, such as it was interiorly with him; as for example, if the love interiorly had been conjugial and chaste, it remains such after death; but if it had been interiorly adulterous (anti-conjugial), it remains such also after death. It is however to be observed that the love of the sex is not the same with one person as with another; its differences are infinite: nevertheless, such as it is in any one's spirit, such it remains.
48. II. CONJUGIAL LOVE IN LIKE MANNER REMAINS SUCH AS IT HAD BEEN INTERIORLY; THAT IS, SUCH AS IT HAD BEEN IN THE MAN'S INTERIOR WILL AND THOUGHT IN THE WORLD. As the love of the sex is one thing, and conjugial love another, therefore mention is made of each; and it is said, that the latter also remains after death such as it has been internally with a man, during his abode in the world: but as few know the distinction between the love of the sex and conjugial love, therefore, before we proceed further in the subject of this treatise, it may be expedient briefly to point it out. The love of the sex is directed to several, and contracted with several of the sex; but conjugial love is directed to only one, and contracted with one of the sex; moreover, love directed to and contracted with several is a natural love; for it is common to man with beasts and birds, which are natural: but conjugial love is a spiritual love, and peculiar and proper to men; because men were created, and are therefore born to become spiritual; therefore, so far as a man becomes spiritual, so far he puts off the love of the sex, and puts on conjugial love. In the beginning of marriage the love of the sex appears as if conjoined with conjugial love; but in the progress of marriage they are separated; and in this case, with such as are spiritual, the love of the sex is removed, and conjugial love is imparted; but with such as are natural, the contrary happens. From these observations it is evident, that the love of the sex, being directed to and contracted with several and being in itself natural, yea, animal, is impure and unchaste, and being vague and indeterminate in its object, is adulterous; but the case is altogether different with conjugial love. That conjugial love is spiritual, and truly human, will manifestly appear from what follows.
47.* III. MARRIED PARTNERS MOST COMMONLY MEET AFTER DEATH, KNOW EACH OTHER, AGAIN ASSOCIATE, AND FOR A TIME LIVE TOGETHER: THIS IS THE CASE IN THE FIRST STATE, THUS WHILE THEY ARE IN EXTERNALS AS IN THE WORLD. There are two states in which a man (homo) enters after death, an external and an internal state. He comes first into his external state, and afterwards into his internal; and during the external state, married partners meet each other, (supposing they are both deceased,) know each other, and if they have lived together in the world, associate again, and for some time live together; and while they are in this state they do not know the inclination of each to the other, this being concealed in the internals of each; but afterwards, when they come into their internal state, the inclination manifests itself; and if it be in mutual agreement and sympathy, they continue to live together a conjugial life; but if it be in disagreement and antipathy, their marriage is dissolved. In case a man had had several wives, he successively joins himself with them, while he is in his external state; but when he enters into his internal state, in which lie perceives the inclinations of his love, and of what quality they are, he then either adopts one or leaves them all; for in the spiritual world, as well as in the natural, it is not allowable for any Christian to have more than one wife, as it infests and profanes religion. The case is the same with a woman that had had several husbands: nevertheless the women in this case do not join themselves to their husbands; they only present themselves, and the husbands join them to themselves. It is to be observed that husbands rarely know their wives, but that wives well know their husbands, women having an interior perception of love, and men only an exterior.
48.* IV. BUT SUCCESSIVELY, AS THEY PUT OFF THEIR EXTERNALS AND ENTER INTO THEIR INTERNALS, THEY PERCEIVE WHAT HAD BEEN THE QUALITY OF THEIR LOVE AND INCLINATION FOR EACH OTHER, AND CONSEQUENTLY WHETHER THEY CAN LIVE TOGETHER OR NOT. There is no occasion to explain this further, as it follows from what is shewn in the previous section; suffice it here to shew how a man (homo) after death puts off his externals and puts on his internals. Every one after death is first introduced into the world which is called the world of spirits, and which is intermediate between heaven and hell; and in that world he is prepared, for heaven if he is good, and for hell if he is evil. The end or design of this preparation is, that the internal and external may agree together and make a one, and not disagree and make two: in the natural world they frequently make two, and only make a one with those who are sincere in heart. That they make two is evident from the deceitful and the cunning; especially from hypocrites, flatterers, dissemblers, and liars: but in the spiritual world it is not allowable thus to have a divided mind; for whoever has been internally wicked must also be externally wicked; in like manner, whoever has been good, must be good in each principle: for every man after death becomes of such a quality as he had been interiorly, and not such as he had been exteriorly. For this end, after his decease, he is let alternately into his external and his internal; and every one, while he is in his external, is wise, that is, he wishes to appear wise, even though he be wicked; but a wicked person internally is insane. By those changes he is enabled to see his follies, and to repent of them: but if he had not repented in the world, he cannot afterwards; for he loves his follies, and wishes to remain in them: therefore he forces his external also to be equally insane: thus his internal and his external become a one; and when this is effected, he is prepared for hell. But it is otherwise with a good spirit: such a one, as in the world he had looked unto God and had repented, was more wise in his internal than in his external: in his external also, through the allurements and vanities of the world, he was sometimes led astray; therefore his external is likewise reduced to agreement with his internal, which, as was said, is wise; and when this is effected he is prepared for heaven. From these considerations it may plainly appear, how the case is in regard to putting off the external and putting on the internal after death.
49. V. IF THEY CAN LIVE TOGETHER, THEY REMAIN MARRIED PARTNERS; BUT IF THEY CANNOT, THEY SEPARATE; SOMETIMES THE HUSBAND FROM THE WIFE, SOMETIMES THE WIFE FROM THE HUSBAND, AND SOMETIMES EACH FROM THE OTHER. The reason why separations take place after death is, because the conjunctions which are made on earth are seldom made from any internal perception of love, but from an external perception, which hides the internal. The external perception of love originates in such things as regard the love of the world and of the body. Wealth and large possessions are peculiarly the objects of worldly love, while dignities and honors are those of the love of the body: besides these objects, there are also various enticing allurements, such as beauty and an external polish of manners, and sometimes even an unchasteness of character. Moreover, matrimonial engagements are frequently contracted within the particular district, city, or village, in which the parties were born, and where they live; in which case the choice is confined and limited to families that are known, and to such as are in similar circumstances in life: hence matrimonial connections made in the world are for the most part external, and not at the same time internal; when yet it is the internal conjunction, or the conjunction of souls, which constitutes a real marriage; and this conjunction is not perceivable until the man puts off the external and puts on the internal; as is the case after death. This then is the reason why separations take place, and afterwards new conjunctions are formed with such as are of a similar nature and disposition; unless these conjunctions have been provided on earth, as happens with those who from an early age have loved, have desired, and have asked of the Lord an honorable and lovely connection with one of the sex, shunning and abominating the impulses of a loose and wandering lust.
50. VI. IN THIS CASE THERE IS GIVEN TO THE MAN A SUITABLE WIFE, AND TO THE WOMAN A SUITABLE HUSBAND. The reason of this is, because no married partners can be received into heaven, so as to remain there, but such as have been interiorly united, or as are capable of being so united; for in heaven two married partners are not called two, but one angel; this is understood by the Lord's words "They are no longer two, but one flesh." The reason why no other married partners are there received is, because in heaven no others can live together in one house, and in one chamber and bed; for all in the heavens are associated according to the affinities and relationships of love, and have their habitations accordingly. In the spiritual world there are not spaces, but the appearance of spaces; and these appearances are according to the states of life of the inhabitants, which are according to their states of love; therefore in that world no one can dwell but in his own house, which is provided for him and assigned to him according to the quality of his love: if he dwells in any other, he is straitened and pained in his breast and breathing; and it is impossible for two to dwell together in the same house unless they are likenesses; neither can married partners so dwell together, unless they are mutual inclinations; if they are external inclinations, and not at the same time internal, the very house or place itself separates, and rejects and expels them. This is the reason why for those who after preparation are introduced into heaven, there is provided a marriage with a consort whose soul inclines to mutual union with the soul of another, so that they no longer wish to be two lives, but one. This is the reason why after separation there is given to the man a suitable wife and to the woman in like manner a suitable husband.
51. VII. MARRIED PAIRS ENJOY SIMILAR COMMUNICATIONS WITH EACH OTHER AS IN THE WORLD, BUT MORE DELIGHTFUL AND BLESSED, YET WITHOUT PROLIFICATION; IN THE PLACE OF WHICH THEY EXPERIENCE SPIRITUAL PROLIFICATION, WHICH IS THAT OF LOVE AND WISDOM. The reason why married pairs enjoy similar communications as in the world, is, because after death a male is a male, and a female a female, and there is implanted in each at creation an inclination to conjunction; and this inclination with man is the inclination of his spirit and thence of his body; therefore after death, when a man becomes a spirit, the same mutual inclination remains, and this cannot exist without similar communications; for after death a man is a man as before; neither is there any thing wanting either in the male or in the female: as to form they are like themselves, and also as to affections and thoughts; and what must be the necessary consequence, but that they must enjoy like communications? And as conjugial love is chaste, pure, and holy, therefore their communications are ample and complete; but on this subject see what was said in the MEMORABLE RELATION, n. 44. The reason why such communications are more delightful and blessed than in the world, is, because conjugial love, as it is the love of the spirit, becomes interior and purer, and thereby more perceivable; and every delight increases according to perception, and to such a degree that its blessedness is discernible in its delight.
52. The reason why marriages in the heavens are without prolification, and that in place thereof there is experienced spiritual prolification, which is that of love and wisdom, is, because with the inhabitants of the spiritual world, the third principle—the natural, is wanting; and it is this which contains the spiritual principles; and these without that which contains them have no consistence, like the productions of the natural world: moreover spiritual principles, considered in themselves, have relation to love and wisdom; therefore love and wisdom are the births produced from marriages in the heavens. These are called births, because conjugial love perfects an angel, uniting him with his consort, in consequence whereof he becomes more and more a man (homo) for, as was said above, two married partners in heaven are not two but one angel; wherefore by conjugial unition they fill themselves with the human principle, which consists in desiring to grow wise, and in loving whatever relates to wisdom.
53. VIII. THIS IS THE CASE WITH THOSE WHO GO TO HEAVEN; BUT IT IS OTHERWISE WITH THOSE WHO GO TO HELL. That after death a suitable wife is given to a husband, and a suitable husband to a wife, and that they enjoy delightful and blessed communications, but without prolification, except of a spiritual kind, is to be understood of those who are received into heaven and become angels; because such are spiritual, and marriages in themselves are spiritual and thence holy: but with respect to those who go to hell, they are all natural; and marriages merely natural are not marriages, but conjunctions which originate in unchaste lust. The nature and quality of such conjunctions will be shewn in the following pages, when we come to treat of the chaste and the unchaste principles, and further when we come to treat of adulterous love.
54. To what has been above related concerning the state of married partners after death, it may be expedient to add the following circumstances. I. That all those married partners who are merely natural, are separated after death; because with them the love of marriage grows cold, and the love of adultery grows warm: nevertheless after separation, they sometimes associate as married partners with others; but after a short time they withdraw from each other: and this in many cases is done repeatedly; till at length the man is made over to some harlot, and the woman to some adulterer; which is effected in an infernal prison: concerning which prison, see the APOCALYPSE REVEALED, n. 153, § x., where promiscuous whoredom is forbidden each party under certain pains and penalties. II. Married partners, of whom one is spiritual and the other natural, are also separated after death; and to the spiritual is given a suitable married partner: whereas the natural one is sent to the resorts of the lascivious among his like. III. But those, who in the world have lived a single life, and have altogether alienated their minds from marriage, in case they be spiritual, remain single; but if natural, they become whoremongers. It is otherwise with those, who in their single state have desired marriage, and especially if they have solicited it without success; for such, if they are spiritual, blessed marriages are provided, but not until they come into heaven. IV. Those who in the world have been shut up in monasteries, both men and women, at the conclusion of the monastic life, which continues some time after death, are let loose and discharged, and enjoy the free indulgence of their desires, whether they are disposed to live in a married state or not: if they are disposed to live in a married state, this is granted them; but if otherwise, they are conveyed to those who live in celibacy on the side of heaven; such, however, as have indulged the fires of prohibited lust, are cast down. V. The reason why those who live in celibacy are on the side of heaven, is, because the sphere of perpetual celibacy infests the sphere of conjugial love, which is the very essential sphere of heaven; and the reason why the sphere of conjugial love is the very essential sphere of heaven, is, because it descends from the heavenly marriage of the Lord and the church.
55. To the above, I shall add two MEMORABLE RELATIONS: the FIRST is this. On a certain time I heard from heaven the sweetest melody, arising from a song that was sung by wives and virgins in heaven. The sweetness of their singing was like the affection of some kind of love flowing forth harmoniously. Heavenly songs are in reality sonorous affections, or affections expressed and modified by sounds; for as the thoughts are expressed by speech, so the affections are expressed by songs; and from the measure and flow of the modulation, the angels perceive the object of the affection. On this occasion there were many spirits about me; and some of them informed me that they heard this delightful melody, and that it was the melody of some lovely affection, the object of which they did not know: they therefore made various conjectures about it, but in vain. Some conjectured that the singing expressed the affection of a bridegroom and bride when they sign the marriage-articles; some that it expressed the affection of a bridegroom and a bride at the solemnizing of the nuptials; and some that it expressed the primitive love of a husband and a wife. But at that instant there appeared in the midst of them an angel from heaven, who said, that they were singing the chaste love of the sex. Hereupon some of the bystanders asked, "What is the chaste love of the sex?" And the angel answered, "It is the love which a man bears towards a beautiful and elegant virgin or wife, free from every lascivious idea, and the same love experienced by a virgin or a wife towards a man." As he said this, he disappeared. The singing continued; and as the bystanders then knew the subject of the affection which it expressed, they heard it very variously, every one according to the state of his love. Those who looked upon women chastely, heard it as a song of symphony and sweetness; those who looked upon them unchastely, heard it as a discordant and mournful song; and those who looked upon them disdainfully, heard it as a song that was harsh and grating. At that instant the place on which they stood was suddenly changed into a theatre, and a voice was heard, saying, "INVESTIGATE THIS LOVE:" and immediately spirits from various societies presented themselves, and in the midst of them some angels in white. The latter then said, "We in this spiritual world have inquired into every species of love, not only into the love which a man has for a man, and a woman for a woman; and into the reciprocal love of a husband and a wife; but also into the love which a man has for woman, and which a woman has for men; and we have been permitted to pass through societies and examine them, and we have never yet found the common love of the sex chaste, except with those who from true conjugial love are in continual potency, and these are in the highest heavens. We have also been permitted to perceive the influx of this love into the affections of our hearts, and have been made sensible that it surpasses in sweetness every other love, except the love of two conjugial partners whose hearts are as one: but we have besought you to investigate this love, because it is new and unknown to you; and since it is essential pleasantness, we in heaven call it heavenly sweetness." They then began the investigation; and those spoke first who were unable to think chastely of marriages. They said, "What man when he beholds a beautiful and lovely virgin or wife, can so correct or purify the ideas of his thought from concupiscence, as to love the beauty and yet have no inclination to taste it, if it be allowable? Who can convert concupiscence, which is innate in every man, into such chastity, thus into somewhat not itself, and yet love? Can the love of the sex, when it enters by the eyes into the thoughts, stop at the face of a woman? Does it not descend instantly into the breast, and beyond it? The angels talk idly in saying that this love is chaste, and yet is the sweetest of all loves, and that it can only exist with husbands who are in true conjugial love, and thence in an extreme degree of potency with their wives. Do such husbands possess any peculiar power more than other men, when they see a beautiful woman, of keeping the ideas of their thought in a state of elevation, and as it were of suspending them, so that they cannot descend and proceed to what constitutes that love?" The argument was next taken up by those who were in cold and in heat; in cold towards their wives, and in heat towards the sex; and they said, "What is the chaste love of the sex? Is it not a contradiction in terms to talk of such a love? If chastity be predicated of the love of the sex, is not this destroying the very thing of which it is predicated? How can the chaste love of the sex be the sweetest of all loves, when chastity deprives it of its sweetness? You all know where the sweetness of that love resides; when therefore the idea connected therewith is banished from the mind, where and whence is the sweetness?" At that instant certain spirits interrupted them, and said, "We have been in company with the most beautiful females and have had no lust; therefore we know what the chaste love of the sex is." But their companions, who were acquainted with their lasciviousness, replied, "You were at those times in a state of loathing towards the sex, arising from impotence; and this is not the chaste love of the sex, but the ultimate of unchaste love." On hearing what had been said, the angels were indignant and requested those who stood on the right, or to the south, to deliver their sentiments. They said, "There is a love of one man to another, and also of one woman to another; and there is a love of a man to a woman, and of a woman to a man; and these three pairs of loves totally differ from each other. The love of one man to another is as the love of understanding and understanding; for the man was created and consequently born to become understanding; the love of one woman to another is as the love of affection and affection of the understanding of men; for the woman was created and born to become a love of the understanding of a man. These loves, viz., of one man to another, and of one woman to another, do not enter deeply into the bosom, but remain without, and only touch each other; thus they do not interiorly conjoin the two parties: wherefore also two men, by their mutual reasonings, sometimes engage in combat together like two wrestlers; and two women, by their mutual concupiscences, are at war with each other like two prize-fighters. But the love of a man and a woman is the love of the understanding and of its affection; and this love enters deeply and effects conjunction, which is that love; but the conjunction of minds, and not at the same time of bodies, or the endeavour towards that conjunction alone, is spiritual love, and consequently chaste love; and this love exists only with those who are in true conjugial love, and thence in an eminent degree of potency; because such, from their chastity, do not admit an influx of love from the body of any other woman than of their own wives; and as they are in an extreme degree of potency, they cannot do otherwise than love the sex, and at the same time hold in aversion whatever is unchaste. Hence they are principled in a chaste love of the sex, which, considered in itself, is interior spiritual friendship, deriving its sweetness from an eminent degree of potency, but still being chaste. This eminent degree of potency they possess in consequence of a total renunciation of whoredom; and as each loves his own wife alone, the potency is chaste. Now, since this love with such partakes not of the flesh, but only of the spirit, therefore it is chaste; and as the beauty of the woman, from innate inclination, enters at the same time into the mind, therefore the love is sweet." On hearing this, many of the bystanders put their hands to their ears, saying, "What has been said offends our ears; and what you have spoken is of no account with us." These spirits were unchaste. Then again was heard the singing from heaven, and sweeter now than before; but to the unchaste it was so grating and discordant that they hurried out of the theatre and fled, leaving behind them only the few who from wisdom loved conjugial chastity.
56. THE SECOND MEMORABLE RELATION. As I was conversing with angels some time ago in the spiritual world, I was inspired with a desire, attended with a pleasing satisfaction, to see the TEMPLE OF WISDOM, which I had seen once before; and accordingly I asked them the way to it. They said, "Follow the light and you will find it." I said, "What do you mean by following the light?" They replied, "Our light grows brighter and brighter as we approach that temple; wherefore, follow the light according to the increase of its brightness; for our light proceeds from the Lord as a sun, and thence considered in itself is wisdom." I immediately directed my course, in company with two angels, according to the increase of the brightness of the light, and ascending by a steep path to the summit of a hill in the southern quarter. There we found a magnificent gate, which the keeper, on seeing the angels with me, opened; and lo! we saw an avenue of palm-trees and laurels, according to which we directed our course. It was a winding avenue, and terminated in a garden, in the middle of which was the TEMPLE OF WISDOM. On arriving there, and looking about me, I saw several small sacred buildings, resembling the temple, inhabited by the WISE. We went towards one of them, and coming to the door accosted the person who dwelt there, and told him the occasion and manner of our coming. He said, "You are welcome; enter and be seated, and we will improve our acquaintance by discourses respecting wisdom." I viewed the building within, and observed that it was divided into two, and still was but one; it was divided into two by a transparent wall; but it appeared as one from its translucence, which was like that of the purest crystal. I inquired the reason of this? He said, "I am not alone; my wife is with me, and we are two; yet still we are not two, but one flesh." But I replied, "I know that you are a wise one; and what has a wise one or a wisdom to do with a woman?" Hereupon our host, becoming somewhat indignant, changed countenance, and beckoned his hand, and lo! instantly other wise ones presented themselves from the neighboring buildings, to whom he said humorously, "Our stranger here asks, 'What has a wise one or a wisdom to do with a woman?'" At this they smiled and said, "What is a wise one or a wisdom without a woman, or without love, a wife being the love of a wise man's wisdom?" Our host then said, "Let us now endeavor to improve our acquaintance by some discourse respecting wisdom; and let it be concerning causes, and at present concerning the cause of beauty in the female sex." Then they spoke in order; and the first assigned as a cause, that women were created by the Lord's affections of the wisdom of men, and the affection of wisdom is essential beauty. A second said, that the woman was created by the Lord through the wisdom of the man, because from the man; and that hence she is a form of wisdom inspired with love-affection; and since love-affection is essential life, a female is the life of wisdom, whereas a male is wisdom; and the life of wisdom is essential beauty. A third said, that women have a perception of the delights of conjugial love; and as their whole body is an organ of that perception, it must needs be that the habitation of the delights of conjugial love, with its perception, be beauty. A fourth assigned this cause; that the Lord took away from the man beauty and elegance of life, and transferred it to the woman; and that hence the man, unless he be re-united with his beauty and elegance in the woman, is stern, austere, joyless, and unlovely; so one man is wise only for himself, and another is foolish; whereas, when a man is united with his beauty and elegance of life in a wife, he becomes engaging, pleasant, active, and lovely, and thereby wise. A fifth said, that women were created beauties, not for the sake of themselves, but for the sake of the men; that men, who of themselves are hard, might be made soft; that their minds, of themselves grave and severe, might become gentle and cheerful; and that their hearts, of themselves cold, might be made warm; which effects take place when they become one flesh with their wives. A sixth assigned as a cause, that the universe was created by the Lord a most perfect work; but that nothing was created in it more perfect than a beautiful and elegant woman, in order that man may give thanks to the Lord for his bounty herein, and may repay it by the reception of wisdom from him. These and many other similar observations having been made, the wife of our host appeared beyond the crystal wall, and said to her husband, "Speak if you please;" and then when he spoke, the life of wisdom from the wife was perceived in his discourse; for in the tone of his speech was her love: thus experience testified to the truth. After this we took a view of the temple of wisdom, and also of the paradisiacal scenes which encompassed it, and being thereby filled with joy, we departed, and passed through the avenue to the gate, and descended by the way we had ascended.
ON LOVE TRULY CONJUGIAL.
57. There are infinite varieties of conjugial love, it being in no two persons exactly similar. It appears indeed as if it were similar with many; but this appearance arises from corporeal judgement, which, being gross and dull, is little qualified to discern aright respecting it. By corporeal judgement we mean the judgement of the mind from the evidence of the external senses; but to those whose eyes are opened to see from the judgment of the spirit, the differences are manifest; and more distinctly to those who are enabled to elevate the sight arising from such judgement to a higher degree, which is effected by withdrawing it from the senses, and exalting it into a superior light; these can at length confirm themselves in their understanding, and thereby see that conjugial love is never exactly similar in any two persons. Nevertheless no one can see the infinite varieties of this love in any light of the understanding however elevated, unless he first know what is the nature and quality of that love in its very essence and integrity, thus what was its nature and quality when, together with life, it was implanted in man from God. Unless this its state, which was most perfect, be known, it is in vain to attempt the discovery of its differences by any investigation; for there is no other fixed point, from which as a first principle those differences may be deduced, and to which as the focus of their direction they may be referred, and thus may appear truly and without fallacy. This is the reason why we here undertake to describe that love in its essence; and as it was in this essence when, together with life from God, it was infused into man, we undertake to describe it such as it was in its primeval state; and as in this state it was truly conjugial, therefore we have entitled this section, ON LOVE TRULY CONJUGIAL. The description of it shall be given in the following order: I. There exists a love truly conjugial, which at this day is so rare that it is not known what is its quality, and scarcely that it exists. II. This love originates in the marriage of good and truth. III. There is a correspondence of this love with the marriage of the Lord and the church. IV. This love from its origin and correspondence, is celestial, spiritual, holy, pure, and clean, above every other love imparted by the Lord to the angels of heaven and the men of the church. V. It is also the foundation love of all celestial and spiritual loves, and thence of all natural loves. VI. Into this love are collected all joys and delights from first to last. VII. None however come into this love, and can be in it, but those who approach the Lord, and love the truths of the church and practise its goods. VIII. This love was the love of loves with the ancients, who lived in the golden, silver, and copper ages; but afterwards it successively departed. We now proceed to the explanation of each article.
58. I. THERE EXISTS A LOVE TRULY CONJUGIAL, WHICH AT THIS DAY IS SO RARE THAT IS NOT KNOWN WHAT IS ITS QUALITY, AND SCARCELY THAT IT EXISTS. That there exists such conjugial love as is described in the following pages, may indeed be acknowledged from the first state of that love, when it insinuates itself, and enters into the hearts of a youth and a virgin; thus from its influence on those who begin to love one alone of the sex, and to desire to be joined therewith in marriage; and still more at the time of courtship and the interval which precedes the marriage-ceremony; and lastly during the marriage-ceremony and some days after it. At such times who does not acknowledge and consent to the following positions; that this love is the foundation of all loves, and also that into it are collected all joys and delights from first to last? And who does not know that, after this season of pleasure, the satisfactions thereof successively pass away and depart, till at length they are scarcely sensible? In the latter case, if it be said as before, that this love is the foundation of all loves, and that into it are collected all joys and delights, the positions are neither agreed to nor acknowledged, and possibly it is asserted that they are nonsense or incomprehensible mysteries. From these considerations it is evident, that primitive marriage love bears a resemblance to love truly conjugial, and presents it to view in a certain image. The reason of which is, because then the love of the sex, which is unchaste, is put away, and in its place the love of one of the sex, which is truly conjugial and chaste, remains implanted: in this case, who does not regard other women with indifference, and the one to whom he is united with love and affection?
59. The reason why love truly conjugial is notwithstanding so rare, that its quality is not known, and scarcely its existence, is, because the state of pleasurable gratifications before and at the time of marriage, is afterwards changed into a state of indifference arising from an insensibility to such gratifications. The causes of this change of state are too numerous to be here adduced; but they shall be adduced in a future part of this work, when we come to explain in their order the causes of coldnesses, separations, and divorces; from which it will be seen, that with the generality at this day this image of conjugial love is so far abolished, and with the image the knowledge thereof, that its quality and even its existence are scarcely known. It is well known, that every man by birth is merely corporeal, and that from corporeal he becomes natural more and more interiorly, and thus rational, and at length spiritual. The reason why this is effected progressively is, because the corporeal principle is like ground, wherein things natural, rational, and spiritual are implanted in their order; thus a man becomes more and more a man. The case is nearly similar when he enters into marriage; on this occasion a man becomes a more complete man, because he is joined with a consort, with whom he acts as one man: but this, in the first state spoken of above, is effected only in a sort of image: in like manner he then commences from what is corporeal, and proceeds to what is natural as to conjugial life, and thereby to a conjunction into a one. Those who, in this case, love corporeal natural things, and rational things only as grounded therein, cannot be conjoined to a consort as into a one, except as to those externals: and when those externals fail, cold takes possession of the internals; in consequence whereof the delights of that love are dispersed and driven away, as from the mind so from the body, and afterwards as from the body so from the mind; and this until there is nothing left of the remembrance of the primeval state of their marriage, consequently no knowledge respecting it. Now since this is the case with the generality of persons at this day, it is evident that love truly conjugial is not known as to its quality, and scarcely as to its existence. It is otherwise with those who are spiritual. With them the first state is an initiation into lasting satisfactions, which advance in degree, in proportion as the spiritual rational principle of the mind, and thence the natural sensual principle of the body, in each party, conjoin and unite themselves with the same principles in the other party; but such instances are rare.
60. II. THIS LOVE ORIGINATES IN THE MARRIAGE OF GOOD AND TRUTH. That all things in the universe have relation to good and truth, is acknowledged by every intelligent man, because it is a universal truth; that likewise in every thing in the universe good is conjoined with truth, and truth with good, cannot but be acknowledged, because this also is a universal truth, which agrees with the former. The reason why all things in the universe have relation to good and truth, and why good is conjoined with truth, and truth with good, is, because each proceeds from the Lord, and they proceed from him as a one. The two things which proceed from the Lord, are love and wisdom, because these are himself, thus from himself; and all things relating to love are called good, or goods, and all things relating to wisdom are called true, or truths; and as these two proceed from him as the creator, it follows that they are in the things created. This may be illustrated by heat and light which proceed from the sun: from them all things appertaining to the earth are derived, which germinate according to their presence and conjunction; and natural heat corresponds to spiritual heat, which is love, as natural light corresponds to spiritual light, which is wisdom.
61. That conjugial love proceeds from the marriage of good and truth, will be shewn in the following section or paragraph: It is mentioned here only with a view of shewing that this love is celestial, spiritual, and holy, because it is from a celestial, spiritual, and holy origin. In order to see that the origin of conjugial love is from the marriage of good and truth, it may be expedient in this place briefly to premise somewhat on the subject. It was said just above, that in every created thing there exists a conjunction of good and truth; and there is no conjunction unless it be reciprocal; for conjunction on one part, and not on the other in its turn, is dissolved of itself. Now as there is a conjunction of good and truth, and this is reciprocal, it follows that there is a truth of good, or truth grounded in good, and that there is a good of truth, or good grounded in truth; that the truth of good, or truth grounded in good, is in the male, and that it is the very essential male (or masculine) principle, and that the good of truth, or good grounded in truth, is in the female, and that it is the very essential female (or feminine) principle; also that there is a conjugial union between those two, will be seen in the following section: it is here only mentioned in order to give some preliminary idea on the subject.
62. III. THERE IS A CORRESPONDENCE OF THIS LOVE WITH THE MARRIAGE OF THE LORD AND THE CHURCH; that is, that as the Lord loves the church, and is desirous that the church should love him, so a husband and a wife mutually love each other. That there is a correspondence herein, is well known in the Christian world: but the nature of that correspondence as yet is not known; therefore we will explain it presently in a particular paragraph. It is here mentioned in order to shew that conjugial love is celestial, spiritual, and holy, because it corresponds to the celestial, spiritual, and holy marriage of the Lord and the church. This correspondence also follows as a consequence of conjugial love's originating in the marriage of good and truth, spoken of in the preceding article; because the marriage of good and truth constitutes the church with man: for the marriage of good and truth is the same as the marriage of charity and faith; since good relates to charity, and truth to faith. That this marriage constitutes the church must at once be acknowledged, because it is a universal truth; and every universal truth is acknowledged as soon as it is heard, in consequence of the Lord's influx and at the same time of the confirmation of heaven. Now since the church is the Lord's, because it is from him, and since conjugial love corresponds to the marriage of the Lord and the church, it follows that this love is from the Lord.
63. But in what manner the church from the Lord is formed with two married partners, and how conjugial love is formed thereby, shall be illustrated in the paragraph spoken of above: we will at present only observe, that the church from the Lord is formed in the husband, and through the husband in the wife; and that when it is formed in each, it is a full church; for in this case is effected a full conjunction of good and truth; and the conjunction of good and truth constitutes the church. That the uniting inclination, which is conjugial love, is in a similar degree with the conjunction of good and truth, which is the church, will be proved by convincing arguments in what follows in the series.
64. IV. THIS LOVE, FROM ITS ORIGIN AND CORRESPONDENCE, IS CELESTIAL, SPIRITUAL, HOLY, PURE, AND CLEAN, ABOVE EVERY OTHER LOVE IMPARTED BY THE LORD TO THE ANGELS OF HEAVEN AND THE MEN OF THE CHURCH. That such is the nature and quality of conjugial love from its origin, which is the marriage of good and truth, was briefly shewn above; but the subject was then barely touched upon: in like manner that such is the nature and quality of that love, from its correspondence with the marriage of the Lord and the church. These two marriages, from which conjugial love, as a slip or shoot, descends, are essentially holy, therefore if it be received from its author, the Lord, holiness from him follows of consequence, which continually cleanses and purifies it: in this case, if there be in the man's will a desire and tendency to it, this love becomes daily and continually cleaner and purer. Conjugial love is called celestial and spiritual because it is with the angels of heaven; celestial, as with the angels of the highest heaven, these being called celestial angels; and spiritual, as with the angels beneath that heaven, these being called spiritual angels. Those angels are so called, because the celestial are loves, and thence wisdoms, and the spiritual are wisdoms and thence loves; similar thereto is their conjugial principle. Now as conjugial love is with the angels of both the superior and the inferior heavens, as was also shewn in the first paragraph concerning marriages in heaven, it is manifest that it is holy and pure. The reason why this love in its essence, considered in regard to its origin, is holy and pure above every other love with angels and men, is, because it is as it were the head of the other loves: concerning its excellence something shall be said in the following article.
65. V. IT IS ALSO THE FOUNDATION LOVE OF ALL CELESTIAL AND SPIRITUAL LOVES, AND THENCE OF ALL NATURAL LOVES. The reason why conjugial love considered in its essence is the foundation love of all the loves of heaven and the church, is, because it originates in the marriage of good and truth, and from this marriage proceed all the loves which constitute heaven and the church with man: the good of this marriage constitutes love, and its truth constitutes wisdom; and when love draws near to wisdom, or joins itself therewith, then love becomes love; and when wisdom in its turn draws near to love, and joins itself therewith, then wisdom becomes wisdom. Love truly conjugial is the conjunction of love and wisdom. Two married partners, between or in whom this love subsists, are an image and form of it: all likewise in the heavens, where faces are the genuine types of the affections of every one's love, are likenesses of it; for, as was shewn above, it pervades them in the whole and in every part. Now as two married partners are an image and form of this love, it follows that every love which proceeds from the form of essential love itself, is a resemblance thereof; therefore if conjugial love be celestial and spiritual, the loves proceeding from it are also celestial and spiritual. Conjugial love therefore is as a parent, and all other loves are as the offspring. Hence it is, that from the marriages of the angels in the heavens are produced spiritual offspring, which are those of love and wisdom, or of good and truth; concerning which production, see above, n. 51, 52.
66. The same is evident from man's having been created for this love, and from his formation afterwards by means of it. The male was created to become wisdom grounded in the love of growing wise, and the female was created to become the love of the male grounded in his wisdom, and consequently was formed according thereto; from which consideration it is manifest, that two married partners are the very forms and images of the marriage of love and wisdom, or of good and truth. It is well to be observed, that there is not any good or truth which is not in a substance as in its subject: there are no abstract goods and truths; for, having no abode or habitation, they no where exist, neither can they appear as airy unfixed principles; therefore in such case they are mere entities, concerning which reason seems to itself to think abstractedly; but still it cannot conceive of them except as annexed to subjects: for every human idea, however elevated, is substantial, that is, affixed to substances. It is moreover to be observed, that there is no substance without a form; an unformed substance not being any thing, because nothing can be predicated of it; and a subject without predicates is also an entity which has no existence in reason. These philosophical considerations are adduced in order to shew still more clearly, that two married partners who are principled in love truly conjugial, are actually forms of the marriage of good and truth, or of love and wisdom.
67. Since natural loves flow from spiritual, and spiritual from celestial, therefore it is said that conjugial love is the foundation love of all celestial and spiritual loves, and thence of all natural loves. Natural loves relate to the loves of self and of the world; spiritual loves to love towards the neighbour; and celestial loves to love to the Lord; and such as are the relations of the loves, it is evident in what order they follow and are present with man. When they are in this order, then the natural loves live from the spiritual, and the spiritual from the celestial, and all in this order from the Lord, in whom they originate.
68. VI. INTO THIS LOVE ARE COLLECTED ALL JOYS AND DELIGHTS FROM FIRST TO LAST. All delights whatever, of which a man (homo) has any perception, are delights of his love; the love manifesting itself, yea, existing and living thereby. It is well known that the delights are exalted in proportion as the love is exalted, and also in proportion as the incident affections touch the ruling love more nearly. Now as conjugial love is the foundation love of all good loves, and as it is inscribed on all the parts and principles of man, even the most particular, as was shewn above, it follows that its delights exceed the delights of all other loves, and also that it gives delight to the other loves, according to its presence and conjunction with them; for it expands the inmost principles of the mind, and at the same time the inmost principles of the body, as the delicious current of its fountain flows through and opens them. The reason why all delights from first to last are collected into this love, is on account of the superior excellence of its use, which is the propagation of the human race, and thence of the angelic heaven; and as this use was the chief end of creation, it follows that all the beatitudes, satisfactions, delights, pleasantnesses, and pleasures, which the Lord the Creator could possibly confer upon man, are collected into this his love. That delights follow use, and are also communicated to man according to the love thereof, is manifest from the delights of the five senses, seeing, hearing, smelling, taste, and touch: each of these has its delights with variations according to the specific uses of each; what then must be the delight annexed to the sense of conjugial love, the use of which comprehends all other uses?
69. I am aware that few will acknowledge that all joys and delights from first to last are collected into conjugial love; because love truly conjugial, into which they are collected, is at this day so rare that its quality is not known, and scarcely its existence, agreeably to what was explained and confirmed above, n. 58, 59; for such joys and delights exist only in genuine conjugial love; and as this is so rare on earth, it is impossible to describe its super-eminent felicities any otherwise than from the mouth of angels, because they are principled in it. They have declared, that the inmost delights of this love, which are delights of the soul, into which the conjugial principle of love and wisdom, or of good and truth from the Lord, first flows, are imperceptible and thence ineffable, because they are the delights of peace and innocence conjointly; but that in their descent they become more and more perceptible; in the superior principles of the mind as beatitudes, in the inferior as satisfactions, in the breast as delights thence derived; and that from the breast they diffuse themselves into every part of the body, and at length unite themselves in ultimates and become the delight of delights. Moreover the angels have related wonderful things respecting these delights; adding further, that their varieties in the souls of conjugial pairs, and from their souls in their minds, and from their minds in their breasts, are infinite and also eternal; that they are exalted according to the prevalence of wisdom with the husband; and this, because they live to eternity in the bloom of their age, and because they know no greater blessedness than to grow wiser and wiser. But a fuller account of these delights, as given by the angels, may be seen in the MEMORABLE RELATIONS, especially in those added to some of the following chapters.
70. VII. NONE HOWEVER COME INTO THIS LOVE, AND CAN REMAIN IN IT, BUT THOSE WHO APPROACH THE LORD, AND LOVE THE TRUTHS OF THE CHURCH AND PRACTISE ITS GOODS. The reason why none come into that love but those who approach the Lord, is, because monogamical marriages, which are of one husband with one wife, correspond to the marriage of the Lord and the church, and because such marriages originate in the marriage of good and truth; on which subject, see above, n. 60 and 62. That from this origin and correspondence it follows, that love truly conjugial is from the Lord, and exists only with those who come directly to him, cannot be fully confirmed unless these two arcana be specifically treated of, as shall be done in the chapters which immediately follow; one of which will treat on the origin of conjugial love as derived from the marriage of good and truth, and the other on the marriage of the Lord and the church, and on its correspondence. That it hence follows, that, conjugial love with man (homo) is according to the state of the church with him, will also be seen in those chapters.
71. The reason why none can be principled in love truly conjugial but those who receive it from the Lord, that is, who come directly to him, and by derivation from him live the life of the church, is, because this love, considered in its origin and correspondence, is celestial, spiritual, holy, pure, and clean, above every love implanted in the angels of heaven and the men of the church; as was shewn above, n. 64; and these its distinguishing characters and qualities cannot possibly exist, except with those who are conjoined to the Lord, and by him are consociated with the angels of heaven; for these shun extra-conjugial loves, which are conjunctions with others than their own conjugial partner, as they would shun the loss of the soul and the lakes of hell; and in proportion as married partners shun such conjunctions, even as to the libidinous desires of the will and the intentions thence derived, so far love truly conjugial is purified with them, and becomes successively spiritual, first during their abode on earth, and afterwards in heaven. It is not however possible that any love should become perfectly pure either with men or with angels; consequently neither can this love: nevertheless, since the intention of the will is what the Lord principally regards, therefore so far as any one is in this intention, and perseveres in it, so far he is initiated into its purity and sanctity, and successively advances therein. The reason why none can be principled in spiritual conjugial love, but those who are of the above description by virtue of conjunction with the Lord, is, because heaven is in this love; and the natural man, whose conjugial love derives its pleasure only from the flesh, cannot approach to heaven nor to any angel, no, nor to any man principled in this love, it being the foundation of all celestial and spiritual loves; which may be seen above, n. 65–67. That this is the case, has been confirmed to me by experience. I have seen genii in the spiritual world, who were in a state of preparation for hell, approaching to an angel while he was being entertained by his consort; and at a distance, as they approached, they became like furies, and sought out caverns and ditches as asylums, into which they cast themselves. That wicked spirits love what is similar to their affection, however unclean it is, and hold in aversion the spirits of heaven, as what is dissimilar, because it is pure, may be concluded from what was said in the PRELIMINARY MEMORABLE RELATION, n. 10.
72. The reason why those who love the truths of the church and practise its goods, come into this love and are capable of remaining in it, is, because no others are received by the Lord; for these are in conjunction with him, and thereby are capable of being kept in that love by influence from him. The two constituents of the church and heaven in man (homo) are the truth of faith and the good of life; the truth of faith constitutes the Lord's presence, and the good of life according to the truths of faith constitutes conjunction with him, and thereby the church and heaven. The reason why the truth of faith constitutes the Lord's presence, is, because it relates to light, spiritual light being nothing else; and the reason why the good of life constitutes conjunction, is, because it relates to heat; and spiritual heat is nothing but the good of life, for it is love; and the good of life originates in love; and it is well known, that all light, even that of winter, causes presence, and that heat united to light causes conjunction; for gardens and shrubberies appear in all degrees of light, but they do not bear flowers and fruits unless when heat joins itself to light. From these considerations the conclusion is obvious, that those are not gifted by the Lord with love truly conjugial, who merely know the truths of the church, but those who know them and practise their good.
73. VIII. THIS LOVE WAS THE LOVE OF LOVES WITH THE ANCIENTS, WHO LIVED IN THE GOLDEN, SILVER, AND COPPER AGES. That conjugial love was the love of loves with the most ancient and the ancient people, who lived in the ages thus named, cannot be known from historical records, because their writings are not extant; and there is no account given of them except by writers in succeeding ages, who mention them, and describe the purity and integrity of their lives, and also the successive decrease of such purity and integrity, resembling the debasement of gold to iron: but an account of the last or iron age, which commenced from the time of those writers, may in some measure be gathered from the historical records of the lives of some of their kings, judges, and wise men, who were called sophi in Greece and other countries. That this age however should not endure, as iron endures in itself, but that it should be like iron mixed with clay, which do not cohere, is foretold by Daniel, chap. ii. 43. Now as the golden, silver, and copper ages passed away before the time when writing came into use, and thus it is impossible on earth to acquire any knowledge concerning their marriages, it has pleased the Lord to unfold to me such knowledge by a spiritual way, by conducting me to the heavens inhabited by those most ancient people, that I might learn from their own mouths the nature and quality of their marriages during their abode here on earth in their several ages: for all, who from the beginning of creation have departed by death out of the natural world, are in the spiritual world, and as to their loves resemble what they were when alive in the natural world, and continue such to eternity. As the particulars of this knowledge are worthy to be known and related, and tend to confirm the sanctity of marriages, I am desirous to make them public as they were shown me in the spirit when awake, and were afterwards recalled to my remembrance by an angel, and thus described. And as they are from the spiritual world, like the other accounts annexed to each chapter, I am desirous to arrange them so as to form six MEMORABLE RELATIONS according to the progressions of the several periods of time.
74. THESE SIX MEMORABLE RELATIONS from the spiritual world, concerning conjugial love, discover the nature and quality of that love in the earliest times and afterwards, and also at the present day; whence it appears that that love has successively fallen away from its sanctity and purity, until it became adulterous; but that nevertheless there is a hope of its being brought back again to its primeval or ancient sanctity.
75. THE FIRST MEMORABLE RELATION. On a time, while I was meditating on conjugial love, my mind was seized with a desire of knowing what had been the nature and quality of that love among those who lived in the GOLDEN AGE, and afterwards among those who lived in the following ages, which have their names from silver, copper, and iron: and as I knew that all who lived well in those ages are in the heavens, I prayed to the Lord that I might be allowed to converse with them and be informed: and lo! an angel presented himself and said, "I am sent by the Lord to be your guide and companion: I will first lead and attend you to those who lived in the first age or period of time, which is called golden:" and he said, "The way to them is difficult; it lies through a shady forest, which none can pass unless he receive a guide from the Lord." I was in the spirit, and prepared myself for the journey; and we turned our faces towards the east; and as we advanced I saw a mountain, whose height extended beyond the region of the clouds. We passed a great wilderness, and came to the forest planted with various kinds of trees and rendered shady by their thickness, of which the angel had advertised me. The forest was divided by several narrow paths; and the angel said, that according to the number of those paths are the windings and intricacies of error: and that unless his eyes were opened by the Lord, so as to see olives entwined with vine tendrils, and his steps were directed from olive to olive, the traveller would miss his way, and fall into the abodes of Tartarus, which are round about at the sides. This forest is of such a nature, to the end that the passage may be guarded; for none but a primeval nation dwells upon that mountain. After we had entered the forest, our eyes were opened, and we saw here and there olives entwined with vines, from which hung bunches of grapes of a blue or azure color, and the olives were ranged in continual wreaths; we therefore made various circuits as they presented themselves to our view; and at length we saw a grove of tall cedars and some eagles perched on their branches; on seeing which the angel said, "We are now on the mountain not far from its summit:" so we went forward, and lo! behind the grove was a circular plain, where there were feeding he and she-lambs, which were representative forms of the state of innocence and peace of the inhabitants of the mountain. We passed over this plain, and lo! we saw tabernacles, to the number of several thousands in front on each side in every direction as far as the eye could reach. And the angel said, "We are now in the camp, where are the armies of the Lord Jehovah; for so they call themselves and their habitations. These most ancient people, while they were in the world, dwelt in tabernacles; therefore now also they dwell in the same. But let us bend our way to the south, where the wiser of them live, that we may meet some one to converse with." In going along I saw at a distance three boys and three girls sitting at a door of a certain tent; but as we approached, the boys and girls appeared like men and women of a middle stature. The angel then said, "All the inhabitants of this mountain appear at a distance like infants, because they are in a state of innocence; and infancy is the appearance of innocence." The men on seeing us hastened towards us and said, "Whence are you; and how came you here? Your faces are not like those of our mountain." But the angel in reply told them how, by permission, we had had access through the forest, and what was the cause of our coming. On hearing this, one of the three men invited and introduced us into his tabernacle. The man was dressed in a blue robe and a tunic of white wool: and his wife had on a purple gown, with a stomacher under it of fine linen wrought in needle-work. And as my thought was influenced by a desire of knowing the state of marriages among the most ancient people, I looked by turns on the husband and the wife, and observed as it were a unity of their souls in their faces; and I said, "You are one:" and the man answered, "We are one; her life is in me, and mine in her; we are two bodies, but one soul: the union between us is like that of the two viscera in the breast, which are called the heart and the lungs; she is my heart and I am her lungs; but as by the heart we here mean love, and by the lungs wisdom, she is the love of my wisdom, and I am the wisdom of her love; therefore her love from without veils my wisdom, and my wisdom from within enters into her love: hence, as you said, there is an appearance of the unity of our souls in our faces." I then asked, "If such a union exists, is it possible for you to look at any other woman than your own?" He replied, "It is possible but as my wife is united to my soul, we both look together, and in this case nothing of lust can enter; for while I behold the wives of others, I behold them by my own wife, whom alone I love: and as my own wife has a perception of all my inclinations, she, as an intermediate, directs my thoughts and removes every thing discordant, and therewith impresses cold and horror at every thing unchaste; therefore it is as impossible for us to look unchastely at the wife of any other of our society, as it is to look from the shades of Tartarus to the light of our heaven therefore neither have we any idea of thought, and still less any expression of speech, to denote the allurements of libidinous love." He could not pronounce the word whoredom, because the chastity of their heaven forbade it. Hereupon my conducting angel said to me, "You hear now that the speech of the angels of this heaven is the speech of wisdom, because they speak from causes." After this, as I looked around, I saw their tabernacle as it were overlaid with gold; and I asked, "Whence is this?" He replied, "It is in consequence of a flaming light, which, like gold, glitters, irradiates, and glances on the curtains of our tabernacle while we are conversing about conjugial love; for the heat from our sun, which in its essence is love, on such occasions bares itself, and tinges the light, which in its essence is wisdom, with its golden color; and this happens because conjugial love in its origin is the sport of wisdom and love; for the man was born to be wisdom, and the woman to be the love of the man's wisdom: hence spring the delights of that sport, in and derived from conjugial love between us and our wives. We have seen clearly for thousands of years in our heaven, that those delights, as to quantity, degree, and intensity, are excellent and eminent according to our worship of the Lord Jehovah, from whom flows that heavenly union or marriage, which is the union and marriage of love and wisdom." As he said this, I saw a great light upon the hill in the middle of the tabernacles; and I inquired, "Whence is that light?" And he said, "It is from the sanctuary of the tabernacle of our worship." I asked whether I might approach it; to which he assented. I approached therefore, and saw the tabernacle without and within, answering exactly to the description of the tabernacle which was built for the sons of Israel in the wilderness; the form of which was shewed to Moses on Mount Sinai, Exod. xxv. 40; chap. xxvi. 30. I then asked, "What is within in that sanctuary, from which so great a light proceeds?" He replied, "It is a tablet with this inscription, THE COVENANT BETWEEN JEHOVAH AND THE HEAVENS:" he said no more. And as by this time we were ready to depart, I asked, "Did any of you, during your abode in the natural world, live with more than one wife?" He replied, "I know not one; for we could not think of more. We have been told by those who had thought of more, that instantly the heavenly blessedness of their souls withdrew from their inmost principles to the extreme parts of their bodies, even to the nails, and together therewith the honorable badges of manhood; when this was perceived they were banished the land." On saying this, the man ran to his tabernacle, and returned with a pomegranate, in which there was abundance of seeds of gold: and he gave it me, and I brought it away with me, as a sign that we had been with those who had lived in the golden age. And then, after a salutation of peace, we took our leave, and returned home.
76. THE SECOND MEMORABLE RELATION. The next day the same angel came to me, and said, "Do you wish me to lead and attend you to the people who lived in the SILVER AGE OR PERIOD, that we may hear from them concerning the marriages of their time?" And he added, "Access to these also can only be obtained by the Lord's favor and protection." I was in the spirit as before, and accompanied my conductor. We first came to a hill on the confines between the east and the south; and while we were ascending it, he shewed me a great extent of country: we saw at a distance an eminence like a mountain, between which and the hill on which we stood was a valley, and behind the valley a plain, and from the plain a rising ground of easy ascent. We descended the hill intending to pass through the valley, and we saw here and there on each side pieces of wood and stone, carved into the figures of men, and of various beasts, birds, and fishes; and I asked the angel what they meant, and whether they were idols? He replied, "By no means: they are representative forms of various moral virtues and spiritual truths. The people of that age were acquainted with the science of correspondences; and as every man, beast, bird, and fish, corresponds to some quality, therefore each particular carved figure represents partially some virtue or truth, and several together represent virtue itself, or truth, in a common extended form. These are what in Egypt were called hieroglyphics." We proceeded through the valley, and as we entered the plain, lo! we saw horses and chariots; horses variously harnessed and caparisoned, and chariots of different forms; some carved in the shape of eagles, some like whales, and some like stags with horns, and like unicorns; and likewise beyond them some carts, and stables round about at the sides; and as we approached, both horses and chariots disappeared, and instead thereof we saw men (homines), in pairs, walking, talking, and reasoning. And the angel said to me, "The different species of horses, chariots, and stables, seen at a distance, are appearances of the rational intelligence of the men of that period; for a horse, by correspondence, signifies the understanding of truth, a chariot, its doctrine, and stables, instructions: you know that in this world all things appear according to correspondences." But we passed by these things, and ascended by a long acclivity, and at length saw a city, which we entered; and in walking through the streets and places of public resort, we viewed the houses: they were so many palaces built of marble, having steps of alabaster in front, and at the sides of the steps pillars of jasper: we saw also temples of precious stone of a sapphire and lazure color. And the angel said to me, "Their houses are of stone, because stones signify natural truths, and precious stones spiritual truths; and all those who lived in the silver age had intelligence grounded in spiritual truths, and thence in natural truths: silver also has a similar signification." In taking a view of the city, we saw here and there consorts in pairs: and as they were husbands and wives, we expected that some of them would invite us to their houses; and while we were in this expectation, as we were passing by, we were invited by two into their house, and we ascended the steps and entered; and the angel, taking upon him the part of speaker, explained to them the occasion of our coming to this heaven; informing them that it was for the sake of instruction concerning marriages among the ancients, "of whom," says he, "you in this heaven are a part." They said, "We were from a people in Asia; and the chief pursuit of our age was the truths whereby we had intelligence. This was the occupation of our souls and minds; but our bodily senses were engaged in representations of truths in form; and the science of correspondences conjoined the sensual things of our bodies with the perceptions of our minds, and procured us intelligence." On hearing this, the angel asked them to give some account of their marriages: and the husband said, "There is a correspondence between spiritual marriage, which is that of truth with good, and natural marriage, which is that of a man with one wife; and as we have studied correspondences, we have seen that the church, with its truths and goods, cannot at all exist but with those who live in love truly conjugial with one wife: for the marriage of good and truth constitutes the church with man: therefore all we in this heaven say, that the husband is truth, and the wife the good thereof; and that good cannot love any truth but its own, neither can truth in return love any good but its own: if any other were loved, internal marriage, which constitutes the church, would perish, and there would remain only external marriage, to which idolatry, and not the church, corresponds; therefore marriage with one wife we call sacrimony; but if it should have place with more than one among us, we should call it sacrilege." As he said this, we were introduced into an ante-chamber, where there were several devices on the walls, and little images as it were of molten silver; and I inquired, "What are these?" They said, "They are pictures and forms representative of several qualities, characters, and delights, relating to conjugial love. These represent unity of souls, these conjunction of minds, these harmony of bosoms, these the delights thence arising." While we were viewing these things, we saw as it were a rainbow on the wall, consisting of three colors, purple (or red), blue and white; and we observed how the purple passed the blue, and tinged the white with an azure color, and that the latter color flowed back through the blue into the purple, and elevated the purple into a kind of flaming lustre: and the husband said to me, "Do you understand all this?" I replied, "Instruct me:" and he said, "The purple color, from its correspondence, signifies the conjugial love of the wife, the white the intelligence of the husband, the blue the beginning of conjugial love in the husband's perception from the wife, and the azure, with which the white was tinged, signifies conjugial love in this case in the husband; and this latter color flowing back through the blue into the purple, and elevating the purple into a kind of flaming lustre, signifies the conjugial love of the husband flowing back to the wife. Such things are represented on these walls, while from meditating on conjugial love, its mutual, successive, and simultaneous union, we view with eager attention the rainbows which are there painted." Hereupon I observed, "These things are more than mystical at this day; for they are appearances representative of the arcana of the conjugial love of one man with one wife." He replied, "They are so; yet to us in our heaven they are not arcana, and consequently neither are they mystical." As he said this, there appeared at a distance a chariot drawn by small white horses; on seeing which the angel said, "That chariot is a sign for us to take our leave;" and then, as we were descending the steps, our host gave us a bunch of white grapes hanging to the vine leaves: and lo! the leaves became silver; and we brought them down with us for a sign that we had conversed with the people of the silver age.