Читать книгу Путешествие в подземное царство - Энид Блайтон - Страница 4
Глава 3
Знакомство с обитателями дерева
Оглавление– Нет, мне тут не нравится! – Конни попыталась вырвать руку, но Джо потащил девочку за собой. Они остановились у распахнутой жёлтой двери, где на пороге стояла крохотная фея в облаке золотистых словно шёлк волос.
– Бедное дитя, – сказала она, протягивая Конни руку. – Ты попала под водопад мадам Постирушки? Пойдём, я оботру тебя своим волшебным полотенцем.
Конни сразу влюбилась в эту прекрасную фею в серебристом платье, похожую на фарфоровую куколку. Она покорно зашла в дом, фея схватила с крючка жёлтое полотенце и начала быстро растирать им девочку. Минута – и Конни стояла совершенно сухая.
– Это Конни, – сказал Джо.
– Я так и поняла, – кивнула Ниточка. – Поспешим, мы с Луником уже накрыли на стол. А мистер Какзовут не придёт – он уснул.
– Простите, как зовут вашего мистера? – переспросила Конни.
– Он и сам не знает, как его зовут, – пожала плечами Ниточка, – поэтому для всех он просто мистер Какзовут. Его имя куда-то запропастилось – одна надежда на страну Энциклопендию, если она когда-нибудь сюда прилетит.
– Было бы неплохо, – согласился Джо, который любил рыться в энциклопедиях.
Вдруг снизу послышалось – дзынь-бум! дзынь-бум! – как будто играл потешный оркестр, а вслед за этим кто-то запел:
– На лбу четыре шишки,
На ёлке – только три.
А на столе две книжки
И буковки внутри!
– В жизни не слышала более дурацкой песенки, – удивилась Конни.
– Правда смешно? – рассмеялся Джо. – Это Кастрюлька. Он сочиняет их прямо на ходу. У нас тоже иногда получается. Хочешь попробовать?
– Ещё чего. – Конни передёрнула плечиками. У неё складывалось впечатление, что, кроме Ниточки, все проживающие на этом «волшебном» дереве – немного чокнутые. – Что ещё за Кастрюлька? И какие ужасные звуки…
– Так гремит посуда нашего Кастрюльки, – пояснила Бет. – Он жестянщик, и никогда не расстаётся со своими сковородками, ковшами и прочей кухонной утварью. Нанизывает их на верёвку и обматывается ими. Однажды мы его видели в обычной одежде – так еле узнали.
И тут в комнату Ниточки вошёл престранный человечек, едва не застрявший в дверях из-за навешанной на нём посуды. А на голове у человечка вместо шляпы был ковш с ручкой.
– А это ещё что за чудо? – громко поинтересовалась Конни, что было весьма неприлично с её стороны.
Кастрюлька, который то слышал, то нет, на этот раз прекрасно разобрал слова девочки. Сдвинув со лба ковш, он презрительно посмотрел на Конни и сказал:
– Кто эта замарашка?
Конни густо покраснела.
– Это Конни, – объяснил Джо. – Конни, познакомься с Кастрюлькой. Мы вместе прошли через огонь, воду и другие забавы.
– Да, но почему она такая грязная? – не унимался Кастрюлька. – Вы что, не могли её помыть перед приходом сюда?
Конни рассвирепела: уж она-то знала, что пришла сюда не замарашкой.
– Подите прочь! – гневно воскликнула девочка.
– Ночь? Какая ночь? – удивился Кастрюлька. – Прекрасная погода, не правда ли?
– Ах, ах, как это мило, – ехидно заметила Конни.
– Мыло? Да-да, у тебя в волосах запутались стружки мыла, и тебе не мешало бы причесаться, девочка. – И Кастрюлька осуждающе покачал головой.
– Скажите вашему другу, чтобы он прочистил уши! – Конни презрительно скривилась.
– Груши? Где? – Кастрюлька завертел головой. – Тут вроде орехи растут.
Конни прямо затряслась от злости.
– Он что, совсем чокнутый? – не выдержала она.
Все расхохотались.
– Да нет, он просто туговат на ухо, – объяснил Джо. – Да успокойся ты, Конни. Можешь считать, что вы квиты.
– Совершенно верно – бисквиты! – радостно подхватил Кастрюлька. – Луник столько всего вкусного приготовил!
– Кастрюлька, ты опять всё не так слышишь.
– Нет, я прекрасно тебя слышу, – вдруг ответил человечек, и все снова расхохотались.
– Надеюсь, этот псих с ковшом на голове не потащится с нами, – сказала Конни, но на этот раз Кастрюлька всё расслышал и обиделся.
– Надеюсь, эта грубиянка не потащится с нами, – передразнил он Конни.
– Прошу тебя, успокойся, не кипятись, – взмолилась Ниточка.
– Без пяти? Так пойдёмте скорей, а то опоздаем, – всполошился жестянщик и полез наверх. Он хотел было спеть ещё пару весёлых куплетов, но Ниточка остановила его:
– Кастрюлька, тише! Мистер Какзовут немного вздремнул, дай человеку поспать. От тебя и без того много шума. Ясно?
– Ну конечно прекрасная! Я уже говорил – прекрасная погода, не так ли, – невпопад ответил смешной жестянщик.
Они тихонько пробрались мимо кресла, в котором спал мистер Какзовут. Из его приоткрытого рта раздавался оглушительный храп.
– Так и хочется положить туда что-нибудь эдакое, – прошептала Конни, еле сдерживая хохоток.
– Не тебе одной хочется, – усмехнулся Джо. – Однажды Луник с Ниточкой бросили ему в рот пару желудей, и он очень рассердился. Самое удивительное – что в него не попадает ни капли воды из ушата мадам Постирушки. Мистер Какзовут давно приноровился: если спит на улице, всегда ставит кресло именно в этом месте.
Друзья осторожно пробрались мимо мадам Постирушки, которая в этот момент развешивала бельё на ветке.
– Оно же улетит, – сказала Конни.
– Только не у мадам Постирушки, – улыбнулась Ниточка. – Она оставляет бельчатам несколько монет, чтобы те сидели на ветке, пока бельё не высохнет.
И действительно, через мгновение на ветке разместилась стайка рыжих бельчат. Они были такие хорошенькие, что Конни залюбовалась ими, но Ниточка велела девочке не отставать.
Наконец они забрались очень высоко. Конни посмотрела вниз и ахнула: земля была где-то далеко-далеко, и только соседние деревья, чьи кроны были гораздо ниже волшебного дерева, шелестели листвой.
– Ну вот мы и пришли, – сказал Джо и постучал в дверь.
Она тотчас отворилась, и на пороге показался улыбчивый Луник.
– Я уж думал, вы никогда не дойдёте, – сказал он.
– Принимай чумазую девочку. – Кастрюлька легонько подтолкнул Конни вперёд.
– Да, вижу, ты немного запачкалась, – сказал Луник, окинув гостью беглым взглядом. – Я даже догадываюсь, как это произошло. Сначала ты заглянула в окно Ворчуна, а после этого тебя окатила водой мадам Постирушка. Не расстраивайся. Сейчас попробуешь мои удивляши и обо всём позабудешь.
– А что это? – спросили все хором.
Но Луник лишь хитро подмигнул.
Конни оглядела комнату, в которой по центру зияла воронка, а вокруг были разбросаны разноцветные подушки. Вся мебель была расставлена вдоль стен и имела полукруглую форму – и кровать, и диванчик, и печка, и стол со стульями.
– Интересно, – пробормотала Конни. – А что это за дырка посерёдке?
Никто не ответил. Все столпились возле щедро сервированного стола, гадая, что же такое «удивляши». Печенье-хлопушки они пробовали, гугль-булочки тоже, но вот удивляши…
– Может, кто-нибудь скажет, что это за дырка? – повторила Конни, но опять никто не удостоил её ответом.
Любопытство взяло верх, и девочка решила разобраться сама. Подойдя к краю воронки, она попыталась нащупать ступеньку, но потеряла равновесие, и – о ужас! – полетела вниз.
– А где Конни? – вдруг спохватился Джо и оглянулся.
– Её тут нет? Вот и прекрасно, – сказал Кастрюлька.
– Наверное, она свалилась с горки, – догадалась Ниточка. – Бедняжка! Представляю, как она испугалась. Ну что ж, пойдёмте её выручать.