Читать книгу Жемчуга и самоцветы. Избранные стихи и песни. Том 2 - Евгений Меркулов - Страница 16
ИЗ ЦИКЛА «КАЗАЧЬИ ЛЕГЕНДЫ И СКАЗКИ»
Легенда о донском цветке-бессмертнике
(по мотивам легенды донских казаков)
ОглавлениеI
Давно это было, в лихие года
На Дон налетела с востока орда,
Прошла по Присуду с мечом и огнём,
Хлеба потоптала монгольским конём,
Поля окропила казачьей рудой,
Связала невольников крепкой уздой,
Разрушила храмы, сожгла городки
И в степи вернулась от Дона-реки.
А вслед за ордой от свово куреня
Плелись полоняне, судьбину кляня.
Ох, много донцов той далёкой весной
Узнали про вражий аркан власяной.
II
У Марьи-казачки монголы родню
Забрали с собою в полон на корню —
Любимого мужа и сына-мальца,
И дажедь почтенного старца-отца.
Спалили избёнку, порушили баз,
Она, же в леваде укрывшись, спаслась.
Ох, как горевала, оставшись одна,
Уж лучше б с семьёй бедовала она!
Потом порешила, что будя кричать,
В Орду ей дорога, родню выручать.
Отвесила Дону прощальный поклон
И двинулась прямо в ордынский полон.
Нелёгок и долог был путь у неё,
Безлюдные степи, не встретишь жильё.
Достались казачке и холод, и зной,
И голод, и жажда, и волчий конвой.
Она шла вперёд, разбирая следы,
И так через год добрела до Орды.
Оборвано платье, обувки нема,
Зияет прорехой пустая сума,
Тоща, что и мёртвый глядится живей,
Но всё же добралась до цели своей.
III
Марию доставил в шатёр караул,
И хан на неё с интересом взглянул:
– Чего тебе, женщина? Кто ты? Откель?
Зачем ты пришла? Какова твоя цель?
– Ты зришь пред собою казачью жену,
Супруг мой и чадо в ордынском плену,
Родитель мой с ними, я так их люблю!
О, хан, отпусти их на волю, молю!
А коли не пустишь, бери меня вслед.
Мне жизни на воле без родичей нет.
И хан ей сказал: – Ты смела и горда!
За то, что решилась добраться сюда,
С тобой отпустить я могу одного,
Того, кто дороже, милее всего.
Мария задумалась, спала с лица
И, глядя сквозь слёзы, сказала: – Отца!
Воскликнул правитель, услышав ответ:
– Подумай, отцу твоему много лет!
Он пОжил на свете, казачка, к тому ж
С ним рядом томятся твой сын и твой муж.
Погибнут в неволе, вдали от Руси.
Не хочешь супруга, хоть сына спаси!
Мария сдержала рыданье в груди:
– Ты мыслишь, что баба рехнулась, поди?
Тяжел этот выбор, но сам посуди,
Ведь я молода, и вся жизнь впереди.
Я с помощью Божьей на этом пути
Смогу себе нового мужа найти…
Вновь сына рожу – буде воля Творца,
Но кто мне заменит родного отца?
IV
Внимательно выслушал женщину хан
И нукеру крикнул: – Скачи за шихан!
В степи средь привычного всем ковыля
Цветок необычный взрастила земля,
Сиреневый цвет, как в Ононе вода.
Найди и сорви, и немедля сюда!
Вернулся посланник, доставил цветок,
И хан, протянув его женщине, рёк:
– Твой мудрый ответ оценить я сумел
И выполнить просьбу твою захотел.
Ты с этим цветком походи по Орде,
Искать своих близких с ним можешь везде.
Но помни, для поиска выделен срок,
Пока не завянет, не сгинет цветок.
Найдёшь их – до дома дорога пряма,
А нет, не взыщи, оставайся сама.
Загадка таилась в его словесах,
И тлела улыбка в раскосых глазах.
Взглянула казачка, лишь молвила: – Ах!
И высохли слёзы на впалых щеках.
Отвесила хану поклон – Исполать!
Спасибо за милость! Пойду их искать.
Предчувствием встречи с родными полна,
С цветком по Орде зашагала она.
Сияли глаза, как над Доном рассвет.
А хан ещё долго смотрел ей вослед.
V
Бессмертником кличут цветок на Дону,
Имеет он тайну-загадку одну.
Ить, как утверждает казачья молва,
Он может не вянуть не день и не два,
Неделю и месяц, кубыть даже год,
Бессмертник сиреневым цветом цветёт.
VI
А кто из потомков казачьих родов
Сейчас, как Мария, на подвиг готов?
А ежели выбор предложат такой,
Кого мы возьмём на свободу с собой?
И даст ли нам кто на пороге беды
Бессмертник иль даже хучь кружку воды?
Надеяться, вдруг да придёт мудрый хан?
А може, не ждать? Подскажи, атаман!