Читать книгу Похвала Глупости. Корабль дураков - Эразм (Дезидерий) Роттердамский - Страница 12

Эразм Роттердамский
ПОХВАЛА ГЛУПОСТИ
ГЛАВА IX

Оглавление

Вот эта, с горделиво поднятыми бровями, – Филавтия. Та, что улыбается одними глазами и плещет в ладоши, носит имя Колакии47. А эта, полусонная, словно дремлющая, зовется Летой48. Эта, что сидит со сложенными руками, опершись на локти, – Мисопония 49. Эта, увитая розами и опрысканная благовониями, – Гедонэ50. Эта, с беспокойно блуждающим взором, называется Анойя51. Эта, с лоснящейся кожей и раскормленным телом, носит имя Трифэ52. Взгляните еще на этих двух богов, замешавшихся в девичий хоровод: одного из них зовут Комос,53 а другого – Негретос Гипнос 54. С помощью этих верных слуг я подчиняю своей власти весь род людской, отдаю повеления самим императорам.

47

Колакия – Лесть (греч.).

48

Лета – Забвение (греч.).

49

Мисопония – Лень (греч.).

50

Гедопэ – Наслаждение (греч.).

51

Анойя – Безумие (греч.).

52

Трифэ – Чревоугодие (греч.).

53

Комос – Разгул (греч.).

54

Негретос Гипнос – Непробудный сон (греч.).

Похвала Глупости. Корабль дураков

Подняться наверх