Читать книгу 10 писем Айлин. Сибирское сафари - Евгений Марков - Страница 6
10 писем Айлин
Сибирское сафари
Глава 4
ОглавлениеА в это время, на другой стороне земного шара, ранним утром две подруги прогуливались по парку.
– Так, ты всё-таки решила ехать? – спросила Элен.
– Да. А что теперь меня здесь держит?
– Как «что держит»? Дом, сын. Ты бросишь ребенка одного?
– У сына на уме только друзья и подружки, а ещё компьютер. В конце концов, найму горничную, чтобы смотрела за домом, на время моего отъезда.
– Всё равно не пойму тебя. Наняла бы сыщиков, адвокатов. Но ехать самой в Россию – это сумасшествие. Там же каждый год революция и теракты и черт знает что. Ты смотрела «Красную жару»? Там где Шварценеггер играл. Говорят, очень реалистичный фильм. Или вот Мишель Пфайфер в фильме «Русский отдел» – это вообще классика.
– Ну и что. Люди ездят и возвращаются. В конце концов, я гражданка Соединенных Штатов, а это, знаешь ли, уважают в любой стране.
– Пока ты объяснишь какому-нибудь забулдыге, что ты гражданка США, он уже из тебя фарш сделает. Ну а всё-таки. Что ты знаешь о России? Перечисли хотя бы основное, что придет на ум?
– Водка, бабалайка…, – начала Сью…
– Не бабалайка, а балалайка. А ещё медведи, зима, сани, казаки… Эх, казаки! Один у нас в ресторане поёт.
– Очи чёрные?
– Да, да очи чёрные. Послушай, а мы даже совсем немало знаем о России. Казаки. Я бы, может быть, тоже поехала.
– Так давай. Вдвоём веселее.
– Нет уж. Я – домашняя. Езжай, подруга, сама к своим казакам.
Немного погодя, они зашли в сувенирный магазин. Там Сью спросила продавца «что-нибудь для себя, чтобы выглядеть по-русски»
– Вы мадам, и без того очень похожи на славянку, – сделал ей комплимент продавец, – Вот посмотрите журнал. Рекомендую этот платок – настоящий оренбургский.
Продавец врал. Он действительно выбрал для Сью красивый платок с длинным кружевным кантом и длинной бахромой. Но столь успешно, он мог бы порекомендовать этот наряд и туристке выезжающей, скажем, в Индию. Платок был очень нарядным, но более подходил для маскарада или театрального шоу, чем как аксессуар одежды или головной убор.
– Отличный выбор, – похвалила покупку Элен. – Эх, тебе я даже чуточку завидую. Новый платок, казаки…
И подруги весело смеясь, вышли на улицу.
– А скажи мне, как ты узнала, что Мик в Сибири? – спросила Элен.
– О! Это вообще почти фантастическая история, – ответила Сью.
– Так расскажи, скорее!
– Звонит мне как-то некий магнат, издатель нескольких Интернет-сайтов и даже печатных СМИ. Зовут его Сайрес Вольф. И вот это Сайрес настойчиво слёзно просит меня записать интервью с экологом Джоном Дарлайнером. Я попробовала было отпереться. Ты ведь знаешь, что я не сильна в экологии, да и вообще побаиваюсь серьёзной науки. Но он так пристал, и, честно говоря, предложил хорошие деньги.
– И ты не устояла?
– Да.
– Но, как же тут оказался Мик?
– Говорю дальше. Встретилась я с ними.
– Их много было?
– Двое. Джон и его жена Алла. Так вот я спрашивала, а говорила в основном Алла. Джон изредка вставлял реплики.
– Надо же, как интересно.
– Интересно очень. У этой Аллы голова весьма на месте и говорит она по-английски и по-русски совершенно легко. И вот она вдруг меня спрашщивает, узнав меня, «А что Мик сейчас делает в Новосибирске?»
– А что ты?
– А я ей и отвечаю, что он по важному делу. Скорей всего что-то связано с экологией или программированием.
– А она не могла ошибиться?
– Нет! Она, Алла показала фото, где Мик с каким-то серьёзным мужиком, на каком-то научном конгрессе разговаривают.
– Слушай, это круто. Так может ты, напишешь или позвонишь Мику, чтобы не ездить?
– Он не отвечает на мои письма и звонки.
– А как ты его найдёшь там?
– Спрошу у знающих людей, кто тот мужчина, который с Миком на фото. И он от меня точно не открестится. Я всё узнаю…
– Ну, удачи, тебе, дорогая…