Читать книгу Невеста из другого мира - Эвелина Блэйк - Страница 4

Глава 4. Ванесса

Оглавление

Сидеть на одном месте я долго не могла, поэтому принялась разбирать свои вещи. Кто-то скажет, что этим должны заниматься слуги, но я не любила, когда кто-то, кроме меня, трогал мои вещи. По этой же причине я не носила корсет – самостоятельно зашнуровать его было очень сложно, а еще он сковывал все движения. Во имя чего так над собой издеваться, это ж невозможно!

Покончив с вещами, я решила немного прогуляться – уж очень меня притягивало солнышко, игриво поблескивающее в окне яркими лучами. Осторожно, стараясь не шуршать юбкой, я прошла по коридорам дворца – не хотелось, чтобы кто-нибудь пристал ко мне с разговорами или сопровождением. Правда, в этом нашлись и свои минусы – прежде, чем нашла выход из дворца, я успела пару раз заблудиться.

Наконец, я толкнула большую массивную дверь. Привратники подскочили поближе, но, увидев меня, почтенно поклонились и заняли свои места у дверей. Раздумывая, с чего бы начать исследование местности, я непроизвольно шагнула в левую сторону.

– Ваше Высочество, Вы ищете что-то конкретное? – подал голос один из привратников.

– Нет, я просто гуляю, – пожала плечами я.

– Тогда бы я советовал пойти туда, – привратник показал в противоположную сторону. – Там, куда вы идете, нет ничего интересного, только дом для слуг да загоны для лошадей и прочие хозяйственные постройки.

– В любой обыденной вещи всегда можно найти что-то интересное, – возразила я, но, тем не менее, пошла направо, в ту сторону, куда указал привратник, решив оставить лошадей на следующую прогулку.

Привратник был прав, здесь было очень живописно – я увидела перед собой великолепный сад с деревьями, покрытыми изумрудными листьями. Тут и там встречались фонтаны. Их струи ярко сверкали на солнце, и я завороженно уставилась на воду, увидев в ней проблески радуги. В тенистых аллеях скрывалось несколько статуй, почти таких же, какие я видела на лужайке перед дворцом.

Я тут же забыла о фонтанах, когда увидела чудесное озерцо с водой бирюзового цвета. Я бы так и осталась сидеть на траве, созерцая безмятежную гладь воды, если бы не услышала голоса, доносящиеся откуда-то из глубины сада. Судя по выкрикам, обладатели голосов были крайне возбуждены.

Преодолев небольшую полянку, я нырнула между деревьями, и передо мной раскрылась большая тренировочная площадка. На ней было несколько мужчин, именно их голоса я слышала, сидя у озера. Затаив дыхание, я завороженно глядела, как одни мужчины, облаченные в доспехи, создают в воздухе магические сферы и посылают их друг в друга. Другие ловко уворачивались от сфер, подпрыгивая в воздухе и приземляясь на сильные, мускулистые ноги. Некоторые из них использовали мечи для отработки боевых навыков. Я ревниво прикусила губу – как же мне сейчас не хватает моего меча! Так давно не тренировалась – разговоры дома велись только о женитьбе.

Вдруг один из мужчин, ловко перекувыркнувшись, приземлился на колени, парировал мечом удар своего соперника и вскочил на ноги. Я с восторгом подалась вперед, не сразу заметив, что его карие глаза смотрят прямо на меня.

– Любуешься видом? – спросил мужчина, дерзко закинув меч на плечо. Судя по его пренебрежительному обращению и самодовольной ухмылке, он не знал, кто перед ним. Тем лучше – на поле боя все равны.

– Еще бы, – я подошла поближе, и почти все воины прекратили отработку приемов, обратив на меня внимание.

– Вы посмотрите, какая красавица пришла на нас полюбоваться, – сказал один из воинов. – Кажется, сегодня особый день, парни!

Все засмеялись, а я неприязненно поморщилась – наподдать бы им за такие слова. Кареглазый мужчина не сводил с меня глаз.

– За кого болеешь, красавица?

– За силу и мастерство, – подняла брови я. – Кстати, можно к вам присоединиться? Я тоже знаю кое-что о силе и мастерстве.

Со всех сторон я услышала вопросительные смешки.

– Только если в покоях, – выкрикнул кто-то. Воины рассмеялись громче.

– Кажется, кому-то слишком сильно заехали мечом по голове, – раздраженно парировала я. – А пока вы не использовали весь свой запас тривиальных сальных шуток, скажу – я имею в виду тренировку.

В карих глазах промелькнуло изумление.

– Тренировка? Тренируются только воины, не девушки, – сказал мужчина, опуская меч. – К тому же в таком наряде… – он отрицательно покачал головой.

Воины продолжили шутить, а я, нахмурившись, отступила в тень. Вскоре они потеряли ко мне интерес и продолжили тренировку. Мне жутко хотелось показать им, на что я способна, но кареглазый мужчина был прав – в этом наряде я мало на что способна.

Я гневно дернула юбку – дурацкое платье! И кто только придумал его носить? У мужчин одежда гораздо практичнее и удобнее, а пока я сквозь весь сад пройду в своем наряде, уже ночь настанет!

Спотыкаясь о подол, я добрела до какой-то беседки и приземлилась на скамейку, угрюмо уставившись в землю. Если бы только у меня был меч, я бы показала этим воинам! Хотя, может, и нет – я так давно не тренировалась.

Уставившись на изумрудную траву, я вспомнила траву на тренировочной площадке в Пафлеитоне. Она была не такой яркой, но я ее запомнила очень хорошо, потому что почти все свое детство провела на этой площадке.

Мне было лет семь, когда я впервые на ней оказалась. Мальчишки занимались фехтованием. Я наблюдала за тем, как они ловко перемещаются назад и вперед быстрыми шагами и прыжками, метко орудуя шпагами в руках. Лучше всех был мой брат – не делая ни единого шага в сторону, он развернул туловище и ушел от укола соперника. Грациозно отпрыгнув в сторону, Оливий сделал резкий выпад и нанес легкий укол, едва касаясь одежды соперника. Тот отошел в сторону, признавая свое поражение.

Брат снял маску, и его черные волосы рассыпались по плечам. Темные глаза Оливия светились азартом.

– Еще одна победа, – он ловко крутил шпагу в руке.

– Оливий! Я хочу к вам! – воскликнула я, подбегая ближе.

Мальчишки только посмеялись надо мной. Я увидела, как уголки губ Оливия ползут в стороны.

– Нет, Ванесса, девчонкам нельзя, – покачал головой Оливий.

Я нахмурилась.

– Почему?

– Потому что вы маленькие и слабые.

Я обидчиво поджала губы и хотела было нагрубить брату, но передумала – как это поможет мне попасть к мальчишкам?

– А как не быть слабой? – спросила я.

Оливий удивленно уставился на меня.

– Что?

– Как не быть слабой?

– Я…

– Как ты узнал, что ты сильный, а я слабая?

Оливий с легкостью поднял меня над полем, пронес несколько метров и поставил на землю.

– Вряд ли ты сможешь сделать так же, – усмехнулся брат.

Я подошла к нему вплотную и потянула за край штанов. Оливий только посмеялся.

– Иди играй в куклы, дурында, – развернувшись, он пошел в сторону поля.

– Чтобы махать шпагой, не надо столько силы, как чтобы тебя поднимать, – сказала я.

Брат замер и обернулся.

– Что?

– Хочу в вашу игру.

Оливий нахмурился.

– Это не игра, дурында.

– Все равно я хочу научиться.

– Лучше иди отсюда…

– Хочу научиться! – я упрямо смотрела на брата. – И если ты меня не научишь, то я сделаю все сама.

– А вот этого точно не надо! – в голосе Оливия послышалось волнение. Он задумчиво осмотрел меня. – Ну, ты только посмотри на себя! Как ты будешь тренироваться в таком платье? Нет, Ванесса, так не пойдет…

Я оглядела себя с ног до головы и, не говоря ни слова, кинулась в сторону замка. В тот момент Оливий, наверное, порадовался тому, что нашел нужный аргумент для того, чтобы отвадить меня от опасного занятия, но я была слишком упрямой. Найдя во дворе сына одного из слуг, я критически его осмотрела.

– Пойдет, – уверенно кивнула я, отметив, что мы почти одного роста.

Когда Оливий вновь увидел меня на тренировочном поле, но уже облаченную не в рюши и бантики, а в мужские штаны, то раскрыл рот от удивления. Посмотрев на мое упрямое выражение лица, он вздохнул – у брата не оставалось выбора.

– Отец меня убьет, – сказал он, протягивая мне шпагу.

Все, что я знаю о военном искусстве, я знаю от Оливия. Я бы никогда не стала такой сильной, никогда бы даже не додумалась развивать магию – а она у всех развита только на уровне бытовой, у всех, кроме воинов. А самое главное – он не отказался, хотя мы оба ловили на себе недоуменные взгляды на своих занятиях. Особенно мне доставалось от отца – он был в ужасе от того, чем занимается маленькая принцесса. Он пытался воспитывать меня совершенно по-другому – нанимал гувернанток, которые обучали меня шитью и искусству хлопать глазками и тихо смеяться, но мой смех яркой вспышкой разлетался по коридорам дворца, когда я неизменно убегала от своих воспитательниц, скинув платье и переодевшись в мужские штаны.

Оливию за занятия тоже доставалось, поэтому часто мы занимались тайком, за пределами дворца.

Ох, Оливий… Я за многое тебе благодарна, но мои руки сжимаются от злости, когда я думаю о том, как ты поступил со мной. Пусть и не нарочно, но я все равно не могу перестать злиться.

Я не должна была садиться на престол – наследником был старший брат. Но несколько месяцев назад он вошел в тронный зал и объявил, что выбрал судьбу воина. Как же я злилась, когда узнала! Еле сдержалась, чтобы не раскидать все вазы в тронном зале, вот только в платье это делать неудобно. Да, защищать границы королевства от злобных троллей, которые время от времени посягали на них – задача благородная, но только не ценой жизни собственной сестры!

– Но как так, отец? – спрашивала я, растерянно глядя на короля. – Вы с мамой всю жизнь растили нас с мыслью о том, что Оливий… – я посмотрела на брата, запнувшись посреди слова. Тот ответил мне грустным взглядом.

– Я знаю, дорогая сестренка, – тихо сказал тот, подходя ближе. – Я уже почти выучил, что я – будущий король, но жизнь распорядилась иначе, – он не мог смотреть мне в глаза. – Поверь, там я нужнее.

– Тогда я отправлюсь с тобой! – я нервно дернула рукой. – Ты прекрасно знаешь, что я сражаюсь не хуже тебя!

– Даже думать об этом не смей! – вступил отец. Его голос опасно повысился. – Я даже слышать не хочу о сражениях, даже слово такое забудь, – он грозной тучей навис надо мной.

Мышцы напряглись, меня затрясло. Давай, это несложно – всего одно движение, и он узнает, он увидит, на что ты способна. Но я ничего не сделала. Глядя в суровое лицо отца, я осознавала, на что способен он. За себя мне было не страшно, но иногда гнев государя отражался на его подчиненных, а за них я опасалась.

И сдерживаемая сила вылилась слабостью. Я почувствовала капельки слез, собирающиеся у кончиков глаз. Один взгляд на брата, вытянувшегося по стойке смирно, заставил их высохнуть. Ты воин, Ванесса. Не позволяй трудностям расклеить тебя. А теперь на тебя возлагают еще одну роль.

Я гордо выпрямилась перед королем, но могла видеть в нем только своего отца.

– Это несправедливо, – проговорила я, глотая слезы. Отца не смутили мои слова.

– Не жди от жизни справедливости, дочка, – сказал отец.

– Но почему ты разрешаешь ему выбирать свою судьбу, а мне – нет? – воскликнула я.

Отец взглянул на меня как-то тоскливо.

– Тебе еще так многому надо научиться… – проговорил он с неким сожалением. – Мы беседовали с Оливием наедине, он привел разумные доводы в пользу своего решения. К тому же относительно трона ты находишься в более выигрышном отношении.

– Я? Да трон никогда не передавался по женской линии, – я старалась вложить в голос как можно больше презрения, чтоб было очевидно, как я к этому отношусь.

Я услышала расстроенный вздох Оливия, что вызвало новую волну негодования – сам создал такую ситуацию, так нечего там хмыкать теперь!

– Недавно мы принимали делегацию короля Генриха, – сообщил отец. – У него есть сын Эдвард, который немногим старше тебя, он вот-вот должен вступить на престол…

– И что? – дернув плечом, я взглянула на отца исподлобья. Его лицо накрыла тень, он приоткрыл рот, будто хотел что-то сказать, а потом закрыл, словно в сомнении. Я почувствовала, как в животе что-то неприятно переворачивается. Отец сомневается… Это не к добру.

– Если мы объединим Пафлеитон и Освар, то создадим великое королевство, – негромко сказал он. – У нас будет крепкая непобедимая армия, а это очень важно.

Сердце гулко застучало в груди. Кажется, мне не понравится то, что он собирается сказать.

– Ванесса, – сказал отец, серьезно глядя на меня, – тебе нужно выйти замуж за Эдварда.

Те эмоции, что я испытала потом, даже вспоминать не хочется. Эта новость настолько меня огорошила, что я даже сначала не поверила в нее. Кажется, я громко рассмеялась, а потом стала что-то выкрикивать, не помню точно. Но вот то, что я набросилась с кулаками на Оливия, это помню хорошо. Правда, хорошенечко отмутузить его у меня не получилось – тут как тут были королевские гвардейцы. Конечно, он бы и без них со мной справился одной левой, но в тот момент это меня мало волновало.

– Несправедливо! – мой крик разносился по коридорам дворца, отражаясь от стен.

Своими криками я так и не смогла ничего добиться – приговор был вынесен и обсуждению не подлежал. Все, что мне оставалось делать – это вставлять палки в колеса тем, кто пытался обучать меня тому, как быть королевой, как правильно вести себя при будущем муже. Учителя сменялись часто. Отец злился, но ничего не говорил – видимо, опасался очередной истерики или боялся, что принц Эдвард не захочет брать в жены сумасшедшую.

А ведь я не сумасшедшая, я просто не создана для трона. А даже если сумасшедшая… Тогда тем более не создана!

Услышав чириканье птицы, я подняла голову. Среди листьев на дереве, ветки которого нависли над беседкой, сидела ярко-желтая птичка и беззаботно пела свою песенку.

– Эх, птичка, мне никогда не стать такой, как ты… – тоскливо пробормотала я. – Даже если я буду петь свою песню, меня никто не услышит…

Взмахнуть бы крыльями и оказаться высоко в облаках! Я не раз была в облаках, и это было так здорово! Незабываемое чувство невесомости… Правда, собственных крыльев у меня не было, поэтому приходилось прибегать к помощи моего друга Иагона, которого тут нет…

Но есть кое-что, что никому у меня не отнять. Моя сила, пусть даже я не могу ей пользоваться, потому что «девчонки не тренируются, тренируются воины».

Презрительно усмехнувшись, я подняла руку на уровень подбородка, сжала в кулак, а потом медленно стала его раскрывать. Над рукой начала образовываться магическая сфера, похожая на те, которые воины на тренировочной площадке запускали друг в друга. Пошевелив пальцами, я вызвала искры и окрасила сферу в оранжевый цвет, чтобы она стала похожей на огненное пламя.

Сфера росла, и я уже чувствовала напряжение в ладони. Подставив вторую, я азартно уставилась на творение своих рук – интересно, до каких размеров это пламя может вырасти? Я медленно разводила руку в стороны, с каждым мгновением расширяя сферу.

– Ванесса! Как?.. Ого!.. – вдруг я услышала чей-то голос совсем близко. Растерявшись, я мотнула головой, и сфера лопнула в моих руках, как мыльный пузырь. В нескольких шагах от беседки я увидела перепуганное лицо принца Эдварда.

– Принц Эдвард, – лаконично поприветствовала я его. Я была не слишком рада компании, но не могла его прогнать, так как находилась в его владениях.

– Но как?.. – тот еще находился в состоянии шока. – Как Вы это сделали? Эту… Эта сфера… – он нервно сглотнул, а мне стало не по себе из-за его переживаний. – Так умеют делать только воины.

Разумеется, только воины. Пафлеитон и Освар были благополучными странами, жители которых не нуждались практически ни в чем, поэтому, когда великие завоевательные войны закончились, магия стала использоваться слабо, а в последние несколько десятилетий вообще вышла на бытовой уровень, пока вовсе не исчезла из семей простолюдин. В королевских семьях магия присутствовала, но толку от нее было мало, потому что ее почти никто не использовал – оказалось, что это опустошает магический потенциал страны. Поэтому развивать свою волшебную силу могли только воины – это была необходимость, потому что воины защищали границы государств от нашествий чужеземцев.

– Я знаю, – сказала я. – А может, я и есть воин?

Лицо Эдварда прияло насмешливое выражение, которое он тут же скрыл. Мои брови медленно поползли вверх.

– Разве я сказала что-то смешное?

Эдвард поспешно помотал головой.

– Нет, вовсе нет, – проговорил он, а затем снова уставился на меня так, будто бы вместо рук у меня появились копыта. – Просто… как это возможно?

Я пожала плечами.

– Любой может развивать свой магический потенциал, это не запрещено, просто мало кто даже пытается, – грустно вздохнула я. Как бы там ни было, мой дар бесполезен, пока я сижу в этом саду в огромном платье, созерцая природу.

– Вы не должны были этому учиться, – сказал Эдвард.

Я презрительно сморщила нос.

– Поверьте мне, я прекрасно это знаю, – сказала я, вставая со своего места. Эдвард не отошел, когда я подошла почти вплотную к нему. В его глазах не было страха, только любопытство и непонимание. – Я должна была тренировать реверансы и подбирать шляпки под цвет платья. А еще я должна была мечтать выйти замуж за кого-то, подобного вам. Этому всему я тоже научилась, да вот только ни одна из этих вещей так и не нашла отклика в моем сердце.

С этими словами я покинула сад, оставляя Эдварда в одиночестве.

Невеста из другого мира

Подняться наверх