Читать книгу Спаун. Возвращение - Евгений Павлов - Страница 37
Часть 1. Возвращение Палача
Интервью на центральном телеканале Мракана три года назад
Оглавление– Господин мэр, я давно хотел задать вам один вопрос, волнующий наших зрителей и касающийся полицейского департамента города!
Известный репортер эффектно закинул ногу на ногу.
– Почему за годы вашего последнего срока на посту градоначальника так ужесточились действия служителей правопорядка? Так ли уж виновен молодой парень, укравший бутылку колы в супермаркете, чтобы тащить его в полицейский участок? Или бездомный, стащивший десять долларов из банкомата? Не излишняя ли это строгость?
– Я бы хотел поправить вас, молодой человек! – Блацковиц откашлялся. – Действия полицейского департамента Мракана, возглавляемого, кстати, моим личным другом мистером Джимом Хорренсом, направлены, прежде всего, на борьбу с ОПГ! Надеюсь, мне не надо расшифровывать данную аббревиатуру? И хочу отметить, что полиция в этом достаточно преуспела! – Мэр снова откашлялся и отхлебнул несколько глотков воды. – Вот видите, как меня взволновал ваш вопрос? – пошутил он. – А что касается приведенных вами примеров, так профилактику правонарушений никто еще не отменял…
– Господин мэр, что бы вы еще хотели сказать телезрителям?
– Девятнадцать лет назад в нашей семье случилось непоправимое – убили мою жену. На улице средь бела дня!
Желваки на щеках Блацковица заходили ходуном.
– Убийца, матерый рецидивист, должен был гнить в СтоунГейте до конца своих дней, но по каким-то обстоятельствам практически сразу же вышел на свободу! Что мне оставалось делать? Брать в руки револьвер? – Мэр вновь потянулся к воде, было заметно, что он сильно взволнован. – Коррупция, кругом коррупция, мой друг, как мне ни стыдно в этом признаваться! И если ее не искоренить, то вскоре комиссару Хорренсу незачем будет гоняться за преступниками и сажать их, потому что они все равно вскоре выйдут на свободу! В нашем городе, как и во всем постиндустриальном обществе, деньги решают все! А так быть не должно…
Мэр устало опустил глаза.
Именно после этого телеинтервью лейтенант Марк Блэкон, никогда ранее не писавший стихов, набросал в своем дневнике такие строки:
«Здесь хаос – боль! Здесь искренность – циничность!
Два зла, судьбой сплетенные в одно!
И целый город, и любая личность
Под грузом этих зол идут на дно!»
Итоговая пресс-конференция закончилась, но журналисты не собирались расходиться. Поодиночке или группами они пытались прорваться к мэру, но бдительная охрана была начеку.
Хорренс ушел проверить ситуацию перед мэрией, с балкона которой Антония Блацковиц и должен будет зачитать горожанам результаты голосования сенаторов, оставив босса под попечительство лейтенанта Блэкона.
– Расслабьтесь, Марк, охрана знает свое дело, да и я в последние часы службы готов ответить на любые вопросы…
Антония явно устал, но выглядел молодцом.
– Мы уже не живем в городе преступников. Великая депрессия осталась в далеком прошлом, ныне время расцвета этического начала в человеке, как это высокопарно ни звучит! – Он захватил правой рукой левый лацкан смокинга и напоминал профессора с университетской кафедры. – Конечно, преступления были, есть и будут! Но горстка отморозков – ничто по сравнению с великим множеством честных и порядочных людей Мракана! Еще раз извини за пафос, но я верю в будущее нашего города! А как вы, Марк?
– Господин мэр, я не умею говорить столь вдохновенно, как вы, но поверьте, что думаю я точно так же.
Полицейский слегка покраснел.
– Сегодняшний день – лишь старт вашей карьеры, лейтенант!
Блацковиц потрепал Марка по плечу…