Читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Estrella Rose - Страница 12

Глава 12

Оглавление

– Спокойно, Терренс, спокойно! – восклицает Питер. – Не надо! Все равно этот дебил ничего не поймет!

– Наконец-то Педро сказал хоть одну умную мысль! – грубо бросает Даниэль.

– Проваливай, пока живой! – раздраженно требует Терренс. – А иначе тебе, козел, не поздоровится!

– Уйду, когда выясню все, что мне нужно. Когда я захочу. А не когда мне приказывают. Терпеть этого не могу.

– Ар-р-р, тварь, как же было хорошо, когда ты молчал! – раздраженно рычит Питер. – Это были лучшие минуты! Может, заткнешься раз и навсегда и не будешь нас бесить?

– Не надо мне указывать, Педро!

– У меня такое впечатление, будто ты специально называешь нас другими именами. Как будто ты знаешь, кто есть кто, но хочешь подействовать нам на нервы.

– Из-за вас я даже не уверен в том, что меня зовут Даниэль. Вы так запудрили мне мозги, что я совсем запутался!

– О, черт… – проведя руками по лицу, устало стонет Терренс. – Можешь, раньше ты и бывал невыносимым, но сейчас стал еще хуже. Проще выдержать истерику девчонки, чем твои закидоны.

– Был бы нормальным, если бы вы трое не трогали меня! Не преследовали! Не пытались убить! И не писали мне сообщения с угрозами!

– Был бы нормальным, если бы вспомнил все и, черт возьми, понял, что ты творишь, – раздраженно говорит Питер.

– Плевать на тявкающую псину вроде тебя!

– Притворяешься крутым, а на самом деле трясешься как заяц, – холодно отмечает Терренс. – От мысли, что тебя никто не спасет.

– Я не боюсь! – громко заявляет Даниэль.

– Да, конечно! – презрительно ухмыляется Питер. – Штанишки не намочи, а то народ засмеет.

Только раздраженный Даниэль хочет что-то сказать, как вдруг Эдвард резко спрыгивает с каменной оградки вниз и подбегает к парням со словами:

– Ребята, прячемся! Уэйнрайт идет сюда!

Эдвард хватает Терренса и Питера под руки и тянет их за собой. Они бегут до конца ворот и поворачивают налево, где спиной прислоняются к воротам. Даниэль поддается стадному чувству и пулей следует за парнями, из-за парализующего его страха отреагировав несколько позже. Через несколько секунд Юджин открывает ворота и покидает территорию дома, подперев ворота ржавой дощечкой.

– Все как идет надо… – с широкой улыбкой задирает голову и руки к верху Юджин. – А если я осуществлю еще одно свое желание, то стану очень счастливым. И рано или поздно я этого добьюсь.

Юджин злорадно смеется в течение нескольких секунд, а потом быстрым шагом куда-то уходит, планируя прогуляться по ближайшей территории и насладиться чувством эйфории.

– Уэйнрайт ушел… – задумчиво произносит Эдвард. – Значит, у нас есть немного времени…

– Так, Эдвард, закрой рот, – сдержанно говорит Терренс. – Заткнись… Даже не думай…

– Если в этом доме полно подобной дряни, то надо немедленно избавиться от нее.

– Вот полиция этим и займется, когда поймает его.

– Нет, я не буду ждать. Я лично займусь этим делом и уничтожу все, что там есть.

– Что? – округляет глаза Питер и стучит пальцем по виску. – Ты совсем сдурел, идиот? Уэйнрайт может вернуться в любой момент!

– Вернется – начищу ему морду! – низким голосом сухо бросает Эдвард. – Я еще не закончил с ним! Эта тварь дорого поплатится за то, что сделала с моей невестой.

– Ты ненормальный, парень! – качает головой Терренс. – Хоть понимаешь, что с тобой случится, если этот козел спалит тебя? Он даст тебе такую лошадиную дозу наркоты, что ты тут же сдохнешь!

– Я делаю это ради справедливости. Хочу защитить Наталию от того, что этот тип может сделать с ней.

– Для этого необязательно самому отдаваться в руки больного человека. Ты узнал, где он прячется, – и все! Теперь надо идти в полицию.

– Пока полиция доберется сюда, может быть уже слишком поздно.

– Черт, у тебя совсем мозгов нет? – чуть громче возмущается Терренс, постучав пальцем по виску. – Вроде взрослый рассудительный человек, но порой вытворяешь такие вещи, что диву даешься!

– Ты бы и сам стал таким же безумным, если бы какой-то козел угрожал Ракель. Пошел бы куда угодно и сделал бы все, чтобы покончить с ее обидчиком.

– Хватит, Эдвард! Хватит делать еще больше глупостей! Подумай о Наталии и отце с матерью! О том, что они будут страдать! Из-за того, что ты, упрямый осел, до сих пор не успокоился и ищешь приключения на свою задницу!

– Я успокоюсь только тогда, когда этот козел будет гнить в тюрьме!

– Нет, малой, ты никогда не успокоишься! Тебя будет тянуть во всякое дерьмо до тех пор, пока ты не сдохнешь!

– Это мое дело!

– Хватит кому-то что-то доказывать, – уверенно требует Терренс. – Все и так знают, что ты не такой, каким тебя все время называли дядя Майкл и его шайка придурков.

– Я не пытаюсь ничего доказать, а всего лишь хочу покончить с этой историей раз и навсегда.

– Для этого надо идти в полицию. В по-ли-цию! А не искать на свою задницу приключения!

– Хватит контролировать меня, как ребенка!

– Нет, Эдвард, это ты хватит! Пора, черт возьми, взрослеть и становиться умнее! Лучше бы ты в тридцать лет играл в игрушки, чем забегал в адское пламя с голым задом!

– Ты не переубедишь меня, Терренс, – спокойно говорит Эдвард. – Можешь даже не пытаться.

– Черт, Эдвард, ты реально больной! – восклицает Питер. – Я прекрасно понимаю, что ты защищаешь Наталию и хочешь отомстить ее обидчику. Но единственное, что ты обязан сделать – это позвонить мистеру Джонсону и сообщить ему о точном местонахождении Уэйнрайта.

– Разумеется, я позвоню ему. Вот посмотрю, что есть в этом домике, избавлюсь от любой наркоты и свалю.

– Ар-р-р, ну почему тебя так тянет на приключения? Почему тебе так нравится заставлять всех нервничать? Ты хоть понимаешь, что сейчас подставляешь нас с Терренсом под удар? Если ты спалишься, то и мы тоже! А я не уверен, что мы справимся с этим козлом даже все вместе.

– Ребята, я никого не заставляю быть со мной, – спокойно отвечает Эдвард. – Мне под силу постоять за себя. Этот козел ошибается, думая, что он сможет так просто поймать меня. Я ему не позволю!

– Эдвард, ты никуда не пойдешь, – медленно произносит каждое слово Терренс. – Нравится тебе это или нет, но пока мы с Питером здесь, ты не совершишь еще больше глупостей.

– Уходите отсюда. А если вы хотите помочь, то вернитесь сюда с мистером Джонсоном и полицией.

– Ты слышишь, что я говорю? – Терренс крепко берет Эдварда под локоть и уставляет на него свой уверенный взгляд, в какой-то момент слегка встряхнув его. – Не делай глупости, из-за которых могут пострадать не только ты, но и мы все!

– Я даю вам шанс спасти себя. Потому что не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал, а все начали обвинять меня в том, что это произошло по моей вине.

– Да, а если пострадаешь ты, то все будут винить меня! – срывается на крик Терренс. – Потому что я не смог уследить за своим братом и не остановил его! Раз отца и матери нет поблизости, то я обязан вправлять тебе мозги, когда ты хочешь сделать очередную глупость.

– Я не обязан спрашивать ни у кого разрешения! – Эдвард отходит на пару шагов назад и резко разворачивается лицом к Терренсу. – И знаю, что делаю!

– Нет, Эдвард, ты отключаешь мозги как раз тогда, когда они должны, черт возьми, работать!

– Разобраться с Уэйнрайтом – это мой долг. Я обязан покончить с ним и дать Наталии возможность жить без страха, что эта тварь где-то встретит ее, утащит с собой и начнет издеваться над ней до тех пор, пока она не умрет.

– Наталия не будет в восторге от того, что ты собираешься влипнуть в еще одну передрягу. И этим ты не спасешь ее! Если этот козел Уэйнрайт грохнет тебя, то ее некому будет защитить. И тогда он сможет спокойно добраться до нее и сделать с ней что угодно. Если ты хочешь кого-то защитить, то прежде чего твоя обязанность – спасать свою шкуру. Это первое, о чем ты должен думать.

– Уэйнрайт и пальцем ее не тронет!

– Тронет! Если ты сдохнешь!

– Я не сдохну! – громко восклицает Эдвард.

– Черт, у кого ты набрался этого упрямства? – недоумевает Терренс. – Отец с матерью вроде бы не такие упрямые и умеют сохранять ясный ум даже в стрессовой ситуации. И на приключения их тоже не тянет… Они всегда мечтали о тихой размеренной жизни. А у тебя как будто шило в заднице! Не можешь усидеть на одном месте!

– Я всего лишь защищаю то, что мне дорого!

– Чувак, ты как Ракель: если ей что-то взбредет в голову, то это ничем не выбьешь. Пока она не сделает то, что хочет, эта девчонка не успокоится. Вот и ты такой же! Начинаешь соображать лишь тогда, когда получишь битой по башке!

– Раз ты заговорил о Ракель, то подумай о ней и иди домой. Не заставляй ее нервничать. Тем более, она может вспомнить про кошмар с твоим участием и начнет бояться за тебя.

– Ну уж нет! Я не позволю тебе совершить очередную глупость! Однажды ты уже и так крупно влип, когда вздумал в одиночку уничтожить дядю Майкла. И все это время ты выглядел как полный дебил!

– Я не ребенок, Терренс! Мне двадцать семь лет. За мной уже не надо бегать.

– В твоем случае придется! И я буду это делать, ибо в отличие от тебя у меня есть мозги. И я умею мыслить трезво.

– Ты так думаешь. Когда ты приходишь в бешенство, то тебе плевать, кто перед тобой стоит: слабая, беззащитная девушка или двухметровый мужик на стероидах.

– Не переводи разговор на другую тему.

– И кстати, сколько бы тебе ни надирали зад, ты так и остался неуравновешенным психом.

– Ар-р-р… – раздраженно рычит Терренс. – Как же ты меня бесишь, несносный мальчишка! Если бы не ответственность перед нашими родителями и твоей невестой, я бы уже давно послал тебя к черту. Ибо я устал с тобой возиться!

– Вот и прекрасно! Значит, я спокойно доведу дело до конца и не буду слушать твои лекции.

– Я сказал, ты никуда не пойдешь! И ЭТО НЕ ОБСУЖДАЕТСЯ!

– Оставь меня в покое, Терренс. Достал уже, если честно.

– Я все сказал, малой! Мы уходим отсюда прямо сейчас!

– Лучше забирай Питера и отправляйся домой. Заодно и Перкинсу дорогу покажите. А то он боится заблудиться и торчит возле нас лишь из-за страха не вернуться домой.

– Реально, Эдвард, не делай еще больше глупостей, – уверенно говорит Питер. – Терренс абсолютно прав: если ты останешься здесь, то Уэйнрайт превратит тебя в порошок.

– Я не боюсь этого козла, – гордо приподнимает голову Эдвард. – И не дам ему просто так одолеть меня.

– Тебя точно уронили в детстве, и ты нехило так ударился башкой. До сих пор, черт возьми, отойти не можешь.

– Слушайте, придурки, мне уже тошно слышать ваши нотации, – ехидно усмехается Даниэль, скрестив руки на груди. – Хватит уже носиться с этим сопляком. Если Терренс хочет – пусть идет!

– Заткнись, Перкинс! – в один голос резко бросают Терренс и Эдвард.

– Тебя вообще тут никто не спрашивает! – сухо добавляет Питер.

– Пусть он ищет то, что ему нужно, а я займусь своими делами, – уверенно заявляет Даниэль.

– Черт, еще один самоубийца… – раздраженно стонет Терренс, закатив глаза.

– Ты-то куда лезешь, бестолочь? – возмущается Питер. – И так уже влип по полной! А если этот тип спалит тебя и Эдварда, то у вас будут большие проблемы. Как, впрочем, и у нас, если мы пойдем за вами.

– Вы меня не волнуйте, – грубо бросает Даниэль. – Спалят вас или нет – это ваши проблемы!

– Ладно мой братец – упрямый осел, – добавляет Терренс. – Но ты какого черта туда лезешь?

– Я не обязан перед вами отчитываться.

– Ты даже драться не умеешь! Машешь руками как курица! А если тот тип вколет тебе какую-то дрянь, то тебе точно будет прямая дорога в психушку.

– Оставьте свое мнение при себе.

– Делай что хочешь, но если я попадусь Уэйнрайту по твоей вине, то тебе придется сильно пожалеть, – угрожает пальцем Эдвард.

– Так, никуда ты не пойдешь! – восклицает Терренс и, схватив Эдварда под руку, резко одергивает его. – Мы идем домой! Сейчас же!

– Пусти меня! – Эдвард резко освобождает руку из хватки Терренса. – Я пойду туда в любом случае, нравится вам с Питером это или нет.

Эдвард резко разворачивается и уверенно идет к каменному забору, чтобы взобраться на него и перелезть на другую сторону.

– Эдвард! – восклицает Терренс. – Придурок, куда пошел? Стоять! Эдвард!

– Эдвард, остановись! – громко просит Питер. – Сейчас же! Слышь, герой ты недоделанный!

Терренс раздраженно рычит, приложив руку ко лбу и переглянувшись с Питером, который качает головой.

– Прости, Ракель, прости, папа, прости, мама… – тихо произносит Терренс. – Но я не могу бросить Эдварда… Я должен идти за ним. Да, я понимаю все риски… Но если с моим братом что-то случится, то я не прощу себе этого. Потому что я так или иначе в ответе за него… Если и рисковать, то вместе.

Терренс резко выдыхает и уверенно направляется туда, куда ушел Эдвард. Питер же пару секунд смотрит на уходящего друга с грустью во взгляде и понимает, что также не может бросить своих друзей.

– Мне очень жаль, Хелен… – шепчет Питер. – Но я тоже не могу бросить их… Я им обязан… Они – мои друзья. Самые близкие люди… Практически как братья… Я должен помочь им. Один за всех, все за одного…

Питер расслабляет плечи и идет за Терренсом и Эдвардом, понимая, что от волнения у него слегка трясутся руки. Даниэль неожиданно для себя начинает испытывать какую-то жалость к этим людям, на которых смотрит с грустью во взгляде. Впрочем, в следующую секунду он запрещает себе думать об этом и намерен и дальше быть сам за себя.

– Какое-то предчувствие зовет меня… – тихо говорит Даниэль. – И я не могу пойти против него… Что-то подсказывает мне, что там есть что-то очень важное мне… Что если я найду то, когда-то потерял? Или то, что поможет мне разъяснить некоторые вещи и ответить на многие вопросы.

Даниэль медленно выдыхает и идет за остальными, стараясь не думать о сомнениях, которые его одолевают. К этому моменту Эдвард уже вскарабкался наверх и, сидя на самом верху, помогает Терренсу, который только лезет по каменном забору, и Питеру, который пытается не упасть с большой высоты.

– Вы уверены, что хотите пойти? – неуверенно спрашивает Эдвард, когда все трое забираются наверх.

– Уверены, – решительно произносят Питер и Терренс.

– Может, вам пойти домой? Или привести полицию сюда?

– Мы уйдем только после того, как заберем отсюда твою дырявую задницу, – отвечает Терренс.

– Да! – восклицает Питер. – Ты от нас не отделаешься!

Эдвард ничего не говорит и лишь качает головой. А вот у Даниэля не получается взобраться наверх с первой попытки из-за того, что он выбирает не слишком удачные места, за которые следует цепляться руками.

– Эй, балбесы! – громко зовет Даниэль после того, как падает на землю. – Может, поможете мне? Я не могу взобраться наверх!

Питер, Терренс и Эдвард переглядываются между собой, одновременно переводят свои взгляды на Даниэля и громко усмехаются.

– С чего бы вдруг? – в один голос удивляются Терренс, Питер и Эдвард.

– Мне помнится, ты у нас герой, который все делает в одиночку, – издевательски напоминает Питер. – Который ничего не боится и набьет морду любому врагу.

– Или твоей небывалой смелости ненадолго хватило? – с насмешкой интересуется Эдвард. – Признаешь, что поджал хвостик от страха?

– Ар-р-р, да помогите мне, черт возьми! – грубо требует Даниэль. – Молча! Я что, так много прошу?

– Мы не можем! – громко усмехается Эдвард. – Мы соблюдаем договоренность – ты сам по себе, а мы с парнями держимся вместе.

– А даже если ты найдешь свои мозги и память, то мы еще хорошенько подумаем, прежде чем принять тебя обратно в нашу компанию, – уверенно добавляет Питер.

– Да чтобы вы все свалились с этого забора вниз головой! – раздраженно бросает Даниэль.

– Не переживай, Перкинс, если твои ручонки слабенькие, а штанишки уже мокрые, то может пока что постоять здесь на страже, – с насмешкой предлагает Терренс. – А мы потом возьмем тебя за ручку и покажем дорожку домой. Передадим в руки твоей неподражаемой Бланки. Чтоб пригрела тебя на груди.

– Ну а если все-таки сумеешь взобраться, то будь тихим как мышь и не громи тут все подряд, – добавляет Питер. – Не отбей себе зад и не переломай руки и ноги! А иначе твоей иностраночке придется выходить замуж за беспомощного инвалида.

Эдвард, Терренс и Питер издевательски смеются, все больше выводя Даниэля из себя.

– Ладно, парни, пошли! – уверенно говорит Эдвард.

Через пару секунд Эдвард спрыгивает с высоких каменных ворот, стараясь устоять на ногах, а затем то же самое делают Терренс и Питер. Пока они трое осматриваются вокруг, Даниэль раздраженно рычит, слегка задрав голову к верху, и предпринимает вторую попытку вскарабкаться по каменной стенке. И на этот раз у него это получается. Боясь потерпеть неудачу, он старается делать все очень осторожно, проверяя каждый камень, на который встает ногами, и за который хватается руками. А через несколько секунд, пока Эдвард, Терренс и Питер осматривают дом и все, что его окружает, Перкинс все-таки забирается наверх и спрыгивает с ворот.

– Жутковатое место… – задумчиво говорит Питер.

– Я так понимаю, здесь уже давно никто не живет, – предполагает Терренс.

– Кажется, я слышал звуки автомобилей неподалеку, – признается Питер. – Полагаю, что где-то здесь есть дорога…

– Даже если и так, мы потратили кучу времени на путь до этого места, – отмечает Терренс и бросает взгляд на свои темно-синие джинсы и ботинки, которые полностью испачканы грязью. – О, черт! У меня все джинсы и ботинки грязные. И задница тоже… Упал, твою мать, в лужу с грязью…

– Ты лучше на меня посмотри! – тихо усмехается Эдвард и осматривает себя. – Мне вообще «посчастливилось» наступить в какое-то дерьмо и уделать свою обувь.

– А я ненавижу паутину, – раздраженно признается Питер, стряхивает с себя какую-то грязь и немного поправляет свои волосы. – Это что-то мерзкое и противное… Но именно через нее мне и пришлось пробираться.

Питер, Терренс и Эдвард медленно расходятся в разные стороны и начинают осторожно осматриваться вокруг себя, даже если кроме дома в столь мрачном месте ничего нет.

«Надеюсь, что я не зря шел сюда черт знает сколько времени, – думает Даниэль, медленно наматывая круги и присматриваясь ко всему, что видит. – Так хочется найти что-то полезное… Мне и так жалко потраченного на этих дебилов времени. А если я еще приперся сюда зря, то буду очень зол…»

Через некоторое время Эдвард понимает, что больше нет смысла ходить по участку в прохладную и пасмурную погоду и решает попытаться проникнуть в сам дом, медленно, но уверенно подойдя ко входной двери, чтобы осмотреть ее.

«Уэйнрайт не запирал дверь после того, как свалил отсюда, – слегка хмурится Эдвард. – Значит, у меня есть шанс без проблем пробраться в дом. И узнать, какую дрянь он прячет в этом доме… А может, я найду еще что-нибудь интересное…»

Немного поколебавшись, Эдвард медленно переводит взгляд на облезлую дверную ручку, слегка надавливает на нее и отталкивает заржавевшую дверь от себя. Однако с первого раза ему не удается открыть ее, потому что она открывается так же плохо, как и дверь ворот. Но после того, как мужчина несколько раз отталкивает дверь от себя, ему все-таки удается открыть ее. Уже отсюда МакКлайф-младший может видеть, что внутри дома не так уж и приятно и светло, все отделано таким же деревянными досками, как и снаружи, а напротив находится небольшое окошко, через которое в помещение проникает свет.

«Не самое лучшее место… – мысленно отмечает Эдвард. — Так темно и холодно… И грязно… Хотя чего ожидать от человека, который явно не знает, что такое душ, ванна, зубная щетка и чистая одежда. Дерьмо может жить только в дерьме, а любые хоромы очень скоро превратится в рассадник грязи и пыли.»

Спустя пару секунд Эдвард, невольно задержав дыхание, медленно, но уверенно заходит в дом и осторожно осматривается вокруг. Освещением здесь служат лишь несколько небольших окошек, а почерневшие лампочки определенно не работают. В помещении стоит еще больший холод, чем на улице, а доски, из которых построен весь дом, уже очень старые и прогнившие, с какими-то разводами и трещинами. Можно увидеть несколько разных маленьких комнат: некоторые из них закрыты, а двери в другие лишь слегка прикрыты. С каждым новым шагом пол под ногами Эдварда издает звуки, из-за которых он поначалу чувствует себя некомфортно. Пройдя немного дальше, он видит облезлую лестницу, ведущую на второй этаж дома и больше напоминающую ту, по которой лезут наверх, чтобы, например, дотянуться до чего-то, что находится слишком высоко.

МакКлайфа-младшего заинтересовывает то, что находится на втором этаже дома. Мужчина подходит к той самой лестнице, взбирается на ней наверх и с трудом приподнимает дверцу на потолке, которую будто бы что-то блокирует. Эдвард видит, что здесь лежат какие-то сильно запыленные вещи, а сделанные из досок стенки – еще более прогнившие и запылившиеся. Света здесь тоже не слишком много: он проникает лишь через небольшие окошки, а на потолке на небольшом тонком проводе висит обугленная лампочка.

«О, – морщится Эдвард. – Интересно, сюда вообще давно заглядывали? Уэйнрайт вообще бывал здесь? Кругом же столько пыли и ненужного барахла! Проводка здесь явно не работает, а все лампочки обугленные…»

Тем временем Питер и Терренс медленно, но уверенно заходят в дом и начинают осматриваться вокруг, изучая все, что здесь находится и также не испытывая удовольствия от этого темного и холодного места.

– Эй, Эдвард, что ты там делаешь? – интересуется Терренс, когда замечает, как Эдвард стоит на лестнице, что ведет на второй этаж.

– Ничего… – задумчиво отвечает Эдвард, переведя взгляд на Терренса. – Просто смотрю…

– Там что-то есть?

– Нет, это обычный чердак. – Эдвард спускается по лестнице. – Там нет ничего особенного, кроме толстого слоя пыли и тонны грязи.

– Фу, как же здесь противно, – сильно морщится Питер. – Столько грязи и пыли… А вонь страшная…

– Потому что здесь живет тот, кого сложно назвать просто грязнулей. – Эдвард начинает осматриваться вокруг. – Который любое место превратит в свинарник.

– Черт, а я еще что-то говорил про свою квартиру… Да то место – самые настоящие хоромы, сравнивая с этой халупой! Где холодно и воняет! И где нет проводки!

– Да ладно, нормальная у тебя квартира. Тем более, ты всегда следишь за порядком. Просто тебе не повезло с соседями.

– Когда я искал себе жилье, у меня был не такой богатый выбор, ибо мой бюджет не позволял мне что-то хорошее. Вот и пришлось терпеть Марту и Хилари. Правда у нас начались недопонимания лишь спустя какое-то время.

– Ну зато сейчас у тебя есть шанс выбраться из той халупы и найти что-то получше, – уверенно отмечает Терренс.

– Не спорю. Но сейчас бы я бы предпочел побыстрее осмотреться здесь и свалить, пока Уэйнрайт не заявился сюда с дозой своей дряни.

– Надеюсь, мы успеем свалить…

Пока Эдвард, Терренс и Питер ходят по первому этажу дома и пытаются как-то привыкнуть к неприятной обстановке, Даниэль только сейчас изъявляет желание зайти внутрь и начать осматриваться вокруг.

«Фу, что за вонь! – сильно морщится Даниэль и прикрывает нос рукой. – Этому типу хоть самому-то приятно находиться здесь? Хоть бы прибрался что ли… Проветрил бы помещение… Придумал что-то с освещением… А то здесь слишком темно… И холодно… Бр-р-р…»

Даниэль начинает растирать руки с надеждой немного согреться, продолжая осматриваться вокруг.

«Ненавижу холод… Не могу терпеть его… Черт-черт… Знал бы – оделся бы теплее… Ох… Еще и приходиться терпеть эти три рожи… Да уж… Ну и денек… Зачем я только вообще вышел из дома? Бланка права – надо сидеть дома и отдыхать… Мне что-то не хочется заработать приключений на свой зад…»

– Слушайте, по-моему, мы зря сюда пришли, – уверенно говорит Терренс. – Здесь нет ничего, кроме обшарпанных стен и пыли на ней.

– Я тоже не вижу ничего особенного, – соглашается Питер. – Лишь убедился в том, что Уэйнрайт – та еще грязнуля.

– Абсолютно согласен.

– А вообще надо уже валить отсюда. Сомневаюсь, что мы что-то здесь найдем.

– Да, но надо как-то промыть мозги моему упрямому маленькому братику. И одному жалкому герою, который торчит рядом с нами лишь из-за страха заблудиться и больше не увидеть свою испаночку, которая водит его за нос.

– Ну что касается твоего братика, то он точно никогда не повзрослеет и не успокоится. А вот Перкинс… У этого свои тараканы в голове…

А тем временем Даниэль подходит к одной из комнат, дверь в которую слегка прикрыта. Он приоткрывает ее и медленно заходит в нее, очень осторожно осматриваясь вокруг так, словно он опасается какого-то подвоха. Это обычная небольшая комнатка с обшарпанными желтоватыми потолками, в которой стоят какие-то коробки, полки и стол с ящиками и шкафчиками. На полках и столе находятся маленькие и средние пузырьки, пачки пластырей, ваты и еще чего-то, а небольшое окошко с трудом освещает эту комнату, которая кажется такой же грязной и пыльной, как и весь дом. Даниэль пару секунд стоит на пороге и глазами окидывает все, что видит. А потом он неуверенно подходит к столику, медленно берет в руки каждый пузырек со стола и рассматривает его. Спустя какое-то время мужчина раскрывает один из шкафчиков и находит в нем еще больше разных пузырьков. Ну а когда Перкинс открывает другой, перед его глазами предстают несколько пачек еще неиспользованных шприцев разных размеров: большие, маленькие, толстые и тонкие.

«Хм, кажется, МакКлайф-младший говорил, что этот тип колол себе что-то с помощью шприца… – слегка хмурится Даниэль, берет одну из этих пачек и начинает рассматривать все шприцы. – И здесь их очень много… Значит, он делает это не в первый раз… А регулярно… Вряд ли бы здесь было столько упаковок…»

Даниэль кладет пачку шприцев на стол, выдвигает один из ящиков и обнаруживает в нем много пакетиков с белым или сероватым порошком. Мужчина слегка хмурится и берет один из пакетиков с неизвестным веществом, чтобы рассмотреть его повнимательнее.

«Если я прав, то именно эту дрянь нюхал тот тип… Понятия не имею, что это такое, но оно мне не нравится… И его здесь тоже много…»

Даниэль еще несколько секунд вертит этот пакетик в руках, а потом ему в голову приходит мысль раскрыть его и попробовать порошок на вкус. Чисто ради любопытства. Но в последний момент в комнату заходят Эдвард и Питер и видят, что Перкинс хочет раскрыть пакетик и попробовать его на вкус. Хоть они и дали себе обещание не помогать этому человеку, никто из них не хотел бы видеть его наркоманом. И они все еще помнят о том, что когда-то этот человек был их другом…

– Эй, эй, не вздумай пробовать эту дрянь! – тараторит Питер, подлетает к Даниэлю, настолько резко выхватывает у него из рук пакет с порошком, что тот не успевает ничего понять, и стучит пальцем по виску. – У тебя мозги-то есть, идиот?

– Неужели ты не видел, как Уэйнрайт сходил с ума после того, как понюхал это дерьмо? – громко ужасается Эдвард. – Попробуешь один раз – будет хотеть эту дрянь постоянно! Все больше с каждым разом!

– А я и не пытался пробовать это, – уверено врет Даниэль. – А если и пытался, то это МОЕ собачье дело. И вы не имейте право указывать мне, что делать.

– Нам не нужны проблемы из-за тебя, Перкинс, – сухо говорит Питер. – Так что даже не вздумай нюхать, пробовать и глотать это дерьмо.

– Я же, черт возьми, сказал вам, что ЭТО МОЕ ДЕЛО!

– А я смотрю, ты хочешь валяться где-нибудь вместе с тем больным козлом и кайфовать, – отмечает Эдвард. – А когда кайф пройдет, пойдете на улицу грабить людей, чтобы что-то продать и купить еще больше этой дряни.

– Не надо меня учить, Терренс!

– Я – Эдвард!

В этот момент в комнату, где находятся Питер, Эдвард и Даниэль, заходит Терренс, который услышал громкие крики, находясь недалеко отсюда.

– Эй-эй, что здесь происходит? – спрашивает Терренс.

– Ничего, – со скрещенными на груди руками низким голосом хмуро бросает Эдвард. – Просто Перкинс решил стать наркоманом. Наркоманом с амнезией и недостатком мозгов.

– Я же сказал, что НЕ ПЫТАЛСЯ пробовать эту дрянь! – громко, раздраженно возражает Даниэль.

– Да? – удивляется Питер и раскачивает пакетик в руке. – А кто держал этот пакетик и хотел раскрыть его?

– Твою мать, Перкинс, ты совсем дебил? – ужасается Терренс, расставив руки в бока. – Ты хоть понимаешь, что если попробуешь эту дрянь, то будешь хотеть ее все больше? Будешь колоться и нюхать всякое дерьмо с Уэйнрайтом на пару!

– Слушайте, уроды, отвалите от меня! – раздраженно бросает Даниэль. – Достали уже своими лекциями!

– Так тебя никто и не приглашал! – напоминает Эдвард. – Ты сам увязался за нами и не можешь пищать и жаловаться!

– Все, я не хочу с вами разговаривать! Отвалите от меня! И не ходите за мной по пятам!

Даниэль резко разворачивается и быстрым шагом уходит из комнаты, пока Эдвард, Терренс и Питер провожают его осуждающим взглядом.

– Ар-р-р, безмозглый псих, – раздраженно говорит Терренс. – Бесит… Просто бесит.

– Не тебя одного, Терренс, – отвечает Питер. – Мне не терпится отвязаться от него.

– Но пускать его в эту комнату нельзя, – уверенно говорит Эдвард. – А иначе Перкинс станет таким же наркоманом, как и Уэйнрайт.

– Да мне уже плевать на него! Пусть делает что хочет! Если мы его и потеряем, то это будет плохо лишь для группы.

– Значит, будем искать ему замену, – уверенно отвечает Терренс. – Я отказываюсь работать с мерзавцем, который вылил на нас уже кучу помоев.

– Все так и будет, – задумчиво отвечает Эдвард.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, после которой Терренс переводит взгляд на пакетик с порошком в руках Питера.

– Кстати, а где Перкинс достал эту дрянь? – слегка хмурится Терренс.

– Кажется, нашел в ящике, – задумчиво отвечает Эдвард, подходит к столику с раскрытыми шкафчиками и обнаруживает много упаковок со шприцами и Zip-Lock пакетиков с неизвестным порошком. – Смотрите, здесь полного этого порошка! Уэйнрайт нюхал точно такой же.

Терренс и Питер подходят к ящику и слегка качают головой с широко распахнутыми глазами.

– О, дерьмо… – ужасается Питер. – Да здесь хватит на целую армию!

– Да он, походу, наркоман со стажем, – предполагает Терренс. – Наверняка, он начал с малого. А когда привык к ней, то перешел на что-то тяжелое.

– Но даже если это так, я удивлен, что Уэйнрайт столько месяцев просидел в тюрьме, будучи лишенным наркоты, – отвечает Эдвард, руками оперевшись об стол. – Неужели он не страдал от ломки?

– Возможно, тогда он только привыкал к таким сильным наркотикам или же был на травке.

– Мутная какая-то история, если честно… То ли он пытался жить без наркотиков и страдал от ломки… То ли все равно находил способ принимать их…

– В любом случае это уже не имеет никакого значения.

Тем временем внимание Питера привлекает что-то блестящее, лежащее где-то в углу комнаты. Он кладет пакет с порошком на стол, подходит к тому, что ему интересно, опускается на корточки и подбирает с пола какую-то вещицу. Блондин стирает рукой всю пыль и получше рассматривает то, что оказывается женским позолоченным кулоном. Роузу нужно буквально несколько секунд, чтобы понять, что похожее украшение он видел у Наталии на шее. И у него нет сомнений в том, что это кулон девушки, а блестящая подвеска в виде буквы «N» еще больше убеждает его в этом.

– Эй, Эдвард, подойди сюда на секунду, – спокойно говорит Питер, все еще рассматривая цепочку.

Терренс и Эдвард переглядываются между собой и в разное время подходят к Питеру.

– В чем дело? – спрашивает Эдвард.

– Слушай, ты вроде бы говорил, что Уэйнрайт украл у Наталии кулон, – задумчиво отвечает Питер и показывает Эдварду цепочку в его руках. – А этот очень похож на ее… Здесь как раз есть подвеска в форме буквы «N».

Эдвард забирает у Питера цепочку и рассматривает ее, сразу же понимая, что это действительно тот самый кулон, который Юджин украл у Наталии.

– Да, это кулон Наталии, – уверенно говорит Эдвард. – Это он!

– Ты уверен? – уточняет Терренс.

– Конечно!

– Кажется, у кулона нет застежки, – задумчиво отмечает Питер, поднимаясь на ноги.

– Да, я вижу, – произносит Эдвард. – Скорее всего, отлетела…

– Удивляюсь, что Уэйнрайт вообще забрал его с собой, – признается Терренс.

– Я тоже… Он ведь сам сказал, что не сможет продать этот кулон, потому что это – дешевка. – Эдвард замолкает на пару секунд и резко выдыхает. – Ох… Ладно, я потом что-нибудь придумаю с застежкой. И отдам Наталии.

С этими словами Эдвард кладет кулон во внутренний карман своей джинсовой куртки.

– Ну ладно, допустим, мы все-таки пришли сюда не зря, – задумчиво говорит Терренс, расставив руки в бока. – Хотя бы потому, что мы нашли кулон Наталии.

– Да, а я начал думать, что мы только время потеряли, – соглашается Питер, покопавшись в своих взъерошенных волосах.

– Да, уже что-то…

Эдвард окидывает взглядом всю комнату, а потом медленным шагом покидает ее и направляется в холодный коридор. Питер и Терренс переглядываются между собой, пожимают плечами и тоже покидают это помещение, плотно закрыв за собой дверь.

– Слушайте, ребята, давайте валить отсюда, – устало предлагает Терренс. – Уэйнрайт может вернуться в любой момент, а я не хочу попасться на глаза этому вонючему уроду.

– Я бы сделал еще тогда, когда мы только увидели Уэйнрайта, – хмуро отвечает Питер. – Мне что-то не хочется быть накаченным какой-то дрянью и валяться черт знает где.

– Да… – тихо произносит Эдвард, снова оглядывается вокруг, резко выдыхает и прикладывает руку ко лбу. – Наверное, теперь можно и валить… Больше я не вижу здесь ничего интересного…

– О да, братец! – радостно восклицает Терренс, негромко аплодирует и приподнимает руки к верху. – Наконец-то ты сказал то, что я так мечтал услышать!

– Ну что, трусишка, еще не наложил в штаны? – по-доброму усмехается Эдвард. – Или все еще держишься?

– Очень смешно! – хмуро бросает Терренс.

– И как видишь, со мной ничего не случилось, – Эдвард разводит руки в стороны. – Я жив и здоров. А ты такую панику развел, будто кого-то должны были грохнуть. Разорался как психованная истеричка.

– Ради тебя старался! Чтобы спасти твою задницу!

– Мне приятно, что у меня такой добрый и заботливый братик, но я бы и сам справился.

– Ладно, малой, я тебя понял. А теперь давай ноги в руки и валим отсюда. Давай-давай, малой, на выход! – Терренс толкает Эдварда в спину, заставляя его идти к входу из дома. – На этот раз ты точно будешь делать то, что я тебе скажу. А потом привезу домой и расскажу маме с папой, как безобразно ты себя вел. Пусть отец отшлепает тебя ремнем.

– О, Терренс… – закатив глаза, устало стонет Эдвард.

Правда, когда Эдвард, Терренс и Питер оказываются близко ко входной двери, откуда не возьмись появляется Даниэль, который выглядит не на шутку испуганным, как будто он увидел что-то ужасное.

– Парни, парни, сюда! – взволнованно тараторит Даниэль. – Там кто-то заперт! В той комнате кто-то есть!

Терренс, Эдвард и Питер переглядываются между собой и слегка хмурятся.

– Что, Перкинс, все-таки нанюхался какой-то дряни? – скрестив руки на груди, хмуро спрашивает Эдвард. – Ну все, поздравляю, ты официально пополнил ряды потенциальных клиентов психбольницы.

– Да ничего я не нюхал! – громко, раздраженно бросает Даниэль. – Это все твои выдумки!

– Слушай, Перкинс, хватит трепать нам нервы! – приподнимает руку ладонью к Даниэлю Терренс. – Не беси нас, если хочешь, чтобы мы помогли тебе выбраться отсюда. А если тебе не нужна наша помощь, так оставайся здесь один.

– Я не вру, клянусь! Тот тип запер кого-то в той комнате. Я слышал чей-то тихий плач!

– Ну так иди и спасай кого-то там! – разведя руками, громко бросает Питер. – У тебя есть прекрасный шанс доказать, какой ты великий герой!

– Ага, спасай свои галлюцинации, – ехидно усмехается Эдвард.

– Слушайте, придурки, хватит уже ржать! – возмущается Даниэль. – Идите сами посмотрите! И вы убедитесь в том, что в той комнате кто-то заперт!

– Мы заглядывали во все комнаты, и во всех были лишь хлам и пыль, – сдержанно говорит Терренс.

– Не во все! Если повернуть направо по этому коридору, то там есть дверь, которая подперта досками. А еще ее закрыли пустой книжной полкой. Именно там кто-то и плачет.

– Да ты точно сходишь с ума, Перкинс, – качает головой Питер. – Теперь тебе уже кажется, что кто-то плачет. Это уже ненормально, парень! Может, нам подыскать для тебя клинику, чтобы ты полежал там пару неделек?

Потерянные и забытые воспоминания

Подняться наверх