Читать книгу Жить вечно. Лирика - Евгений Макеев - Страница 7

– СЦЕНИЧЕСКОЕ
БИТТ-БОЙ
Сцена 4

Оглавление

(борт «Фелицаты»)


Битт-Бой и Рексен, потом Эскирос

Смерть уже здесь

Б и т т – Б о й


Эй, на бригантине!


Р е к с е н


Свои все на месте.


Б и т т – Б о й


Забыли вы всё ж одного…

По голосу слышу —

Ты, кажется, Рексен?

Битт-Боя встречай!


Р е к с е н


                                 Что? Кого?

Битт-Бой? В самом деле?

Вот это приятность!

Вы в Лиссе, скажите, давно?


Б и т т – Б о й


Об этом мы после…


(поднимается на палубу)

Скажи-ка мне внятно,

Кто здесь капитаном с тобой?


Р е к с е н


Эскирос. Навряд ли вы знаете.

Он сам из Колумбии, кажется.


Б и т т – Б о й


Не знаю… таскаетесь с золотом?


Р е к с е н


(смеётся)

Да нет же, с провизией.


Б и т т – Б о й


                                  Только-то?


Р е к с е н


Да с маленьким фрахтом попутным

На остров далёкий Санди.


Б и т т – Б о й


А всё-таки, думаю, золотом

Какой-нибудь трюм да набит?


Р е к с е н


Иное задумали, лоцман.


Б и т т – Б о й


И что, ты согласен?


Р е к с е н


                                Вполне.

Так будет, должно быть, неплохо —

Отдаться попутной волне…


Б и т т – Б о й


Отлично. Веди к капитану.


Р е к с е н


Я вроде не видел огня

В каюте его, ну да ладно,

Разбудим.


Э с к и р о с


(выходит к ним)

                   Кто ищет меня?


(Рексен с полупоклоном удаляется)

Кто вы? И что привело вас?


Б и т т – Б о й


Вы слышали, верно. Битт-Бой.


Э с к и р о с


Битт-Бой, «приносящий удачу»?

Тот, что помечен судьбой?

Да, слышал. Вас знают многие.

И многие боготворят.

Вот, друг, вам моя признательность,

Сигара, вино и рука.


(подводит к столу в каюте)

Садитесь!


Б и т т – Б о й


               Так что ж «Фелицата»?

Какой её жизни план?

К каким берегам идёте,

Скажите-ка мне, капитан.


Э с к и р о с


Ну что ж… если так, однако,

Давайте поговорим.

Море, мой друг, порою

Странных людей творит.

Странных характером, взглядом,

Привычкой и даже – на вид…


(не торопясь ходит взад-вперёд)

Наверное, я покажусь вам странным.

Я – одинок. В прошлом были несчастья.

Сломить меня не смогли, незваные.

Но с их помощью стал я мира частью.

Открылись желания, свежие, новые,

Взгляд стал обширнее, цели – доступнее,

Мир в гости влечёт меня снова и снова,

И, если что нужно, то – ветра попутного!


Проделал я, брат, всю морскую работу.

А жизнь – только в передвиженьях и есть она.

Под разными флагами плавал в охотку,

Теперь вот задумал своё путешествие!

Сдадим тридцать бочек чужой солонины

На остров скалистый Санди,

Потом все моря любовно и чинно

И земли начнём обходить.

Присмотримся к жизни чужой, незнакомой,

Поищем значительных встреч,

На «SOS» прибежим по закону морскому —

И, может, случится кого-то сберечь.

А, может быть, временно где-нибудь встанем

В цветущих садах дивных рек

И пустим там корни… А как затоскуем —

Продолжим неспешный наш бег.

Ну что? Хорошо так?


Б и т т – Б о й


                                  Я слушаю вас.


Э с к и р о с


Команду набрал я всю новую.

Искал только нужных мне, не торопясь,

Беседовал с каждым толковым.

И вот постепенно один к одному

Собрал экипаж, проверил на деле…

Но капер нас держит. На днях увильнул

Я в Лисс от него еле-еле.

…Так вы остаётесь? Я тотчас отдам

Приказ поднимать якоря.


Б и т т – Б о й


Но… я не сказал ещё. Только подумал.


Э с к и р о с


Вам Бог «Фелицату» отныне вверяет!


Б и т т – Б о й


Так значит, доверие есть к Битт-Бою?


Э с к и р о с


Я, может быть, вас бессознательно ждал…


Б и т т – Б о й


Тогда – в добрый час, капитан! Не скрою,

Я этого именно шанса искал.

…Но только я должен послать Эстампу

Записку.


Э с к и р о с


Вот вам бумага, перо.


Б и т т – Б о й


(диктует себе и пишет)

«Мой милый Эстамп! Я глуп, как баклан.

Послушайте – вы, Дюк, Чинчар, Рениор.

Свершилось, увы, моё «обстоятельство».

Уже не увидит меня этот берег».


(сворачивает записку, подаёт Эскиросу)

Вот это пошлите с юнгой скорее

Лично Эстампу на «Арамею».


(Эскирос выходит)

Г о л о с  Э с к и р о с а


(за сценой)

Боцман, снимаемся!


Г о л о с  Р е к с е н а


(за сценой)

Свистать всех наверх!


(слышатся свистки, топот ног)

Жить вечно. Лирика

Подняться наверх