Читать книгу Наваждение снежного рыцаря - Ева Финова - Страница 3
Глава 3
ОглавлениеЗнала бы я заранее, чем окончится этот день, никогда бы не поверила. До отбоя, а точнее вечернего гудка горна, оставалось ещё несколько часов. А мы медленно поднимались в крепость лорда. И тем удивительнее было видеть, как часовые отдают честь.
– Слава снежным рыцарям! – крикнул один из сторожевых. Глаза его горели восторгом. А я совсем смешалась. Сидела впереди и пряталась за чужим плащом.
– Вам не холодно? спросила я, когда опомнилась и шелохнулась.
Мужчина, сидящий позади, засмеялся.
– Не поздновато ли для подобного вопроса?
– Ох…
Я начала стягивать с себя плащ, но тотчас услышала:
– Потерпи ещё немного, не двигайся. Мы двое – слишком тяжёлая ноша для моего Ири. Он может и взбрыкнуть, если усложнить ему задачу. Правда?
– Фр-р-р!
Облачко пара вылетело наружу из клыкастой пасти боевого фамильяра.
– Кстати, у них в хвосте ядовитое жало, и если они не признают хозяина, то безжалостно расправляются с наездником.
– Ой!
Я присмирела и передумала вылезать из мехового плена.
– Но знаешь, хорошо, что ты первая заговорила.
Рыцарь натянул поводья и остановился посреди замковой площади. Слез и повернулся ко мне так, чтобы наши взгляды встретились. Карие. У него удивительно выразительная форма глаз. А улыбка. Приятные ямочки на щеках, покрытые короткой щетиной.
– Я бы хотел кое-что обговорить.
Его слова заставили мысленно собраться. Кивнула, подтверждая, что внимательно его слушаю. В этот самый миг широкая полоска света, прошла мимо, освещая пространство, словно солнечные лучи в ясный день. Это и был маяк, называемый Огнём. Один из нескольких, выстроенных на пути следования торговых караванов по всему Северу.
– Ты должна знать, что я тебя ни к чему не принуждаю.
– Но?..
Это коварное «но» всегда звучало после подобных слов, когда кабатчик в очередной раз просил об одолжении. На самом деле он давал самый настоящий приказ, завуалированный в мягкую форму. Вот и рыцарь понял, что со мной такое не пройдёт, смутился и отвёл взгляд.
– Я отдал трехмесячное жалование, и мне придётся за это отчитаться. Тебе лишь нужно будет поставить подпись на брачном соглашении, которое нам любезно написал…
Он хотел сказать «твой хозяин»? Поэтому оборвал себя?
– Не помню его имени.
– Мистер Вифрин. Жиром Вифрин.
– Да, он самый, – рыцарь не спешил снова смотреть мне прямо в глаза. – Он мне не представился, а я не запомнил его инициалы, когда перечитывал свиток.
– Я правильно понимаю, что теперь должна вам три золотых и пятьдесят серебряных монет?
– Ничего подобного! – возмутился он. Но это поначалу. Внимательно последила за его эмоциями на лице и не спешила верить каждому слову. Научена горьким опытом. Знаю.
– Нет, я ни к чему тебя не обязываю. И дело не в деньгах. Пойми, ты без этой бумажки – никто. Тебя выгонят за пределы Огня, если у тебя не будет документов, которые подтверждают твою личность.
– То есть теперь я ваша невеста по имени Иоланда?
– Да, и когда поставишь подпись, станешь Иоландой ун Сальфий, уважаемой дамой. Но…
– Но?
– Но это ни к чему тебя не обязывает. Я лишь это хотел сказать.
– Получается, я нужна вам в Первом Огне, чтобы отчитаться за деньги, которые вы потратили?
– И это тоже…
Мужчина поднял руку и снял с себя капюшон на завязках, почесал отросшие ниже ушей волосы. Русые. И отправился дальше по дороге, не сказав ни слова. А я смущённо потупилась и захотела вдруг извиниться. Он меня дважды спас, а я его подозреваю в низости. Как можно? Я должна… быть с ним вежливой. Он рисковал, подписывая подобные бумаги, если я правильно поняла разговор в кабаке. А я?
Что сделала я для него?
– Простите меня, – тихонько ответила ему. – Я всё сделаю, подпишу.
Тотчас послышалось негромкое:
– Спасибо.
Он не оборачивался, шёл рядом. Однако после моих слов заторопился. Ири не отставал, лениво брёл за хозяином, то и дело пытаясь толкнуть Элиаса в спину милой мордашкой.
– Ой! – изумилась, когда ирбис задел хвостом плечо рыцаря.
– Не переживай, при мне он не обнажает жало, просто играется. Помнится, он был ещё маленьким котёнком, когда я его нашёл. Мы вместе с ним росли.
– А сколько вам?
– Мне?
Рыцарь повернулся и я увидела его улыбчивый взгляд.
– Мне всего лишь двадцать шесть.
Всего лишь? Значит, по меркам снежных рыцарей он ещё молод? Или это намёк на неопытность?
Нет, он уже неоднократно доказал свою состоятельность. Не буду плохо думать о нём. Просто не хочу!
Сердце замерло в груди, едва величественные врата замка открылись под щёлкающие звуки натягиваемых цепей. Мы пересекли небольшой ров, поднялись на мост и прошли через открытые решётчатые ворота. Взяли правее от главной утоптанной в снегу тропы и оказались под большим деревом на пятачке, который окружала ещё одна крепостная стена.
– Ты ли это? – послышалось громогласное сверху.
Подняла голову и заметила силуэт мужчины в латах.
– Это я, Элиас ун Сальфий.
– Мать! – крикнул кто-то. – Принимай гостей! Сынок Фробби пожаловал.
– Ох, неужели? – невдалеке раздалось ворчание.
– Это начальник стражи, мы с ним давно знакомы, – усмехнулся рыцарь. – Я ещё пешком под стол ходил, когда он учил меня, как обращаться с деревянной палкой.
Приличия ради промолчала, хотя внутри любопытство так и распирало узнать побольше. Как так вышло, что он рыцарь Первого Огня, а начальник стражи служит господину в другом замке?
Квадратная, окованная металлом дверца распахнулась настежь, будто от удара. Ух! Вот это силища! Бородатый мужчина с седой шапкой коротких волос улыбался до ушей словно старому знакомому.
– Иди сюда, дружище!
Элиас усмехнулся и прошёл навстречу крепкому рукопожатию и объятиям. Подняв молодого мужчину над землёй с лёгкостью, седовласый страж обратил внимание и на меня.
– О, а это у нас кто?
– Это…
Рыцарь смущённо опустил взгляд, я промолчала. Ибо нечего встревать в разговоры мужчин. Уяснила себе сразу после первой пощёчины кабатчика. Зарубила на носу, чаще держать язык за зубами, чтобы лишний раз не разочаровываться в людях.
– Это моя невеста, – тихонько ответил Элиас.
– Вона как?! – взревел старик, будто растревоженный медведь. – Где ты её откопал? Из леса, чоль? Почему она такая скромная? Тощая, как жердь!
– Скажешь тоже! – Рыцарь толкнул стража рукой в плечо. – Хватит языкатить, я бы хотел увидеть лорда Барне. Мне нужна ночёвка и ужин.
– О, снежным рыцарям мы всегда рады.
– Это мы завсегда! – поддакнула женщина, закутанная в овечий тулуп и шерстяную шаль. А под полами тёплых одеяний выглядывал пёстрый бархатный халат. Я изумлённо приоткрыла рот. Неужели мы вытащили людей из постелей?
– Лорда уже оповестили, ещё когда заметили тебя у первой крепостной стены, – объяснил приятель Элиаса. – Да не стойте на пороге! Холодень такая, бр-р-р! Проходите внутрь!
– Ири, в стойло, – приказал рыцарь фамильяру и попросил обернувшись к другу: – Позаботитесь о нём? И покормить бы вдоволь. А то он нас двоих волок из леса, бедняга.
– О, эт мы запросто. Скажу Муги, он всё сделает.
Поняв, что пора уже слезать, я попыталась выбраться из седла, но запуталась в плаще и вынужденно ухватилась за что получилось. Ири, молодец, присел на землю, да еще и спину прогнул.
– Спасибо, друг, – шепнула я тихонько, выпуская из кулачков его мягкую шелковистую шёрстку загривка. Чем-то он мне напомнил мою Фири, которая спасла меня и приютила. А позже, как буран стих, отвела к людям.
– Ф-р-р-р, – урча, ответило милое животное.
– Да ты ему понравилась! – Рыцарь быстро снова очутился подле меня. – Давай помогу. – Он обхватил меня чуть выше талии и помог слезть на землю. Заодно поправил плащ, укутывая посильнее.
Совесть в очередной раз кольнула внутри. Он разве не замёрз? Вижу, слегка покраснели нос и уши.
– Вам не холодно? Может, зайдём поскорее? – попросила я, немного осмелев.
Улыбнувшись, Элиас повёл меня внутрь и слова не сказал. Было страшно, удивительно и невероятно сложно поверить в свою удачу! Едва избежав смерти, я очутилась в замке лорда и буду принята здесь с почестями, как знатная гостья. Или же как друг? Точнее, невеста друга. А едва мы вошли в просторный каменный холл, издалека послышался восторженный окрик:
– Э-э-элиас!
Лорд Барне спускался по парадной лестнице, одетый в плотный костюм и короткую меховую накидку поверх, застёгнутую драгоценной брошью. Хозяин замка перепрыгивал за раз несколько ступенек. В его чёрных как смоль волосах виднелся налёт седины. Из короткой причёски торчали кудряшки, а взгляд был одновременно мальчишеским и твёрдым. Будто в теле взрослого жила нестареющая душа человека, искренне любившего жизнь.
– Сколько лет, сколько зим? – спросил правитель Пятого Огня.
Тёплая интонация его голоса заставила оробеть окончательно перед моим спасителем. Неужели рыцарь знатного происхождения? Неужели…
Ох! И как быть, если он лорд, или родственник лорда? Дворянин? А я… я же никто. Ни осанки, ни манер, ни внешности. Сгорбившись, я пожелала испариться на месте, как капелька воды на раскалённой сковороде. Но вместо этого вынужденно лицезрела очередные крепкие мужские объятия.
– А ты, я смотрю, вырос! Возмужал!
– Ну хватит, – проворчал Элиас. – Иначе Иола совсем перестанет меня уважать.
– Иола? – изумился лорд.
И я вместе с ним. Слышать своё имя из уст правителя не просто боязно. У меня сердце чуть не оборвалось в этот миг. Казалось, я стою на коленях перед судом Совета и ожидаю обвинительного вердикта.
Цепкий взгляд прошёлся по мне сверху вниз, прежде чем лорд лихо улыбнулся и подначил:
– А я погляжу, ты себе красавицу нашёл? Где взял? Из сугроба откопал?
– Это моя невеста.
– О чём речь! – громко выдохнул лорд. – Я всё думал, когда же появится повод отпраздновать? А тут ты со своей зазнобой. Идёмте. Приму вас со всем почётом.
Хлопнув в ладоши, он принялся с ленивым достоинством раздавать приказы вышедшей на шум прислуги.
– Накрывайте на стол в парадной зале, сегодня будем праздновать свадебку моего лучшего друга!
Подойдя ближе, Эл смущённо оправдался.
– Я спас его сына несколько лет назад…
– Да не просто спас! Он его с того света вытащил! – поделился начальник стражи. – Этот малый, очень храбрый и прекрасный мужчина, ты не прогадала!
Смущённо потупилась, не в силах и слова добавить.
– Ну хватит, кому сказал!
Рыцарь отвернулся и отошёл. А жена начальника стражи пожурила своего благоверного:
– Да ладно тебе, не смущай молодых почём зря. Не то охотно забудет о нас, едва покинет эти края. Идёмте в тепло. Сейчас найдём вам спальню поприличнее.
– Э?
Мужчины с удивлением воззрились на неё. Я тоже.
– Умыться, переодеться, ну?
Женщина хохотнула.
– А вам бы всё брюхо набивать. Идите в трапезную, а мы сейчас.
Меня резво подхватили под руку и поволокли, иначе не скажешь, под лестницу в сторону узенького коридора.
– Извини, дорогая, но времени на сборы маловато, поэтому сразу пойдём в прачечную. Там я тебя и переодену. А то плащ плащом, а под ним что-то совсем уж неприглядное.
Согласно кивнула и не возражала. Она права. Я ходила в обносках. Всё же лучше, чем околеть от холода. Дом топили валежником, который находили в лесу. И последнее время этим занималась я одна. Наверняка до сих пор воняю копотью и потом.
– Так откуда ты?
– Я?
– Ну не я же?
Женщина снова хохотнула, а я смутилась пуще прежнего.
– Из леса.
– О, а это занимательно! – Она смерила меня внимательным взглядом. – Беглянка?
– Откуда? – не поняла я.
– Значит, нет. Ну и хорошо. А то с этим у нас строго.
Поджала губы. И правда, надо бы просто молчать, чтобы не сказать лишнего. Иначе не успею добраться до стола, как меня вздернут на ближайшем потолочном брусе. Увы, законы тут строги, а жизнь нелегка. Это я успела уяснить на собственном примере.
– Во-о-от сюда.
Женщина завернула в пустующую прачечную комнату.
– Сыровато, но на кухне сейчас толпа, а здесь никого. Жди, я принесу одежонку. Только никуда не уходи и не броди, иначе выгонят тебя, приняв за нищенку. Уж прости.
Обижаться я не смела, ведь она была права. Во всём. Я безродная, пришедшая из леса. Забыла, как меня зовут, откуда пришла и чем занималась. Чем жила? Холод, трескучий мороз и тёплая шерсть Фири, которая укрывала меня от снега – вот те обрывки воспоминаний, с которых началась история Иоланды.
Иногда, вечерами, сидя у окна, я мечтательно рисовала пальцем на стекле, повторяя узоры инея, и воображала, будто я сбежавшая принцесса. Или же дочь богатого помещика, отбившаяся от каравана и заплутавшая в лесах. Иначе больно было думать, что я круглая сирота без семьи, без родных, без места, куда могу вернуться и с гордостью сказать, что я дома.
Сырой морозный запах свежести пробрался под плащ и заставил поморщиться. Вздрогнула и решила пройтись. Камень был скользкий, конечно, но стоять на месте – ещё хуже. Без движения кровь в жилах стыла от холода.
– Ну же! Во-о-от сюда несите! – услышала я приказы той самой женщины.
Застыла на месте. Шум и топот множества ног невольно напугал. Но я поспешила прогнать нерадостные мысли. Это друзья сира Элиаса. А он ещё ни разу меня не обманул. Во всяком случае, он искренне попытался объяснить собственный резон поступить со мной именно так.
Мне сложно жаловаться. Наверное. Судьба подкинула спасительный канат, и я была бы совсем глупой, если бы не ухватилась за него двумя руками. Осталось только надеяться, что во время подъёма мне не встретится слишком уж много препятствий, которые наверняка должны были быть.
Потому что я также успела уяснить – ничто не делается просто так в этом мире. И за любую доброту нужно платить. Чем я могла отплатить этим людям?
Ответа на этот вопрос у меня не было. Пока не было.
– Во-о-от сюда.
Жена начальника стражи вошла в прачечную, а вслед за ней и двое мужчин, что несли ведра с горячей водой и большой деревянный таз. Я удивлённо округлила глаза. Неужели меня будут здесь мыть? По такому холоду?
– Не смотри так. Я сейчас всё объясню, – скривилась женщина. – Ставьте-ставьте и уходите.
В руках она держала серебристое платье, на вид довольно тёплое.
– Тебя нужно хорошенько вымыть и переодеть. Ты же согласна со мной, что это, – показала она принесённое платье, перекинутое через руку, – нельзя надевать на грязное тело?
– Мгум…
Я пожевала губы. Почувствовала неприятный голод в который раз и поспешила затолкать его подальше, пока живот не заурчал от недовольства.
– Вот и славно. Снимай одежду и клади её на тот деревянный стол. А я пока наведу тебе горячую воду в тазу, куда ты встанешь ногами, пока я буду тебя поливать ковшом. Та-а-ак…
В следующее мгновение она повесила платье на верёвку натянутую по комнате в несколько рядов над нашими головами.
– Не боись, не замёрзнешь. А плащ рыцарский накинешь поверх платья, когда переоденешься. Жаль, у меня не нет нижнего белья твоего размера. Но выбора никакого. Идём, посмотрим, что у тебя там под одёжкой.
Я смущённо подошла к столу и начала раздеваться.
– Давай, не смущайся. Я столько рожениц за свою жизнь перевидала, так что меня сложно чем-то удивить.
Мне не хотелось говорить, но я, увы, не совсем обычный случай. Медленно, слой за слоем снимала с себя одежду и ждала, когда же услышу её возглас.
– Ох, батюшки!
– Всё не так страшно, как кажется, – успокоила я. – Встретила медведя в лесу, но Фири меня спасла.
– Фири? Ты хотела сказать Ири?
– Нет, мою спасительницу зовут Фири. Она дикий ирбис, помогла мне укрыться от бурана в медвежьей берлоге и носила добычу и хворост, чтобы я с голоду не померла.
– А что ты делала в лесу одна? – подозрительно сощурилась жена начальника стражи.
– Ходила по поручению и заблудилась…
Пришлось нагло соврать, ведь я тоже не знала, что я там делала! Обрывочная память позволяла отследить лишь мой путь до города из леса, когда я совсем оправилась от ранения в правом боку. Фири зализала мою рану, за что я буду ей вечно благодарна. А когда я немного оклемалась, она проводила меня в Пятый Огонь.
– Так ты теперь бесплодна?
Вопрос женщины прозвучал громом среди ясного ночного неба.
– Не знаю, я ещё об этом не думала.
– А сколько тебе лет?
– Двадцать два.
– Уже взрослая? Но почему такая тощая?
Холод до боли покусывал кожу, заставляя время от времени подрагивать. Повезло, жена стражника сжалилась надо мной и не стала дальше расспрашивать.
– Иди сюда, снимай обувь и становись. Сейчас будет тепло.
И была права. Горячая вода обожгла пятки, а теплая волна пробежала по телу, когда женщина стала поливать меня ковшом.
– Вот, кусок мыла. – Она протянула мне деревянную мыльницу с одного из стиральных ребристых столиков в этой комнате. Я как следует намылилась, подрагивая из-за холодного воздуха, царящего кругом. И снова горячая волна по коже приятно расслабила одеревеневшие мышцы.
– Волосы подними, концы я тебе всё равно обрежу, чтобы подравнять, а вот макушку мочить ни к чему. Давай.
Она забрала у меня мыло, и я аккуратно подняла кучерявые пряди волос, плотной шапкой окружающие моё худое лицо.
– Одни глаза, – проворчала женщина. – И кожа да кости. Где он тебя откопал?
Не знаю, стоит ли расценивать это как упрёк. Но я улыбнулась звучащему в её голосе соучастию. Скорее она меня жалела и ворчала на мою худобу, нежели хотела обидеть.
– Давай, надевай.
– А как же рубашка?
– Эти обноски следует сжечь. Надевай платье, а я поищу для тебя исподнюю на ночь.
– Но…
Острый взгляд женщины возымел действие. Я подчинилась. Руки скользнули в серебристый приталенный мешок. Нет, конечно же, платье. Просто с моего места оно выглядело прямоугольным куском ткани, прошитый по бокам, если не считать рукавов. Но когда я его надела, то с удовольствием разгладила. Женщина придержала юбку, чтобы не намочить.
– Шнуровку затяну позже. Обуй-ка старые сапоги. Пойду поищу тебе панталоны и чулки потеплее. Может, и обувь какую найду.
– Спас-с-сибо.
– Да плащом рыцарским запахнись!
Вышагивая из таза, я поочерёдно обула старые потрёпанные сапоги. Поспешила накинуть меховой рыцарский плащ. И всё-таки какой он чудесный, мягкий и тёплый. И как жаль, что я заставила мёрзнуть сира Элиаса. Интересно, а я могу звать его просто по имени?
Нет. Это будет грубо с моей стороны!
Обернулась к тазу и полупустым вёдрам. Как же некрасиво с моей стороны будет оставлять всё на месте в центре комнаты… Приступила к делу. Отставила к стене таз и перелила остатки воды из одного ведра в другое, вдела полное в пустое и соединила ручки вместе, чтобы удобнее было нести. Поэтому когда женщина вернулась, я уже закончила и стояла у выхода, дожидалась её появления.
– Вот, держи.
Она сунула мне в руки нижнее бельё и длинные тёплые чулки.
– Спасибо.
В очередной раз поблагодарила я. Невольно задумалась, а что я им дам взамен? Неужели такое ко мне отношение обусловлено благодарностью за спасение Элиасом молодого господина, сына лорда Барне?
Нет, конечно, жизнь бесценна! Но обычно люди быстро забывают о чужой помощи и спокойно живут дальше. Неужели здесь не так?
Долг? Честь? Я слышала эти слова, брошенные мимоходом простым людом. Но так и не могла понять, что они значили.
– Я всё…
Жена начальника стражи обернулась и посмотрела на меня строго.
– Перестань склонять голову, как простолюдинка. Ты в конечном итоге станешь женой рыцаря. Помни об этом. Ты будешь его женой и если не сможешь заслужить уважение – бросишь тень на доблесть, честь и достоинство Элиаса ун Сальфия, сына лорда Фробби! Лорда Первого Огня!
Ох!
На долю секунды я онемела. Язык отнялся. Но как же… как же я могу?
– Вот так, расправь плечи. Молодец. Природа не обделила тебя красотой. Осталось только приобрести уверенность в себе. Но, думаю, это вы уж сами как-нибудь справитесь и без меня. А сейчас постой спокойно, подстригу тебя немного и шнуровку затяну.
Она достала из кармана небольшой ножик, завёрнутый в холстину.
Я повернулась к ней спиной и задала тот вопрос, который мучил меня уже некоторое время.
– Как вас зовут?
– Виестина, – представилась она. – Я из Первого Огня, служила лорду Фробби, когда мой дорогой был там стражем крепостного дозора.
А… Так вот откуда они знают Элиаса.
– Ну всё, нам пора. Мужчины и так заждались.
– А как же убрать за собой? – опустила взгляд на клоки волос, опавшие на пол.
– Ой, не переживай. Я уберу или кого-нибудь попрошу. Лорд не любит ждать. Да и женишок твой нервничает. Справляется о твоём самочувствии. Бедняга думает, что ты хочешь сбежать.
– Я?
Удивление всколыхнулось внутри.
– А ты хочешь? Если да… то…
– Нет, – ответила так твёрдо, как только могла. Но всё равно получилось тихо. – Нет, я ему признательна. Как я могу?
– Хм… Признательна, значит?
Ой! Опять я неправильно выразилась. Вздохнула, уравновесила сердечный ритм, приосанилась и твёрдо выговорила:
– Ведите.
А внутри неприятный ком рос против моей воли. Не нужно давать пищу для сплетен. Надо было заверить Виестину, что у нас брак по любви. Но, к сожалению, я не умею врать, да и она быстро поймёт по нашему с ним поведению, что это неправда.
– Ты хотела сказать, веди. Но уже гораздо лучше.
Поистине добрая женщина кивнула мне с улыбкой и сделала реверанс, как перед леди.
– Как прикажете, госпожа, – произнесла она, посмеиваясь.
Намекала на то, что я недостойна этого звания? Да, она права. Откуда мне взять уверенность в себе, если совсем недавно я топила камины и подметала пол в местном кабаке?
Под хоровод этих мыслей мы отправились в трапезный зал, который располагался наверху. Преодолев пятнадцатую по счету ступеньку, я слегка запыхалась. Да, я действительно их считала, чтобы не разучиться вообще это делать. Те маленькие крохи знаний, которые были во мне, позволили с уверенностью сказать, я умела хотя бы читать и считать. И делала это довольно неплохо. Во всяком случае, читала без запинки, в отличие от той же самой Римиди. За что она меня так люто ненавидела. Наверное. Потому что первое время родители ставили меня в пример и вечно её этим попрекали.
Заметить не успела, как мы уже пришли в просторную высокую залу, обогретую огнем большого камина. Я округлила глаза, заметив румяного порося, жарящегося на вертеле. Сразу двое из слуг стояли подле и крутили металлические рычажки, чтобы мясо не подгорало на открытом огне.
Ох.
Зардевшись от смущения, я испытала голодный спазм в животе и нехотя посмотрела в другую сторону. Нашла взглядом сира Элиаса. Он сидел в красивых рыцарских одеяниях, но без мехового плаща. Мне стало стыдно, ведь я сейчас была в нём.
– Госпожа Иоланда! – Виестина заставила меня опомниться.
Вздохнула и прошла вперёд, туда, где для меня было приготовлено место за столом, прямо рядом с будущим мужем.
Невероятно. Непонятно и странно. Я недостойна такой чести. Я… простая оборванка, пришедшая из леса. И так скоро становлюсь уважаемой дамой? Но что я должна буду отдать взамен? Что от меня потребуют? Чем я смогу отплатить сиру Элиасу за его доброту? Неужели его порывы бескорыстны, как он мне об этом утверждал на замковой площади?
Верилось с трудом. Но, с другой стороны, как я могу обвинять его в чём-то? Того, кто меня спас? Опять ждать подвоха? Нет. Нельзя.
Улыбнулась и подошла к сиру Элиасу. Припомнила реверанс, сделанный Вереникой, и попыталась повторить. Ведь он мой господин? Или же нет?
Молчаливое напряжение в зале подтолкнуло меня действовать. Я присела в полупоклоне как можно плавнее.
– Сир.
Элиас тотчас встал с места и приобнял меня за плечи, вынуждая выпрямить спину.
– Формальности излишни. Мы здесь в кругу друзей, не так ли?
Лорд отсалютовал кубком, его жена мне улыбнулась. Кроме них, был начальник стражи, Виестина и ещё четверо моего возраста – похоже, их дети.
– Я сделала что-то не так? – тихонько шепнула, когда устроилась рядом с рыцарем.
Он поспешил подвинуть мне стул.
– Мне показалось, ты упадёшь под тяжестью плаща, – улыбнулся Элиас. – И был обескуражен. Тебя учили манерам?
– Нет, я… подумала, что это будет уместно.
На мои слова жених не ответил, а молча взял кубок и отпил пряного медового напитка.
– Ваш плащ, я могу его вернуть?
– Тебе в нём неуютно? – ответный вопрос рыцаря создал во мне целую бурю эмоций. Я сразу столько хотела выразить в один миг. И восхищение благородным мехом воротника, и благодарность за спасение и многое другое. Но в ответ сказала лишь:
– Боюсь, что не смогу расплатиться с вами за вашу доброту.
Улыбка стёрлась с лица сира Элиаса совершенно неожиданно. Почему? Что я сказала не так?
Смущённо повернулась к тарелке и с сожалением посмотрела перед собой. Надо было промолчать. Надо было шмыгнуть к стулу словно тень и сесть рядом с ним! Наверняка он слишком добрый, чтобы прямо указать на мои ошибки и грубость, проявленную по отношению к нему.
– Что ж, – обратил на себя внимание лорд. – Раз все в сборе, тогда можно и приступить к трапезе.
Когда он хлопнул в ладоши, боковая дверь приоткрылась, и в зал вошли люди.
Нет, не так.
Очень много людей!
Это были рыцари-гости и слуги, которые несли в руках разные блюда, накрытые крышками.
А я только сейчас заметила, что длинный дубовый стол был сервирован человек на тридцать, не менее. Друзья? Неужели это называется «празднество в кругу друзей»? Посмотрела на Элиаса, а он усмехнулся и пояснил:
– Это идея лорда Барне. Я был против, но кто бы меня послушал?
– Не прибедняйся, – перебил его лорд. – Сам же сидишь тут как на иголках. Вот я и решил созвать друзей, чтобы разбавить гнетущую атмосферу. Да и мои друзья – твои друзья, не так ли?
– Всё так, лорд Барне. Всё так…
Мой рыцарь спорить не стал. А я принялась украдкой изучать зал. Ощущение, будто на меня смотрят, не проходило. Было неприятно. Мне отчаянно хотелось залезть под стол, чтобы провести там весь остаток вечера. Но вместо этого я перевела посмотрела на стену позади лорда.
Позади виднелся большой камин с грубым каменным обкладом, один из слуг жарил румяного порося на вертеле. А наверху над полочкой висела голова медведя с раскрытой пастью…
Яркая вспышка боли. Громкий звериный рёв, и я внутренне сжалась! Вновь и вновь переживая то страшное событие в лесу. Бок заныл, а голова закружилась.
– С тобой всё хорошо? – обеспокоенно спросил сир Элиас, склонившись ко мне. – Ты заболела?
– Нет-нет, просто плохое воспоминание.
Натянуто улыбнулась и заверила рыцаря, что со мной всё в порядке. Гости тем временем разошлись по залу и заняли свои места. Всюду звучали гомон, тихие смешки и переговоры, треск огня, стук посуды по столу. Всё это быстро вернуло к реальности, и я облегчённо выдохнула. Но сир Элиас не спешил мне верить. Его тёплая рука легла на мой лоб.
– Хм.
– Медведь, – кивнула я в сторону чучела. – Это он меня напугал. Я встречалась в лесу с этим зверем. Было очень страшно.
– И ты осталась жива?
– Фири меня спасла.
Мой тихий ответ потонул в громком звуке. Один из гостей смёл металлический кубок на пол, на счастье, пустой. Звон ещё долго стоял в трапезной зале, а бедовый рыцарь с усмешкой оправдался:
– Такова судьба самого широкого из вас.
Мужчины засмеялись. Добряк-бородач ухмыльнулся в усы. А кто-то его пожурил:
– А ты меньше тяжести тягай, того и гляди, сдуешься через годик-другой.
На этот раз даже сир Элиас повеселел. И правда, лорд Барне оказался прав. Кругом царила непринуждённая дружеская обстановка. Народ был весел. А слуги хлопотали и разносили блюда, кубки и кувшины.
– Госпожа будет имбирную воду или пряный мёд?
Я с изумлением услышала вопрос служанки за моей спиной. Мой жених вопросительно посмотрел на меня. И не только он. Казалось, половина сидящих за столом снова обратила на меня внимание.
– Имбирную воду, пожалуйста.
– Вот это я понимаю! – Рыцарь хлопнул ладошкой по столу. – Наш человек. А то все эти медолюбы…
– Эй-эй, – толкнул его локтём сосед, кивая в сторону лорда.
– Ну, кроме нашего господина. Он-то форму целой армии даст! – выкрутился любитель поговорить.
– Не переживай, – успокоил меня сир Элиас. А немного посомневавшись, склонился к моему уху и тихонько шепнул: – Скоро мы отправимся спать и ты сможешь отдохнуть.
– Кх-кхм! – прочистил горло лорд, привлекая всеобщее внимание. – Да поднимем же наши бокалы за молодых! За доблестного рыцаря Элиаса ун Сальфия, славного малого, который спас жизнь моему сыну, не устану повторять слова благодарности. И… Иоланды Вифрин, смелой девушки, храбро отправившейся в лес по такому лютому холоду.
Шёпотки зазвучали с разных сторон, а я изумлённо посмотрела вокруг. Откуда он знает? Неужели…
– Мне пришлось их развлекать в твоё отсутствие.
Уши сира Элиаса слегка покраснели. Но вот он сам невозмутимо взял кубок из чернёного серебра и поднял его вместе с остальными. Я сделала так же. Только мне отчего-то пришлось держать его двумя руками. Силы покинули моё тело, которое в этот самый миг казалось таким невесомым, будто наполненным воздухом. Сердце колотилось в груди. Голоса гостей стали громче, едва лорд умолк. Рыцари дружно отпили из своих кружек. Лишь немногие сделали несколько глотков, как я.
Теплота разлилась по телу вместе с пряным горячим напитком, отдающим острой специей. Позволила себе взять с общего блюда кусочек хлеба. Без малого каравай был нарезан ломтиками и стоял прямо передо мной. Моему примеру последовали и остальные. Принялись закусывать хлебом, сыром и вяленой нарезкой.
– Ну что там мясо? – Лорд обернулся к слугам и схватил нож со стола. – Не пора ли снять пробу?
Гости оживились. Кто-то присвистнул, а кто-то продолжил поглощать закуску, не обращая ни на кого внимания. Пользуясь всеобщим отвлечением, Элиас достал свиток и пояснил:
– Это брачное соглашение, которое подготовил для нас Жиром. То самое. Однако, чтобы оно вступило в силу, нужно поставить печати со всех сторон.
– Но у меня нет…
– Подпись. – Рыцарь рядом со мной был серьёзен как никогда. – Подписанный свиток и заверенный лордом, никто не сможет оспорить.
– Но зачем это вам?
– Я хочу тебя спасти…
Сир Элиас отвёл взгляд. В который раз задалась вопросом: «На кой сдалась я благородному человеку?» Но противиться обстоятельствам было выше моих сил, поэтому протянула руку.
Он аккуратно наточил перо и макнул его в чернильницу, которую принес слуга, ставший позади моего стула. Жених пододвинул развёрнутую прямо рядом с тарелками бумагу. Не думая поставила закорючку, напоминающую букву «И».
Мой рыцарь проделал то же самое. Заметила приятную улыбку на его устах.
Западня?
Не похоже. Сделала ещё несколько глотков имбирной воды и, услышав радостный рёв гостей, чудом не поперхнулась. Жених, или уже муж – не понятно, похлопал по спине.
– Мясо разрезают… – пояснил он. – Давай свою тарелку, пойду схожу и тебе за кусочком.
– С-с-спасибо.
Растерянность, смущение и, конечно, голод заполонили всё моё сознание, не позволяя мыслить о чём-то менее приземлённом, нежели кусок румяного порося. Справедливости ради сказать, сейчас я была готова согласиться и на шкурку, лишь бы хоть немного насытиться.
Села вполоборота и пронаблюдала с немалым интересом, как лорд Барне командовал разделкой мяса. Всем досталось по кусочку и даже слугам унесли брюшко и ножку, а вместе с тем хозяин Пятого Огня скомандовал прирезать ещё и свинью, чтобы раздать её жителям Тивер-холла, как назывался этот замок.
– Зима лютует, – философски заметил бородач. – Караванов нет. Навигация совсем встала.
– Бураны, – пожал плечами Элиас. – Мы частенько перебираемся через Косогорье и обследуем побережье. Ни одного нового корабля.
– Да и король Ортензии не спешит баловать нас поставками зерна.
– Найди ещё одного глупца, кто по такой погоде будет загонять животных почём зря? – возразил другой мужчина рядом с ним.
Сир Элиас вернулся обратно и передал тарелку. Слюна наполнила рот, едва я увидела кусок мяса, предназначенный для меня одной. Аромат умопомрачительный, сводящий с ума – иначе не сказать.
– Не смущайся, ешь. – Снежный рыцарь взял нож и разрезал прямо на тарелке мясо, богатое тоненькими прожилками жира. – Вот, держи.
Он протянул мне вилку.
Я, прежде чем накинуться на еду, откусила кусок хлеба, чтобы потом не мучиться тошнотой. А затем приступила к трапезе намеренно медленно, не позволяя себе проглатывать пишу не жуя. Не дайте Боги, случится такому, живот мой не переварит мясо… Нет, нельзя. Терплю и медленно кушаю.
Сир Элиас тихонько усмехнулся, но ничего не сказал. Тоже принялся за еду. За столом в тот же миг воцарилось молчание, нарушаемое множеством иных звуков. Металлический звон, громкие глотки, скрежет вилок по тарелкам.
К тому моменту, когда лорд о нас вспомнил, я уже успела съесть свою порцию и понемногу отщипывала хлеб, чтобы на долгое время угомонить собственный живот. Привычка, ставшая частью меня за какой-то год. Сколько бы еды ни было на тарелке, есть медленно, стараясь насытиться одним лишь воздухом.
– Молодая краса, голубые глаза, снежному рыцарю покоя не даёт! – затянул лорд громко, махнув полупустым кубком в нашу сторону.
Тотчас послышались смешки и хмыки за столом.
– Да! – поддакнул кто-то.
– Так выпьем же за счастье и благодать Иолы и сира Элиаса ун Сальфия! – продолжал хозяин Пятого Огня.
Гомон, крики одобрения и всеобщее внимание окружили нас в один лишь миг.
Жених поднялся со стула. Каким-то чудом я поняла, что должна сделать, как он.
– Сытная трапеза. Приятное общество. Радушный приём. Но с вашего позволения, лорд Барне, мы покинем трапезу в самый разгар веселья, чтобы окончить вечер по-своему, а не лёжа под столом или в мясной тарелке.
И снова смех зазвучал с разных сторон. Жена начальника стражи мне зачем-то подмигнула. Я невольно потупилась и взяла сира Элиаса под локоть.
Служанка поспешила подойти к нам и тихонько шепнула.
– Идёмте, я вас провожу.
– Э! – возмутился кто-то за столом. – А разве это не свадьба? Так где же поцелуй?
Один бородач будто приказ отдал:
– Целуй давай, не смущайся!
Рыцари и стражи оживились и застучали кулаками по столу, поднимая оглушающий шум. Мне показалось, словно я прочитала страх в глазах сира Элиаса, когда он повернулся и склонил голову ниже.
– Если позволишь…
Еле заметно кивнула, отчётливо понимая, что такова моя участь, такова плата за моё спасение. Краткое прикосновение его теплых губ было приятно, не более. А свободная рука приобняла меня за талию, прижимая меховой плащ поближе к телу.
– Большего не ждите! – недовольно крикнул Элиас.
Громкие возгласы понеслись в ответ, но мы уже не слушали, когда стремительно покинули залу через боковую дверь, ведущую к винтовой лестнице.
На том праздничная трапеза для нас была окончена, а я совершенно не понимала, что происходит и как себя вести.