Читать книгу Three Plays by Brieux - Eugène Brieux - Страница 6

Jack the Ripper.

Оглавление

Table of Contents

I am by no means going here either to revive the old outcry against this school of iconoclasts and disillusioners, or to join the new reaction against it. It told the world many truths: it brought romance back to its senses. Its very repudiation of the graces and enchantments of fine art was necessary; for the artistic morbidezza of Byron and Victor Hugo was too imaginative to allow the Victorian bourgeoisie to accept them as chroniclers of real facts and real people. The justification of Zola’s comparative coarseness is that his work could not have been done in any other way. If Zola had had a sense of humor, or a great artist’s delight in playing with his ideas, his materials, and his readers, he would have become either as unreadable to the very people he came to wake up as Anatole France is, or as incredible as Victor Hugo was. He would also have incurred the mistrust and hatred of the majority of Frenchmen, who, like the majority of men of all nations, are not merely incapable of fine art, but resent it furiously. A wit is to them a man who is laughing at them: an artist is a man of loose character who lives by telling lying stories and pandering to the voluptuous passions. What they like to read is the police intelligence, especially the murder cases and divorce cases. The invented murders and divorces of the novelists and playwrights do not satisfy them, because they cannot believe in them; and belief that the horror or scandal actually occurred, that real people are shedding real blood and real tears, is indispensable to their enjoyment. To produce this belief by works of fiction, the writer must disguise and even discard the arts of the man of letters and assume the style of the descriptive reporter of the criminal courts. As an example of how to cater for such readers, we may take Zola’s Bête Humaine. It is in all its essentials a simple and touching story, like Prévost’s Manon Lescaut. But into it Zola has violently thrust the greatest police sensation of the XIX century: the episode of Jack the Ripper. Jack’s hideous neurosis is no more a part of human nature than Cæsar’s epilepsy or Gladstone’s missing finger. One is tempted to accuse Zola of having borrowed it from the newspapers to please his customers just as Shakespear used to borrow stories of murder and jealousy from the tales and chronicles of his time, and heap them on the head of convivial humorists like Iago and Richard III, or gentle poets like Macbeth and Hamlet. Without such allurements, Shakespear could not have lived by his plays. And if he had been rich enough to disregard this consideration, he would still have had to provide sensation enough to induce people to listen to what he was inspired to say. It is only the man who has no message who is too fastidious to beat the drum at the door of his booth.

Three Plays by Brieux

Подняться наверх