Читать книгу Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе - Эрл Стенли Гарднер - Страница 8
Дело об одноглазой свидетельнице
Глава 7
ОглавлениеЛейтенант Трэгг вошел в личный кабинет Мейсона ровно в восемь утра и застал там самого адвоката, Деллу Стрит и Пола Дрейка. Они совещались.
Мейсон выглядел вполне бодро и пребывал в хорошем настроении. Дрейк казался озабоченным. Делла Стрит устроилась за секретарским столом, приготовив карандаш и блокнот для стенографирования. Она подняла голову, когда вошел лейтенант Трэгг, и поприветствовала его несколько натянутой улыбкой.
– Привет, Делла, – поздоровался лейтенант Трэгг. – Учитывая ваши приготовления, наша беседа окажется еще более важной, чем я ожидал. Как все серьезно!
– Мое присутствие означает, что все серьезно? – уточнила Делла Стрит.
– Конечно, – кивнул Трэгг, усаживаясь. Потом он повернулся к Мейсону и Дрейку и сразу же оставил шутливый тон, которым обращался к Делле Стрит. – Совершено убийство. Вы оба находились на месте преступления, появились там в начале четвертого утра. Как так получилось?
Мейсон говорил будничным тоном, но было заметно, что он очень тщательно подбирает слова, как человек, чьи показания записываются и могут оказаться чрезвычайно важными.
– Что касается Пола Дрейка, то ответственность за его пребывание у горящего дома полностью лежит на мне. Он находился там по моей просьбе.
– Почему вы сами заинтересовались домом Карлина?
– Я заинтересовался Карлином исключительно по поручению клиента.
– Что за клиент?
– Этого я вам сказать не могу.
– Опять будем ходить вокруг да около? – раздраженно спросил Трэгг. – Мне это совсем не нравится. Я знаю, что вы должны защищать…
– Пожалуйста, поймите меня правильно, – перебил Мейсон. – Я сказал вам, лейтенант, что не могу раскрыть вам имя своего клиента. Я не сказал, что не стану.
– А почему не можете-то?
– Потому что не знаю.
– Не знаете, кто ваш клиент? Чушь!
– Но это так.
– Как же этот клиент с вами связывался?
– По телефону.
– Это мужчина или женщина?
– Хотя это конфиденциальная информация, но лично вам я отвечу: женщина. Но я не хочу, чтобы это стало известно СМИ. Не хочу читать об этом в газетах.
– Что же она такого сказала, что вы сразу же взялись за дело да еще и подключили к нему Пола Дрейка?
– А вот это я вам не стану говорить, – заявил Мейсон.
Трэгг задумался на минуту, потом повернулся к Полу Дрейку.
– Не люблю я этих адвокатов со всеми привилегиями, которые дает их профессия. Давайте мы с вами немного поговорим по душам, Дрейк. Вы послали своих сотрудников к дому Карлина. В какое время они заступили на пост?
Дрейк достал блокнот из кармана.
– Первый заступил на пост в семь минут второго.
– Первый? Он что, не один там был?
– Второй заступил без десяти два.
– А кроме них еще кто-нибудь был?
– Всего было трое.
– Третий когда прибыл?
– В два ноль три.
– Зачем вы туда троих послали?
– Хотел иметь возможность проследить за любым человеком, который выйдет из дома.
– А для чего предпринимались все эти меры?
– Я получил такое задание.
– Кто-то выходил из дома после того, как ваши сотрудники заступили на пост?
– После семи минут второго никто не выходил через главный вход.
– А из черного хода?
– После часа пятидесяти никто не выходил через черный ход.
– Пожар начался вскоре после трех?
– Да.
– Где находились ваши сотрудники, когда он начался?
– На своих постах.
– Почему они не подняли тревогу?
– Они подняли.
– Почему вы мне об этом не сказали?
– Вы меня об этом не спрашивали.
– Верно, – согласился Трэгг. – Но я спрашиваю вас об этом сейчас. Я хочу знать все до мельчайших подробностей. Любую важную мелочь. Кто-то из ваших сотрудников уже сдал вам отчет?
– Да.
– Где он?
– У меня с собой.
– Дайте взглянуть.
Дрейк достал сложенный отчет из кармана и протянул лейтенанту Трэггу. Тот стал листать страницы с отпечатанным на машинке отчетом и бросил через плечо Перри Мейсону:
– Эти парни всегда пишут отчеты так, будто являются сотрудниками настоящей секретной службы. Они определенно впечатляют. Если бы я представил начальству что-то подобное, меня бы по головке не погладили. Вот послушайте, к примеру: «Зная, что двое других оперативных работников находятся на своих постах, блокируя объект со всех сторон, я решил получить описание внешности субъекта, за домом которого мы вели наблюдение, и осмотреть окрестности. Я определил местонахождение станции техобслуживания, где субъект, за домом которого мы вели наблюдение, покупает газолин и масло по кредитной карте, и в результате осторожного опроса сотрудников станции техобслуживания получил сведения о том, что…»
Трэгг поднял на Мейсона глаза и ухмыльнулся.
– Вы знаете, что это на самом деле означает? Не доехав несколько кварталов до нужного места, этот сотрудник случайно заметил круглосуточную станцию техобслуживания. Он зашел и спросил, не знают ли они человека по фамилии Карлин. Ему ответили, что Карлин пользуется их услугами, а этот детектив еще пять или шесть минут рассказывал, что учился в колледже с человеком по фамилии Карлин и знает, что он живет где-то поблизости, но не знает точный адрес. Он нашел в телефонном справочнике фамилию и адрес, но не хочет зря беспокоить человека, если это все-таки не его сокурсник. И на станции техобслуживания ему говорят, что с местным Карлином он никак не мог учиться в колледже, потому что здешний Карлин лет на тридцать старше детектива. Этот тип задает еще несколько вопросов, а потом…
– Да хватит уже, – со смехом перебил его Дрейк. – Вы же выдаете наши профессиональные секреты денежному клиенту. Он, вероятно, думает, что мой сотрудник тщательно прочесал весь район, чтобы найти место, где Карлин покупал газолин, а потом…
– Да, я знаю, – теперь уже Трэгг перебил его. – Проделав все это, он прибыл на место всего через тринадцать минут после того, как второй сотрудник занял свой пост. Ну, а теперь расскажите об этой дамочке, которая вошла в дом в час двадцать восемь.
– Как раз о ней-то я вам ничего рассказать не могу, – ответил Дрейк. – Вероятно, она ушла через черный ход до без десяти два.
– После этого в дом никто не входил?
– Такая возможность не исключена, – вздохнул Дрейк. – Эта женщина могла уйти до часа сорока. А сразу после этого кто-то еще мог войти через черный ход, провести в доме не больше десяти минут и тоже выйти через черный ход до того, как мой второй сотрудник занял наблюдательный пост. Это маловероятно, но возможно.
– А ради чего такая спешка, Перри? – Трэгг повернулся к Мейсону.
– Я защищал интересы клиентки.
– А чего ради вы тратите деньги на дорогие детективные услуги, если вы даже не знаете, кто ваша клиентка? Вы же в лицо не видели женщину, которую называете клиенткой.
– Она прислала мне аванс.
– Каким образом?
– С посыльным.
– Куда она его прислала?
– В ночной клуб, где мы ужинали.
– Что это за клуб?
– «Золотой гусь».
– В котором часу?
– Примерно в десять минут двенадцатого.
– А звонила когда?
– Около одиннадцати. Плюс-минус пять минут.
– Значит, все это случилось прошлой ночью, – сделал вывод Трэгг. – Сегодня утром она с вами связывалась?
Мейсон покачал головой.
– Не морочьте мне голову, Мейсон. Вы прекрасно знаете, что напечатали утренние газеты. Ваша клиентка, прочитав в них о том, что Карлина нашли мертвым, не могла не позвонить вам.
– Она мне не звонила, – покачал головой Мейсон.
– Но вы от нее еще услышите.
– Возможно.
– Если позвонит, я хочу знать, кто она такая. И я хочу с ней побеседовать.
– А вот это будет зависеть от того, хочет ли она побеседовать с вами, – заметил Мейсон.
– Вы помните, Мейсон, что речь идет об убийстве?
– А что вас заставляет думать, что это убийство?
Трэгг ухмыльнулся.
– Наш шеф в таких случаях упрямо придерживается одной линии. И принципы у него старомодные. Он считает, что функция полиции заключается в сборе информации, а не в ее распространении.
– Как странно, – сказал Мейсон.
– Знаю, – кивнул Трэгг. – Но именно такой человек возглавляет наш отдел.
– Насколько мне известно, в доме Карлина был обнаружен дорогой сейф, – произнес Мейсон будничным тоном.
Трэгг замер на месте, внимательно и испытующе глядя на Мейсона.
– К чему вы клоните? – спросил он.
– Я просто спросил.
– Да, вы задали вопрос. Или это был не вопрос?
– Не исключено, что я могу вам помочь, – заявил Мейсон.
– Каким образом?
– Сейф в каком состоянии? Он поврежден огнем? До сих пор не остыл?
– Он не поврежден, он стоял на первом этаже. А от пожара больше всего пострадали верхний этаж и крыша. Что вам известно про этот сейф?
– Вполне может оказаться, я ничего о нем не знаю, – заявил Мейсон. – Но я не исключаю возможность – обратите внимание, Трэгг: это один шанс из ста, – что у меня есть шифр от сейфового замка.
– Черт побери!
– Может, я смогу открыть этот замок и…
– Я хочу знать, как у вас оказалась нужная комбинация!
– Я не знаю точно, есть ли она у меня.
– Послушайте, Мейсон, этот сейф играет важную роль в деле, – сердито сказал Трэгг. – Мы хотим его открыть, и побыстрее. Там сейчас работает специалист, с четырех часов утра пытается его открыть и периодически мне звонит. Сотрудники компании, выпускающей эти сейфы, не спят с четырех утра. Поехали в свою контору, ищут нужные документы. Представитель компании в самом скором времени должен выехать на место с тем, что они найдут. Но время дорого. Если у вас есть шифр от сейфа, а вы тут сидите…
– Я не знаю, есть он у меня или нет.
– А как, черт возьми, мы можем это выяснить?
– Нужно попробовать набрать комбинацию цифр на месте.
– А как вы ее узнали? Где вы ее взяли? Когда? Почему вам ее дали?
– Вы только усложняете положение дел, лейтенант.
– Я усложняю?
– Когда вы получите шифр от кодового замка этого сейфа, лейтенант, я буду рад сесть с вами за стол и обсудить ситуацию, – сказал Мейсон. – Например, если выяснится, что шифр начинается с числа пятьдесят девять и диск нужно четыре раза повернуть вправо, то тогда, возможно, я смогу ответить на остальные ваши вопросы.
– А каким образом, по-вашему, я могу проверить, что первая цифра пятьдесят девять, а диск нужно четыре раза повернуть вправо?
– Вам это подскажет представитель компании. И у вас же уже кто-то работает на месте.
– Я не уверен, что он в состоянии определить комбинацию, – проворчал Трэгг. – Ему, вероятно, придется вырезать замок или распиливать сейф на части. И никто не знает, сколько это займет времени. Собирайтесь, Мейсон, придется вам проехать со мной.
– Куда?
– Очевидно, что поскольку я не могу доставить сейф сюда, то придется доставлять вас к сейфу.
– И что потом?
– Вы дадите мне шифр, а я попробую открыть сейф.
– Я не могу дать вам шифр, лейтенант. У меня нет на это полномочий. Это конфиденциальная информация.
– Хорошо, вы сами попробуете открыть этот сейф, – согласился Трэгг. – Пошли.
– А как быть с сотрудниками Дейка, которые ждут в детективном агентстве? – спросил Мейсон.
– Черт с ними. Сейф гораздо важнее, – ответил Трэгг.
Мейсон встал, всем своим видом показывая, что делает он это с большой неохотой.
– Вот что получается, если хочешь вам помочь. Вот она, моя награда. Теперь я должен потерять все утро, пытаясь вместо полиции открыть сейф.
Он взглянул на Деллу Стрит и быстро ей подмигнул – так, что это больше никто не заметил.