Читать книгу Путешествие в подземное царство - Энид Блайтон - Страница 6
Глава 5
Джек и бобовый стебель
ОглавлениеМежду тем Джо, Бет, Фрэнни и Луник с Кастрюлькой и Ниточкой, полакомившись удивляшами, приступили к печенью в форме зверушек. Печеньки были такими милыми, что даже жалко было их есть.
– Давайте оставим немного для Конни, – предложила Бет. – Кстати, мне кажется, что она не ушла. Наверняка стоит за дверью и дуется.
Луник распахнул дверь и позвал:
– Конни! Конни!
Но никто не ответил.
– Похоже, что она всё-таки спустилась вниз, – сказал Луник. – Сейчас уточню у мадам Постирушки.
И он стал звать старую даму. Но та прокричала в ответ:
– Нет, после того как вы поднялись в корзине, больше никого не было!
– Странно, – пробормотал Луник и вернулся в домик. – Куда же она подевалась?
– Может, забралась на облако? – предположила Ниточка.
– Что ты, у неё бы духу не хватило, – ответил Джо, но и его мучили сомнения.
В дверях показалась рыжая белочка. Она стеснительно топталась на пороге, прикрывая лапкой дыру на вязаном свитере.
– Простите, я слышала, как вы звали эту девочку Конни… – робко сказала белочка. – Но она забралась по лестнице и пролезла через облако. Вот.
– О боже! – воскликнул Джо. – Ниточка, ты вроде говорила, что Удивляндия сегодня улетает? Нужно срочно вернуть Конни!
– Мне показалось, я слышал гудение и скрежет – так всегда бывает, когда страны отчаливают от волшебного дерева. – Луник печально покачал головой. – Боюсь, что мы опоздали.
На всякий случай Луник решил проверить. Забравшись наверх, он поднялся по лестнице и просунул голову через облако, но не увидел ничего, кроме белых клочков тумана.
Вернувшись в домик, он доложил, что его опасения подтвердились.
– Удивляндия отчалила, а следующая страна ещё не прилетела.
Бет побледнела как полотно.
– Как же теперь быть? – сказала она. – Нам влетит от мамы. Нужно найти Конни и вернуть обратно.
– Но это невозможно. – Ниточка нервно намотала на палец прядь золотых волос. – Никто не знает, когда Удивляндия прилетит снова. В любом случае это послужит Конни хорошим уроком – она совершенно не умеет себя вести.
– Не говори так. – Джо нахмурился. – Ты живёшь в сказочном мире, а Конни – обычная девочка. Конечно, она немного избалованная, но она наш друг и мы должны за ней присматривать. Но как нам её спасти?
– Никак, – кратко ответствовал Луник.
Кастрюлька напряг слух, чтобы понять, о чём беседуют друзья. Он сразу невзлюбил Конни, но у него была важная информация для ребят. Однако он не мог и слова вставить. Чтобы привлечь к себе внимание, Кастрюлька устроил грохот, и только тогда все замолчали.
– Что такое? – спросил Джо. – Ты хочешь что-то сказать?
– Да. – Кастрюлька выступил вперёд. – Необязательно ждать, когда Удивляндия вернётся, потому что туда можно попасть через Страну великанов.
– Час от часу не легче! – воскликнул Луник. – Как будто мы знаем, как попасть в Страну великанов, горе ты луковое.
– Горы? Нет, там совершенно равнинная местность, – отвечал глуховатый Кастрюлька. – Великаны такие тяжёлые, что утоптали все неровности, даже горы.
– О чём он говорит? – не выдержала Бет. – Кастрюлька, хватит морочить нам голову. Если знаешь, как туда добраться – рассказывай.
– Вы хотите узнать маршрут, я правильно расслышал?
– Да! – ответили все хором.
– Очень просто, – просиял Кастрюлька. – Вы помните Джека и бобовый стебель?
Все удивлённо уставились на друга. Кто не знает этой старой английской сказки, в которой мальчик Джек, забравшись по бобовому стеблю, попал в Страну великанов!
– Но где находится этот бобовый стебель, Кастрюлька? – спросил Джо.
– Там, где живёт Джек, – ответил старый жестянщик. – Он вырос, женился на принцессе и проживает теперь в замке. Мы с ним большие друзья.
– В первый раз об этом слышу, – удивился Луник. – Когда ты успел с ним познакомиться?
– Джек устраивал пир на весь мир, и на кухне не хватало утвари. Но тут, на его счастье, мимо проходил я и продал ему всё необходимое.
Все рассмеялись.
– Ну что ж, тогда веди нас к своему Джеку, – сказал Луник. – Он покажет, где растёт бобовый стебель, мы поднимемся наверх и вызволим Конни.
– Но мы не можем пойти туда всей толпой, – попытался возразить Джо.
– Без меня вы дорогу не найдёте, – заметил Кастрюлька.
– А я не брошу друга, – добавил Луник.
– А я должна за вами присматривать. – Ниточка строго посмотрела на всех.
– А я как самый старший из детей отвечаю за Конни, – сказал Джо.
– А мы с Фрэнни ни за что не пропустим приключение! – заявила Бет.
– Значит, идём все, – подытожил Луник. – Наша задача – не попасться в лапы великанов. Кастрюлька, нам никак их не обойти?
– Никак, – весело отвечал Кастрюлька. – Но великаны не такие уж и страшные: они сильно изменились за последние столетия. Ну что, сначала пойдём вниз, а потом – за тридевять земель.
Друзей провожала белочка, резво перескакивая с ветки на ветку. Спустившись, друзья вдруг поняли, что могли бы воспользоваться горкой, но не возвращаться же обратно.
– Как же мы об этом не подумали? – сказала Бет. – Ну, куда теперь, Кастрюлька?
Кастрюлька повёл всех по узкой тропинке.
– Сначала через лес, потом через поле, а дальше на поезде, – объяснил он.
– И где же тут станция? – удивился Джо.
– Недалеко. Поезд идёт прямо до дворца, в котором живут Джек с принцессой.
Совсем скоро они оказались на станции, к которой подъехал деревянный поезд, очень похожий на игрушечный, только большого размера. Поезд мчался без остановок, минуя множество маленьких станций.
– Я попросил доставить нас прямо ко дворцу, – объяснил Кастрюлька.
И вот, издав протяжный гудок, поезд остановился.
– Приехали, – сказал Кастрюлька и направился к выходу.
Когда все спустились на платформу, паровозик погудел на прощание, развернулся и поехал обратно.
– А вот и Джек. – Кастрюлька поспешил навстречу крепкому темноволосому юноше. Он тряс руку принцу, и посуда на нём так громко звенела, что трудно было разговаривать.
– Я так рад, так рад! – сказал наконец Джек. – Ты приехал с друзьями? Нужно срочно отдать распоряжение, чтобы всем вам приготовили комнаты во дворце.
– Не стоит утруждать себя, – сказал Луник с вежливым поклоном. – Мы хотели бы воспользоваться твоим бобовым стеблем, если не возражаешь.
– Но в этом году я его не сажал, – сказал принц. – А всё из-за того, что великаны повадились кричать мне сверху всякие гадости.
– О… – разочарованно протянул Джо. – Какая жалость. Нам просто необходимо попасть наверх.
– Да вы не расстраивайтесь. Это же волшебные бобы, – успокоил его Джек. – Мы сейчас быстренько их посадим, и они вырастут прямо на ваших глазах.
– Прекрасно, прекрасно! – воскликнул Луник. – Нельзя ли поторопиться?
– Минуточку. – Джек начал шарить по карманам. – Мне так хочется отблагодарить Кастрюльку. Его кухонная утварь до сих пор служит мне верой и правдой. Но куда же подевались эти бобы…
Джек вытащил из кармана целую пригоршню всякого мусора, среди которого завалялись три сморщенных боба.
– Отлично, этого будет достаточно, – пробормотал Джек. – Сейчас я посажу их в землю – вот так, – и они начнут расти. На всякий случай отойдите, пожалуйста, подальше.