Читать книгу Бушующий «Шторм» - Евгений Пивоваров - Страница 4

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава вторая

Оглавление

Вот и утро выступления. Вал в тёмных брюках современного покроя влез в безрукавку с кровати и в кожаную куртку. Взяв в руки «Експлорер», он поводил им перед собой. Вал скованно подошёл к стене и замер, представляя сцену и зрителей. До вечера не простоишь! Вал вложил «Експлорер» в кейс и заспешил с ним к двери. Он прыгнул назад и, подхватив тёмную бейсболку со стула и надев, вышел из комнаты с инструментом.


Ларс лежал на диване и «листал» телеканалы. Хотя он давно проснулся, всё ещё пребывал за белёсой тяжелившей тугодумью. Побродив по квартире и не сумев собраться, он нашёл нужный канал – начинался кинофильм. В комнату вошла Люси – двадцати одного года, высокая, красивая, синеглазая блондинка с распущенными длинными прямыми волосами и открытым лбом, со стройной фигурой, обтянутой лёгким халатиком.

– Заканчивай с телевизором! – произнесла она.

– Посмотрю фильм как сухопутные и моряки берег делили.

– Ты бы лучше тексты песен повторил!

– Я слова помню, – отразил наступление Ларс. – Буквы пролетели, садись, – Ларс приглашающе показал рукой на диван. – Или занимайся чем там.

Вокалист группы твёрдо намерился провести утро у экрана. Люси разместилась на указанной площади.

– А новые песни? – поинтересовалась она.

– Тоже.

На экране появилось судёнышко: волны гнали его к поросшему лесом песчаному берегу. Матросы прильнули к бортам, готовясь к высадке.

В лесу отряд из пятнадцати человек в военной экипировке с мечами и луками перетекал по чаще. Различался морской прибой и удары вёсел по деревянной палубе судна. Впереди сквозь деревья показалось море.

На берегу из причалившего судёнышка выпрыгивали воины с холодным оружием. Четыре лучника следили за кромкой леса.

Бойцы в чаще, перебегая от дерева к дереву, сокращали промежуток до полоски песка. Главарь что-то коротко приказал, и трое лесных глухо вынули мечи из ножен. Ещё трое достали стрелы из колчанов и натянули тетевы луков, прицеливаясь в противника.

Капитан двадцати пяти пиратов, оставив у судна охрану из четырёх матросов, распорядился, замышляя двинуться к деревне.

Лесные выпустили стрелы из луков – те взмыли вверх и засвистели в приплывших, а «снайперы» ринулись в атаку. Пираты выхватили мечи.

Через сорок пять минут Ларс, после того как дождался ярких и известных ему эпизодов киноленты, задремал. Люси неожиданно выпалила:

– Второй куплет песни «Шквал».

Ларс судорожно подбросил плечи. Люси подсела поближе:

– Второй куплет, слушаю.

Ларс оторвался от подушки и зашевелил губами, рассчитывая побыстрее разделаться с экзаменом, но… не издал ни звука. Ларс совсем переключился на стихи… и всё равно не вспомнил. Он погасил телевизор и, сжав пульт в руке, положил подшивку текстов со столика перед собой. Ещё сожалея о несостоявшемся киносеансе, Ларс побежал по линиям строф.


Из многоквартирного дома вышел Ларс в чёрных кожаных брюках и куртке. Люси в джинсах заперла дверь и догнала Ларса у автомобиля, стоявшего на обочине дороги.

– Как петь будешь? – поинтересовалась Люси.

Ларс резко открыл дверцу «Мустанга».

– Садись! – бросил он сердито и плюхнулся за руль.

Люси нырнула на переднее сидение.

Спортивный автомобиль шмыгнул мимо них и притормозил позади. Из «автовагона» с низкой крышей выкарабкался Хоб – высокий двадцатичетырёхлетний музыкант с длинными волосами – и шагнул к Ларсу. Тот тоже выскочил на улицу.

– Хоб, здорово!

Хоб и Ларс пожали руки. Люси приоткрыла водительскую дверцу, и Хоб увидел её.

– Привет, Люси!

– Салют!

Хоб спросил у Ларса:

– Ты в парк, на концерт?

– Да. А вы выступаете?

– Нет, – молвил Хоб.

– На сцене треш-металлистов не будет. Выйдите, обозначте наличие в городе.

– Ларс, мы отдыхаем.

– Для вас это уже труд великий?

– Доиграешься до первых результатов – и сам скажешь что это. Программа концерта давно зацементирована.

– Мы – туда. Наведаешься? – Ларс всё ожидал утвердительной реплики.

– Вечером, – нисколько не облегчил Хоб.

– Мы сейчас выступаем.

– Спеши! – Хоб помахал рукой Люси.

И Люси сделала ладошкой «до скорого» Хобу. Музыкант уехал. Ларс сел за руль автомобиля и уставился на «дворник», застопорившийся у нижней кромки стекла. Люси заволновалась:

– Что?

Ларс поглядел на Люси, потом на дорогу. Он запустил двигатель и, развернув «скакуна», помчал в парк.


Площадь стоянки у парка горожане уже сократили автомобилями. Вал проехал на «Додже» вдоль рядов и втиснулся между пикапом и седаном. Ларс припарковался, заняв место отъехавшего хетчбэка. Вал в тёмной бейсболке выбрался из-за руля, с другой стороны выпрыгнули Болдуин и замыкавшие – Вестон и Вард, впечатав переднее кресло в моторный объём. Они подали Валу и Болдуину чехлы и кейсы с инструментами. Вал надел футляр на плечи и посмотрел на выходивших из автомобиля Ларса и Люси.

– Люси, ты с нами?

– Как видишь.

Вал глянул на парк. Он почувствовал мелкую дрожь, а через мгновение добавилась спутанность мыслей. Валентайн двинулся по дорожке – компания с зачехлёнными инструментами не отставала. Болдуин осведомился у Люси, шедшей рядом с Ларсом:

– Почему подруг не позвала для поддержки?

– Обойдётесь, – Люси взяла под руку Ларса.

Болдуин топал с мечтательным видом. Вал слегка толкнул его локтём в бок:

– Приди в себя! У нас выступление.

Болдуин улыбнулся. Вдалеке музыканты узрели сцену и людей – оттуда доносилась рок-композиция.


На сцене группа исполняла рок-н-ролл. Около помоста «дрыгались» три сотни слушателей, и они прибывали с каждой минутой.

Вал высунулся из-за края сцены, стараясь найти кого-то среди собравшихся. В скоплении людей сложно сразу различить кто-где. Музыканты на сцене закончили песню. Вал всё искал глазами в толпе. К нему неслышно подступил Болдуин и осторожно посмотрел, куда и Вал. Тот обнаружил Болдуина, но продлил поиски.

– Здесь они. Вон там стоят, – Болдуин показал рукой на первые ряды зрителей.

Вал поглядел туда. Со сцены зазвучала бодрая рок-композиция.

– Вижу, – пробормотал Вал.

За несколькими корпусами колыхавшихся в такт мелодии слушателей стояла Сабрина с распущенными волосами и, справа от неё, Лейла. В выходной подруги оделись в джинсы и кофточки.

Вал следил за Сабриной, но ни она, ни Лейла, улыбаясь и пританцовывая на месте, не замечала Вала и Болдуина.

На помосте двадцатипятилетний ведущий в джинсах и футболке объявил:

– На сцену выходит группа «Шторм». Поддержим их!

Раздались одобрительные возгласы и несколько хлопков в ладоши.

Около концертной площадки Люси обвила руками шею Ларса и, через секунды три, быстро оттянула пальцами ему мочки ушей. Люси отпустила «подушечки» вокалиста и пристально посмотрела на него.

Ларс, Вал в тёмной бейсболке и Болдуин с «Експлорерами» в руках, Вард с барабанными палочками и Вестон с басом вышли на сцену. Люси осталась переживать сбоку.

Вард сел за ударные. Ларс переместил стойку с микрофоном:

– Вас приветствует группа «Шторм».

Люди чуток пошумели и затихли в ожидании.

– Теперь наше время давить вам на уши, – изрёк Ларс.

Он повернулся вполоборота к музыкантам и сопроводил рукой слова:

– Это Вал и Болдуин. Это Вестон. А там, далеко сидит, но вы его услышите, – Вард.

Барабанщик бухнул несколько раз по установке, а вокалист продолжил просвещать слушателей:

– Меня зовут Ларс.

В толпе зрителей в первом ряду находились Бертон с Пегги и Скуилер с Амелией. Бертон потряс поднятым вверх кулаком и крикнул:

– Заряди отрывную, Вал!

Вал улыбнулся зрителям. Лейла помахала рукой Болдуину. Тот, увидев Лейлу, поздоровался с ней похожим жестом. Сабрина покачала ладонью Валу – он смутился, удерживая улыбку. Ларс у микрофона «завёл» мелодию:

– Шквал.

Музыканты заиграли скоростную композицию «Шквал» с мощным звучанием. Ларс пел чистым вокалом.

Бертон с Пегги и Скуилер с Амелией танцевали, Бертон – периодически вскидывая вверх кулаки, Пегги – посматривая на сцену. Довольные Лейла и Сабрина пришлёпывали ногами. Лейла что-то сказала Сабрине на ухо и та улыбнулась, глядя на музыкантов.

Вал и Болдуин при исполнении передвигались по сцене, подходя к краю и возвращаясь обратно. Вал у запасного микрофона пропел половину второго куплета вместе с Ларсом. Довершил вокалист. Вал совместно с Ларсом покусился и на часть припева, но дальше Ларс – сам. Музыканты остановились. Собравшиеся выразили похвалу группе, у-уканьем и хлопками. Ларс уведомил слушателей:

– А сейчас мы исполним для вас композицию «Огненный танец».

Вал снял бейсболку и швырнул её на край сцены сбоку. Он прислонил «Експлорер» к барабану и, стащив куртку, отбросил в сторону. Вал подхватил «Експлорер». По рядам зрителей проплыл гул. Музыканты начали быструю с мощными рифами хард-н-хеви композицию «Огненный танец». Ларс первый куплет спел чистым вокалам, а припев – рыком. Вал играл и взирал на вокалиста. Ларс «наращивал», проговаривая слова рычанием.

Вал видел, что Сабрина и Лейла наблюдают за группой. Ларс художественно «рычал». Вал, играя, подошёл к Ларсу сбоку и скрытно ударил ногой по голени. Вал требовательно посмотрел на Ларса. Тот невозмутимо продолжал петь рыком. Вал отшагнул назад и ударил сильнее ногой под пятку Ларса. Вокалист вцепился руками в стойку с микрофоном и упрыгал к левому краю: он и не думал обращать внимание на помехи.

Вал в замешательстве следил за Ларсом. Когда тот снова запел рыком, Вал, перебирая струны медиатором, подступил к Ларсу и, с улыбкой глянув на людей, пнул Ларса в подколенный сгиб. Ларс, «рыча» текст, отстранил ногу и отошёл с микрофоном на другую часть сцены.

Вал исполнил скоростное длинное соло. После него Ларс «завокалировал» рыком припев – последний. Вал, растянув для зрителей губы до ушей, дотопал в такт музыки до Ларса сзади и, как бы танцуя рок-н-ролл и выкидывая ногу вперёд, несильно стал пинать Ларса под зад. Ларс обернулся. Вал сделал свирепое лицо. Ларс решил: «Достаточно», – и перескочил на чистый вокал. Вал отбрёл на середину площадки, а Ларс «мелодично» закончил песню.

Разросшаяся толпа зааплодировала.


Декруэ, проезжая мимо городского парка, вспомнил утреннюю корреспонденцию от начинающих музыкантов. «Узнать, что они там вопят», – то ли решил, то ли спросил себя Декруэ. После часов на руке он попытался рассмотреть сквозь деревья сцену в парке – не видно. Декруэ пристроил «Кадиллак» на обочине и направился в парк.


На помосте Вал подошёл к микрофону:

– А теперь немного лирики.

Декруэ уверенно приближался к площадке в парке и группе «Шторм». Он остановился в пятнадцати метрах от зрителей.

От края сцены Вал принёс стул Ларсу.

– Извини, друг, я спою одну песню сам, – сказал Вал. – Ты отдохни пока.

– А что мне в это время…?

– Ты можешь…, – Валентайн вынул из кармана джинсов сложенную газету. – Почитать прессу.

Зрители рассмеялись. Вал протянул газету Ларсу – тот отшагнул и отрицательно замотал головой. Ларс пошевелил микрофон, ища удобный угол. Вал свернул бумагу трубочкой и поднял как дубинку перед Ларсом. Выждав секунд пять – для осмысления Ларсом последствий отказа – Вал придвинул к нему газету и подтолкнул к стулу. Ларс с деловым видом взял газету и степенно уселся – в нескольких метрах от центра помоста. Он раскрыл новостной листок и принялся читать. Несколько зрителей загоготали.

Валентайн у второго микрофона посередине сцены поглядел на Сабрину, она – на него.

– Сабрина, – тихо проговорил Вал.

Музыканты заиграли балладу «Сабрина» – медленную и лиричную, но с мощными рифами. Вал пел, стараясь не утомить связки до финала. В массе слушателей Сабрина взирала на Вала, а Лейла – изредка на Сабрину.

Вал тянул припев. И хотя он думал о том, как справиться с композицией, мелькнула и мысль: «Что после музыки?» Ларс на стуле изучал газетку, нарочито разворачивая страницы. Вал, при исполнении инструментального соло, смотрел на струны, а приступая к словам – в пространство перед сценой – от встречи взглядом с Сабриной он забывал фразы.

Декруэ заинтересованно вслушивался в мелодию и как-то незаметно очутился возле боковых трубчатых барьеров у сцены.

Сабрина со зрителями пританцовывала. Валентайн завершил песню. Собравшиеся люди захлопали в ладоши. Сабрина расчувствовалась и в неловкости повернула голову к Лейле. Вал следил за Сабриной.

Ларс встал и, положив газету на стул, зааплодировал почти у носа Вала:

– Звезда!

Вал в стеснении отошёл от микрофона, и Ларс занял место у него.

– Я насушил интеллектуального контента. Не подозревал, что простой концерт в городском парке может быть таким полезным для подъёма культурного уровня, – поведал Ларс.

Зрители захихикали. Ларс поглядел вокруг – его взор застопорился на бейсболке Вала, лежавшей у правого края сцены. Ларс ринулся к бейсболке и, схватив, надел козырьком вперёд. Он шмыгнул к микрофону:

– Всадник.

Вард отбил такты. Вал – чуть сбоку и позади Ларса – провёл медиатором по струнам. Ларс, предворяя пролог, крутнул бейсболку козырьком назад. Вал посмотрел на вокалиста и прекратил игру – он стянул с него бейсболку и нахлобучил обратно козырьком вперёд.

– Вот так носят головные уборы, – научил Вал и отшагнул.

Вард возобновил такты. Вал исполнил вступление жёсткой композиции «Всадник» в среднем темпе в стиле хард-н-хеви, но немного похожей на трэш-металл. Ларс снял бейсболку.

– Музыканты носят кепки вот так, – заявил он и напялил бейсболку задом наперёд.

Валентайн прервал рифы и за ним бросили все. Он, встав рядом с Ларсом, развернул свой «Експлорер» слева направо и надел на плечи обратной стороной – струнами к себе.

– Тогда я играю таким способом, – возвестил Вал. – Поехали!

Зрители рассмеялись. Вал правой рукой зажал гриф, а левой, заведя кисть между собой и струнами, попытался скользить по ним пальцами, извлекая неблагозвучие. Вард обозначил такты на установке. Ларс в недоумении посмотрел на Вала:

– Я пою?

Вал качнул лбом – «да», продолжая сосредоточенно делать вид, что играет. Ларс молвил зрителям:

– Уважаемый Вал открыл новое направление в современной музыке. Называется «Нечитаемый хард».

По толпе «пропорхали» смешки зрителей. Ларс глянул на них. Те притихли – они томились на пороге произведения. Вард привычно отстучал. Вал пробежал по струнам, как бы играя мелодию. Ларс у микрофона пощурился на Вала, затем – на зрителей:

– Ладно. Мы порепетируем ещё, а пока…

Ларс манерно перед Валом надел бейсболку козырьком вперёд.

– Ну? – подогнал вокалист.

Вал перевернул «Експлорер». Вард, в который раз, – по чашке тактами. Вал и группа начали песню «Всадник». Ларс запел чистым вокалом, но очень тихо. Вал непонимающе поглядел на него. Ларс «шёпотом» добрался до припева. Вал подошёл к нему сбоку и вопросительно кивнул. Ларс развёл руками. Валентайн завязал с игрой, за ним – все музыканты.

– В чём дело? – спросил Вал.

– А в чём дело? – удивился Ларс.

Недовольный Декруэ в стороне наблюдал за группой. Люди повсюду усмехались.

– Почему так тихо? – выяснял Вал.

– Так ты сам сказал: включаем тихо, – Ларс посмотрел на зрителей. – Вала громкая музыка утомляет. Я спою для вас потише, а вам, если неслышно ничего – залазьте на сцену. Только Вала не отожмите – ему всё-таки играть.

Зрители рассмеялись, и Вал глянул на них:

– Если Ларс сейчас не споёт, как следует, мы его – к Варду – барабаны удерживать в то время, когда Вард класс показывает. Вард!

Вард энергично выпулил шумную быструю и длинную партию на ударных. Он затих, взирая на людей, на Ларса.

– Как тебе? – осведомился Вард.

Ларс скорчил испуганный вид.

– Всё, пою, – резюмировал он.

Вал отошёл от Ларса и Вард озвучил такты. Музыканты приступили к исполнению композиции «Всадник» – Ларс пел чисто и «слышимо». Люди перед сценой, Сабрина и Лейла потрясывали плечами. В стороне Декруэ отвернулся и, неодобрительно покачивая головой, удалился. Группа Вала в истекавшие финишные пять минут закончила выход.


Вал устремился к толпе зретелей. Немного поработав локтями, он протиснулся к Сабрине и Лейле, и улыбнулся:

– Как песни?

– Замечательные, – аттестовала Сабрина.

– А Болдуин когда композицию напишет? – поинтересовалась Лейла.

– Обещал – напишет, – подтвердил Вал.

Болдуин просочился сквозь ряды к Лейле.

– Ты когда песню сочинишь? – не успокаивалась Лейла.

– Скоро. Я пишу, Лейла.

Вал смотрел на Сабрину, она – на него.

Со сцены зазвучала рок-композиция.

– Здесь слишком громко, – Вал взял за руку Сабрину и отвёл на свободный пятачок у заборчика. – У нас сейчас беседа с Купером. Вы с Лейлой послушайте группы. Когда все пропоют, отметим с участниками наш концерт. В палатке за сценой.

Сабрина неуверенно замялась:

– Мы с подругами и деканом едем выбирать площадку для метеопункта у мыса.

– Тогда приходи вечером в клуб к Ричарду. Мы там играем.

– На сегодня музыки и здесь – объешься. Но я загляну, как-нибудь, – произнесла Сабрина и стала изучать ансамбль на сцене.

Слова куда-то попрятались от Вала – он, не шевелясь, взирал на Сабрину. Она с очами на помосте пританцовывала и подпевала. От гущи зрителей «отфрагментовались» три подруги Сабрины – поближе к оной.

По дорожке парка мимо Сабрины прошёл Гарри – двадцати одного года, высокий, интеллигентного вида, со стрижкой офисного служащего. Гарри заметил Сабрину, та – его.

– Сабрина, привет! – весёлый Гарри подкатил к ней.

Она улыбнулась.

– Здравствуй… Гарри!

– Гуляешь? – спросил он.

– На концерте.

Возле Вала появился продюсер Купер – сорока лет, в дорогом костюме:

– Вал, ты не забыл?

– А, да, мистер Купер, – растерянно выдавил Валентайн. – Понравилось вам наше выступление?

– Отойдём!

Купер переместился на несколько метров. Одеревеневший музыкант посмотрел на Сабрину и побрёл к Куперу.

Гарри обхватил кисть Сабрины – она нехотя вырвалась.

– Побудем тут до вечера, – предложил Гарри.

– Ничьи антенны… уже не уловят?

– Что «уло-вят»? – передразнил Гарри. – Можем послушать музыку.

Сабрина с озабоченностью вместо улыбки на лице молвила:

– Кого тебе слушать не сначала? В другой раз подтянешься.

– В парке до ночи поют, – Гарри снова простёр руку к кисти Сабрины. – Потолкаемся.

Она упреждающе отстранила руку. Гарри огляделся вокруг:

– Тут любопытно!

Гарри вклинился в толпу. Приунывший Вал у ограждения наблюдал за всем, пока Купер что-то говорил ему. Валентайн в замешательстве шагнул к Сабрине. Гарри, обернувшись, засёк Вала, затем пробился к Лейле с Болдуином в первых рядах. Подавленный Вал контролировал глазами квадрат в массе народа и Сабрину, уходившую с подругами по линии людской стены.

Купер видел унёсшегося вдаль Валентайна, Сабрину на дорожке.

– Вал, – напомнил о себе Купер.

– Да.

Купер махнул рукой музыканту: к нему. Вал отыскал взором Сабрину и поплёлся за продюсером.

– Завтра в двенадцать часов я приеду к вам в клуб, – назначил время Купер. – Потолкуем… послушаю ещё…


По утреннему бульвару, держась за руки, двигались и улыбались Болдуин и Лейла.

– Может, он не проснётся к той минуте, – спрогнозировала Лейла.

– Проснулся.

– Я его почти не знаю. Неудобно как-то, – робела Лейла.

– Удобно. Ты меня знаешь.

Впереди по дорожке навстречу Болдуину и Лейле мягко «плыла» Сабрина. Болдуин так поздоровался со знакомой:

– Сабрина!

Та остановилась возле Болдуина и Лейлы:

– Приветик! Маневрируете?

Сабрина зашла сбоку Лейлы и скрытно мигнула очами: «Как он?» Лейла ответила глазами: «Тот».

– Дышим воздухом, – пояснил Болдуин. – Мы идём к Валу. Пошли с нами!

– Кто, я? – изумилась Сабрина. – Зачем?

– Посмотришь, как живёт музыкант.

– Он приглашал в клуб, а не домой, – сомневалась Сабрина.

– У него там почти своя студия, – упорствовал Болдуин. Он дёрнулся вперёд.

Лейла и Сабрина неспешно потопали за ним.

– Болдуин говорит, что он нас не прогонит, – выразила Лейла.

– Я, может быть, и прогнала бы, с утра, – возвестила Сабрина.

– Но сначала забежим в хлебный отдел, – предупредил Болдуин.


Вал в тёмной безрукавке сидел за столом на кухне и хрустел чёрствым ломтём хлеба. Он съел сосиску с вилки. Перед ним стояла тарелка с варёными сосисками, порезанными на продолговатые кусочки, и кружка чая. Вал запил из кружки. Раздался сигнал домофона. Вал подошёл к аппарату в коридоре и осведомился:

– Кто?

– Это мы, – отозвался Болдуин.

Вал нажал на кнопку и, приоткрыв немного дверь, вернулся на кухню продолжить трапезу.

– Ты где? – проголосил Болдуин уже в прихожей.

– Здесь, – крикнул Вал, жуя сосиску.

Болдуин с пакетом в руках зашёл на кухню. За ним появилась Лейла и Сабрина. Вал удивлённо посмотрел на Сабрину.

– Сабрина? Здравствуй!

– Здравствуй! – промолвила она.

Вал в переполохе поднялся, глядя на Лейлу:

– Привет, Лейла!

Лейла улыбнулась, видя смущение Вала:

– Привет! Болдуин сказал – ты нас не выставишь.

– Он угадал. Садитесь! – Вал, не зная, что делать, откусил от хлебца и начал перемалывать, громко хрустя. От этого звука он остановился.

Болдуин пристроил пакет на краю стола и, сполоснув руки в умывальнике, вынул из него батон. Он положил батон перед Валом и отломил кусок себе. Болдуин, со свежим мякишем за щекой, кивнул на батон, показывая мимикой Валу: «Ешь». Вал оторвал шмат и отправил его на жернова челюстей. Болдуин достал из шкафа чистую кружку и, налив чаю из объёмного заварника, пивнул. Вал вытолкал тарелку с нарезанными сосисками на середину стола. Болдуин спешно нашёл в ящике вилку и приступил к поглощению музыкантского деликатеса.

– Есть охота, – сообщил он.

Сабрина заторопилась:

– Ты завтракаешь – мы пойдём, не будем мешать.

– Вы не помешаете, – заверил Вал и посмотрел на Лейлу. – Проходите, садитесь! Позавтракаем вместе!

Валентайн встал к Сабрине – она улыбнулась. Вал пододвинул стул Лейле, и та села за стол. Помедлив, Вал подтащил стул для Сабрины от холодильника к своему.

– Садись!

Сабрина присела. Болдуин быстро соображал:

– А полегче есть что-нибудь пожевать?

Озадачил он Вала непринуждённым вопросом!

– Печенье есть, – вспомнил хозяин квартиры и глянул на Лейлу. – Хотите?

Лейла с улыбкой к Сабрине:

– Хотим?

Сабрина утвердительно кивнула, наблюдая за Валом, смотревшим на Лейлу. Вал перевёл взор на Сабрину и встретился с ней глазами. Он подошёл к шкафу и, отыскав шуршавшую упаковку с печеньем, разместил перед Лейлой. Вал секунду помешкал и подтолкнул печенье поближе к Сабрине, так чтобы упаковка очутилась между ней и Лейлой. Сабрина и Лейла видели нависавшего, растерянного Валентайна. Он вдруг прыгнул к шкафу и, вынув две чашечки, поставил одну напротив Лейлы, вторую – напротив Сабрины. Затем Вал «насыпал» печенье в чашки. Лейла и Сабрина переглянулись и рассмеялись.

– Ешьте! Я вам чаю налью, – угощал музыкант.

Вал шагнул к шкафу, но Болдуин, бухнув посудину с чаем на стол, опередил его и взял две кружки с полки. Валентайн вырвал из рук Болдуина кружки и, пока они были спиной к Сабрине и Лейле, показал мимикой: «Отойди». Вал расположил кружку около Лейлы, потом возле Сабрины. Он налил чаю в кружку Лейле, затем – Сабрине. Болдуин понимающе лыбился. Сабрина и Лейла сделали по глотку. Сабрина откусила печенье.

Сигнал домофона возвестил о новом визитёре. Болдуин направился из кухни:

– Я открою.

Вал смотрел на Сабрину: она подняла на него очи. Вал сразу перебросил взгляд на Лейлу и спросил:

– Хотите что-нибудь?

– Нет, спасибо. Ты садись сам, завтракай!

Вал сел рядом с Сабриной и искоса глядел на её лицо. Он глотнул из кружки и, наколов на вилку кусок сосиски, медленно съел. Сабрина, улыбаясь, незаметно следила за ним.

На кухню вошли Болдуин и Вестон.

– О, тут вечеринка! – воскликнул Вестон. – Или угольки от неё?

Вал крутнулся к Вестону.

– Проходи! – пригласил хозяин и пододвинул тарелку с сосисками к Сабрине. – Ешь! – сказал он ей и посмотрел на Лейлу. – Лейла, ешь!

– Мы печенье поедим, – отклонила Лейла.

Вестон и Болдуин уселись за стол: Вестон взирал на тарелку с сосисками. Вал толкнул тарелку к ним. Болдуин достал из ящика стола вилку и передал Вестону. Тот, не откладывая, принялся за сосиски. Болдуин смекнул: «Стоит „поспешать“», – и проложил вилкой блестевшую дорожку по воздуху – от чаши с пищей ко рту.

Лейла глядела на Болдуина и Вала.

– Вы голодные! – Лейла наклонилась к Сабрине. – Приготовим им что-нибудь!

– Давай!

Лейла и Сабрина покинули свои места и вымыли руки. Лейла открыла холодильник:

– Что тут есть?

Вал смотрел на Сабрину. После вчерашнего дня он не ожидал увидеть её, да ещё здесь. Болдуин придвинул стул к стулу Вестона и все три повеселевших музыканта уставились на Сабрину и Лейлу, копошившихся у плиты.

– Сделаем вам омлет с сосисками, – сообщила Сабрина. – Лейла, забери у них тарелку, пока они всё холодным не съели.

Лейла закрыла холодильник и конфисковала тарелку. Сабрина нашла сковородку и отрезала кусок масла. Лейла снова наведалась к холодильнику. Сабрина молвила Валу:

– Я думала, ты у них голова, а ты ешь всухомятку холодные сосиски с засохшим хлебом.

Вал в неловкости перевёл взор в стол. Болдуин заметил:

– Верно, он голова, но еду-то руками готовить нужно.


Вал, Болдуин и Вестон ели омлет с тарелок, а Сабрина, стоя напротив, пила чай из кружки и глядела на Вала. Лейла на стуле около Болдуина похрустывала печеньем. Вестон прервал молчание:

– Вкусно! Теперь по утрам собирайте завтрак и для меня! Мне пять минут добежать.

Сабрина с улыбкой посмотрела на всех троих. Вал, Вестон и Болдуин уплетали подвегшуюся сложной обработке провизию, иногда прикусывая вилки. Сабрина не выдержала:

– Пещерные люди! Заросшие, дикие и готовить не умеют.

Вал, Болдуин и Вестон прекратили кромсать резцами столовое железо и разинули рты на Сабрину. Лейла и Сабрина рассмеялись, разглядывая их.


Вал и Сабрина застыли в комнате. Болдуин, Лейла и Вард глухо гудели на кухне.

– Это твоя студия? – Сабрина ещё не совсем разобралась в впечатлениях.

– Не студия – обиталище.

Сабрина изучала жильё Вала. Она подошла к боксёрскому мешку и потрогала рукой. Гостья взяла боксёрскую перчатку со стула и, надев на руку, ударила по мешку. Сабрина залилась смехом, смотря на Вала. Она добралась до плаката на стене с фотографией участников группы «Дип Пёрпл», затем – до фотографии группы «Скорпионз». На плакате Матиас Ябс с «Експлорером» в руках исполнял композицию. Сабрина повернулась и поглядела на «Експлорер» Вала на кровати, потом – на самого Вала. Тот скользнул взором по «Експлореру» и улыбнулся.

– Ясно, – сказала Сабрина.

Она подступила к столу, на котором лежало несколько толстых учебников. Сабрина сняла боксёрскую перчатку и водрузила её на звуковую колонку:

– Что читаешь?

– Учебники.

– Учишься? Где? – допытывалась Сабрина. Она присела на стул.

Вал шлёпнулся рядом:

– В университете.

– Что изучаешь? – расспрашивала Сабрина. Для неё учёба Вала в университете стала неожиданностью.

– Науки.

Сабрина открыла толстую книгу и прочла:

– Менеджмент.

К голосам на кухне присоединилась музыка. Вал подумал: «Не разнесли бы».

– А ты где учишься? – спросил он.

– Тоже в университете.

– На каком факультете? – оживился Вал.

«Может, и она менеджмент постигает», – мелькнуло у него.

– Метеорология. Мы с Лейлой в одной группе.

– А этот… с тобой учится?

– Гарри? – поняла Сабрина. – Нет. Он тоже в университете, но в технологическом. Наши кампусы рядом и студенты часто ходят друг к другу пообщаться и послушать лекции профессоров по непрофильным предметам. Для расширения кругозора. Он автомобильный инженер. Мечтает разработать легковой автомобиль.

– С ним интересно, да?

Сабрина полистала страницы. Задержавшись на каком-то заголовке, она захлопнула фолиант и переключилась на другую книгу на столе:

– А здесь у тебя что?

– Тоже учебник, – пробормотал сникший Вал.

Сабрина заглянула в пособие. Дверь комнаты отворилась, и в проёме появился Вард, за ним – Вестон.

– Я тут, Вал, – оповестил Вард.

– Понял. Займись там чем-нибудь, – предложил Вал.

Болдуин высунул голову из-за плеча Варда и тотчас скрылся, Вестон и Вард – следом, закрыв дверь.

– Нам уже пора в клуб. Хочешь, с нами иди! – пригласил Вал.

Сабрина поднялась и, подойдя к «Експлореру», провела пальцами по струнам. Вал наблюдал за ней. Сабрина тронула провода усилителя, лежавшего на стуле:

– Мне по делам нужно.

Вал расстерянно глядел на Сабрину.

– Дашь мне номер своего телефона? – спросил он.

Сабрина теребила провод.

– Пойдём с нами, – позвал музыкант. – Мы покажем тебе триольный темп – деление основной длительности ноты на квинтоль.

Сабрина улыбнулась и оставила в покое провод:

– А здесь ты не можешь показать?

– Здесь – нет. Вард сядет за ударную установку, мы сыграем скоростную композицию, и ты всё поймёшь.

Вал вскочил на ноги:

– Должен придти продюсер, мистер Купер. Нас прослушать. Думаю, ты ещё не видела музыкальных продюсеров.

Сабрина собралась покрутить ручки на усилителе, да передумала:

– Номер телефона скажу. Посмотрю ваш клуб.


В зале ночного клуба «У Ричарда» возле сцены на стуле сидела Люси и взирала на Ларса. Тот у микрофона на сцене в чёрных кожаных брюках напевал слова песни. Сабрина подошла к нему. Вал пробежал по струнам «Експлорера» и подтянул колки. Болдуин занимался своим инструментом. Вестон негромко играл басовую партию, Вард так же тихо выстукивал на барабанах. Лейла прохаживалась по сцене: она добрела до Болдуина – глянуть на то, как он берёт рифы. Сабрина обратилась к Ларсу, разминавшему голос:

– Можно я скажу?

– Скажи!

Сабрина приблизилась к микрофону и произнесла несколько слов из песни «Сабрина». Затем она попыталась пропеть фразу и в конце, напрягая связки, выкрикнула слово. Лейла рассмеялась, а Люси с подозрением уставилась на Сабрину.

Лейла шагнула к микрофону и проголосила:

– У. Для вас выступает группа «Шторм».

Ларс, Сабрина и Лейла хохотнули. Вал тайком следил за Сабриной. Он внезапно резко и с напором сыграл риф на «Експлорере». Лейла вернулась к Болдуину, а Сабрина у микрофона посмотрела на Вала. Она переместилась к нему и теперь наблюдала за его техникой исполнениия рифов.

Люси сверкала глазами на стуле. Ларс, увидев блики на сцене, молвил:

– Иди сюда!

Люси в обтягивавших джинсах как бы нехотя встала и грациозно прошествовала на помост к Ларсу.

– Пой вот сюда! – Ларс отрегулировал микрофон для Люси.

– Что петь?

– Что хочешь, – Ларс подвёл Люси ближе к микрофону.

Серьёзная Люси спела куплет из песни Ларса «Всадник» и улыбнулась вокалисту.

Лейла, прижавшаяся плечом к плечу Болдуина, пробороздила пальцем по струнам его «Експлорера».

– Играй! – разрешил Болдуин и взял аккорды левой рукой.

Лейла пролетела медиатором по струнам, извлекая мелодию.

Музыканты вдруг обнаружили на сцене владельца ночного клуба Ричарда – пятидесяти лет, одетого по-ковбойски, только без шляпы – он не считал возможным находиться в помещении в головном уборе. Ричард потыкал в клавиши электрического органа, который группа использовала редко.

– Репетируете!?

Вал усмехнулся, продолжая брать рифы:

– Похоже.

– Потом зайдите получить зарплату, – напомнил ковбой.

– Хорошо, Ричард, – одобрил Вал.

Ричард недолго посозерцал будни музыкантов и отправился из зала, мурлыча мелодию.

На прошлой неделе Ричард пообщался с владельцем магазина – супермаркета, находившегося рядом с его клубом, и с тех пор мусолил истину, всплывавшую и ранее после перепалок. Он вспомнил накал дискуссии и песенка застряла. «Споры бессмысленны. Каждый считает оппонента недоумком и не внемлет ему. Переубеждать, кого бы то ни было, – бесполезная затея. А многие, даже если услышат веский аргумент, разбивающий их доводы, лучше завяжут себе язык, чем признают, что заблуждались», – думал Ричард.

У него через пятнадцать минут намечался разговор с хозяином здания магазина. Тот позавчера всё-таки построил боковое крыльцо, выпятившееся на крохотную муниципальную площадку между клубом Ричарда и супермаркетом. Водитель автофургона Ричарда накануне по привычке разворачивался для выгрузки продуктов и задел, неожиданно возникшие перила крылечка. Теперь Ричарду – доказывать, что крылечко не нужно ремонтировать, а вообще-то необходимо снести. И владельцу магазина практичнее просить шофёра повторить фигуру на скорости – меньше возиться с отбойными молотками.


Болдуин и Лейла завершили отрывок композиции с разделением труда.

– Ты почти научилась! Можешь идти с нами на выступление, – заверил Болдуин.

– Да-да. Так и сыграем на сцене.

Вард сильно поколотил палочками по барабанам. Лейла двинулась к нему. Проходя мимо Вестона, она посмотрела на бас в его руках и остановилась взять несколько аккордов на грифе. Вестон позволил Лейле поиграться, щипком трогая те струны, что она зажимала. Лейла и Вестон рассмеялись.

Лейла добралась до Варда:

– Можно постучать?

– Постучи, – Вард протянул палочки Лейле.

Лейла примостилась за ударными и замолотила по барабанам.

В зал вошёл продюсер Купер: он дошагал до сцены и замер. Вал, Болдуин и Вестон прекратили играть, Ларс – напевать. Лейла продолжила стучать по установке, никого не видя вокруг. Вал повернулся и глянул на неё. Болдуин произнёс чуть повышенным тоном:

– Лейла!

Новоявленная солистка подняла голову и, в стеснении возвратив палочки Варду, торопливо отбыла к Болдуину.

– Посидите пока там, – проговорил Болдуин.

Валентайн взволнованно смотрел на Купера:

– Мистер Купер.

– Добрый день! Вы готовы?

Лейла, Сабрина и Люси спрыгнули со сцены и присели в кресла в зале.

– Готовы, – сообщил Вал.

Купер поставил стул посередине площадки напротив сцены и уселся:

– Играйте!

Валентайн пробежал взором по группе – все сковали себя. Вал кивнул Варду и тот отсчитал такты палочкой. Музыканты начали композицию «Огненный танец». Ларс пел с чувством чистым вокалом. На середине песни Купер встал и махнул рукой.

– Стоп!

Музыканты прервались. Тишина длилась с минуту: никто не произвёл ни шороха. Купер подошёл к музыкантам на сцене:

– Вот что – потенциал у группы есть. Каждый из вас играет профессионально, но… грубовато. Вы ещё не выдержались для выхода на серьёзные площадки, – Купер сделал паузу. – И всё-таки я поработаю над вашим исполнением. Порепетируете под моим присмотром несколько месяцев и я предложу вам тридцатидневный гастрольный тур по стране на разогреве у группы «Перекись концепции».

– «Перекись концепции»… они все там в наркоте утонули… и двадцать лет уже на сцене не показываются, – промолвил Валентайн.

– Я ими займусь, и их вспомнят, – заявил Купер.

– Да, мы можем, – обрадовался Ларс.

– Они погрязли в скандалах. Это вспомнят слушатели? Так никто и не забывал – музыканты старались все годы перерыва, – пояснил Валентайн.

– Они неплохо пели, – клонил Купер.

Вал взглянул на Болдуина, Вестона, Варда:

– Теперь им снова учиться медиатором… Мистер Купер… вы…

Ларс воскликнул:

– Подходит!

– Ларс! – придержал вокалиста Вал и узрел Болдуина. – Нам разогревать группу дебоширов, которых периодически находят в наркологических реабилитационных центрах?

Купер вразумлял:

– Не преувеличивай. Поездка месяца через три. Эти недели покорпим над вашей игрой. Оплаты за концерты не будет, только проезд и проживание в отелях. Премию выдам вам… скромную. Альбом ещё не записываем – вернёмся из тура и поглядим.

– Это почему так-то? – возмутился Вал.

– Потому что сейчас вы – никто с улицы и выступать пока годитесь лишь перед прохожими. Я подтяну вас и раскручу.

– Что вы увидите после тура? Пыхтеть нам, а кассу забирать – вам?! – и до того не сутулившийся Вал, негодуя, распрямился сильнее. – Хотите, чтобы мы беплатно тур откатали и потом неизвестно – запишем альбом или нет. Кто кого разгонять станет – вы нас или мы их?

– Прежде чем о кассе рассуждать, сколько усилий потребуется с моей стороны! – заметил Купер.

Валентайн обвёл взором музыкантов и Купера.

– Мы не посмеем такие разорительные куски от вас отрывать, – заключил Вал.

– Не передумаешь?

Вал твёрдо посмотрел на Купера. Тот отодвинул стул. Ларс выкрикнул продюсеру:

– Подождите!

И тихо сказал Валу:

– Нельзя упускать его! Первое время на его условиях, а потом уговорим.

Купер увещевал:

– Вы не горячитесь, на холодную голову…

Вал перебил Купера:

– Мы не в состоянии пахать для вашего состояния!

Ларс не смолчал:

– Нам дело предлагают! Или ты собрался всё время в этом клубе сиять?

Купер посоветовал:

– Прикиньте получше!

– Всё давно обдумано, – отмёл Вал.

– Ну, что? Это ваше слово, – Купер вышел из зала.

Ларса затрясло от злобы, и он гаркнул Валу:

– Ты свихнулся? Музицируй тут!

Ларс сбежал со сцены и заспешил к дверям. Люси неуверенно поднялась с кресла. Ларс быстро возвратился и, схватив Люси за руку, повёл её к выходу. Люси с укором глядела на Вала. Ларс и Люси удалились. Музыканты в растерянности стояли на сцене.


От входа в ночной клуб вдоль стены плелись удручённые Вал и Сабрина, Болдуин и Лейла, Вестон, Вард. Лейла с сочувствием взяла под руку Болдуина.

– Не унывайте! Найдёте другого продюсера.

– Угу, – отозвался Болдуин.

– Все понимают, как играть, – констатировал Вард.

– И сколько музыка стоит, – довершил Вестон.

Навстречу компании вынырнул Том – двадцати одного года, с длинными волосами, в футболке и в кожаных брюках:

– Вал!

– Здорово!

Вал и Том пожали руки. Том похлопал по ладоням приятелям:

– С репетиции? А где Ларс?

– Ушёл куда-то.

Том посмотрел на автостоянку, на двери клуба.

– Ты к нему? – спросил Вал.

– Да… Хоб согласился… пусть Ларс заглянет к нам.

– Прослушать его хотите? – догадался Болдуин. – У вас есть вокалист… Уилбер. Да?

– Да, но Хоб перекраивает. Новый звук. Это пока предворительно, что-то типа конкурса. – Том шустрил глазами, сканируя типов, похожих на Ларса. – Ладно, поеду.

Том пожал руку Валу и, кивнув всем, зачастил к автомобилю. Компания созерцала, как уезжал Том. Сникшие вяло двинулись к паркингу.

– Кто это? – полюбопытствовала Лейла.

– Том. Басист из группы Хоба, – сообщил Вал. – Они в прошлом году записали первый альбом. Теперь начинают гастролировать.

– Говорят, они клип снимают на студии, – поведал Болдуин. – У них хороший вокалист. Что приспичило другого искать?

Из ночного клуба вышли Ларс и Люси с гамбургерами и банками воды в руках. Ларс, жуя, проплыл с Люси мимо Вала и товарищей.

– Ларс! – окрикнул Вал. – Тебя тут…

Вестон рванул за руку Вала вниз и показал на его туфлю:

– Это что?

Вал уставился на обувь. Вестон, наклонившись и отвернувшись от Ларса, изобразил Валу призыв мимикой: «Не говори!» Вал рывком высвободил руку из кисти Вестона и промолвил Ларсу:

– Тебя искал Том. Хоб хочет прослушать твой вокал.

– Да? – Ларс посмотрел на Люси. – Едем!

Ларс и Люси ринулись к автомобилю. Ларс размазал по асфальту миллиметра три резины с покрышек «Мустанга», до того, как скрылся за поворотом.

Вал и все взирали на белый дымок, расползавшийся вверх от дороги.

– К… что… Зачем ты сказал ему? – недоумевал Вестон.

Вал с нелёгкой думой глянул на него, от чего Вестон внутренне отпрянул. Вал произнёс Сабрине:

– Идём!

Помедлив, он добавил музыкантам:

– До вечера!

Валентайн и Сабрина пошли к «Доджу».

Газанув, Вал уехал с парковки. Друзья разбрелись кто куда.


Вал на автомобиле вёз Сабрину в центр города.


Через десять минут Вал и Сабрина прогуливались рядом по городскому парку.

– Ты временно занимаешься музыкой, пока не окончил университет? – решила выяснить Сабрина.

– Серьёзно. Намерен продолжать. А университет – для общего развития и, возможно, пригодится в финансовых делах группы. По утрам штудирую учебники. Вечером не могу – играем у Ричарда.

– Может, зря ты не просчитал предложение Купера?

– Нет, – не сомневался Вал. – Ещё и Ларс брыкается. Декруэ не появился. Вилли советует секретаршу Декруэ чем-то заинтересовать, а она убедит его нашу группу послушать.

Вал смотрел и на дорожку, и на Сабрину. Так они очутились у озера. Идя вдоль берега Сабрина проговорила:

– У нас в школе, в классе, был тип, певший под аккомпанемент.

– Тебе пел?

– Подружке.

Вал ступал в смятении:

– Наблюдаешь за облаками?

– Да.

– Увлекательно?


– Да, – улыбнулась Сабрина.

– Понятно, – вымолвил музыкант.

Вал, глядя вперёд, взял за руку Сабрину. Она улыбнулась.

– Сложная профессия? – продолжил Вал.

– Ну, в общем… непростая. Я делаю фотоснимки разных погодных условий.

Вал прохрипел, смотря прямо:

– Покажи.

– Позднее.

– Поужинаем вечером? – музыкант повернул голову к Сабрине.

– Мне пора уже, – Сабрина вынула кисть из руки Вала. – Я занята.

– Погуляем ещё.

– Нет, я побежала, – Сабрина шагнула в сторону.

– Автомобилестроитель ждёт?

– Вал… послушай… Мы с Гарри нашли взаимопонимание. А ходить и с ним, и с тобой… Так что…, – Сабрина смущённо зрела за пределы паркового леса.

– Да, это чрезмерная нагрузка на сапожки, – Вал в заминке ног и в замешательстве помотал головой от озера к тропинкам и обратно.

– Созвонимся.

– Я довезу тебя до дома.

Вал и Сабрина заторопились из парка.


Он, отрешённый и проваливавшийся куда-то, управлял автомобилем. Уже ехали в пригороде по знакомым ей улицам. Вот – дорогой особняк справа. Сабрина обозначила рукой у стекла:

– Здесь.

Вал подкатил к обочине. В его очах расплывались: лужайка, мощёная дорожка, строение с многоскатной крышей.

– Это твой дом?

– Да. Я пошла. Пока! – Сабрина обхватила дверную ручку.

В салон проструилась мелодия телефона Вала и он прочёл надпись:

– Миссис Уильямс, наш преподаватель.

Музыкант в гарнитуру:

– Да, миссис Уильямс.

– Валентайн, завтра у вас экзаман. Ты не упустил это?

Вал словно спросонья просипел:

– Д-да, миссис Уильямс, всю неделю помню.

– В аудитории проверим. Всего доброго!

– До свидания, миссис Уильямс.

Валентайн «навил» гарнитуру в ладони:

– Три дня учебник в руках не держал! Утром тестирование. Миссис Уильямс мне наскажет!

– Ещё есть время.

– Пока! Я позвоню тебе… ещё?

– Телеграфируй… как продвигаются дела, что миссис Уильямс нагундит, – Сабрина вышла из автомобиля.

Выбрался и Вал: он встал в нескольких сантиметрах от дверцы. Сабрина вымучено растянула губы для Вала и зацокала к дому. Валентайн провожал её взглядом. Студентка за порогом снова попыталась улыбнуться и закрыла дверь.

Вал протоптался десять минут около автомобиля и дома Сабрины.


На улице урчали моторы, доставляя владельцев с работы домой. Вал на капоте «Доджа» безразлично взирал перед собой, раз в пять минут, щурясь вдаль на поросшие лесом холмы с разлившимся на них красным заревом. Впереди над землёй завис раскалённый диск солнца.

Вал бодро соскользнул с капота и подошёл к борту автомобиля: он порывисто отворил дверцу и сел за «бублик».


Вал на взводе вёл автомобиль, проезжая мимо суеты на проспектах вечернего города.


Музыкант размашисто спешил по лестнице подъезда своего дома. У двери квартиры Валентайн, выловив ключ из кармана джинсов – между флешки и бумажек с заметками, резковато вертнул в замке. Он распахнул деревянный щит с номером и стиснул рукоять секунд на десять: тёмная немая комната встречала его. Вал захлопнул дверь и скоро запер. Перескакивая через ступени, он устремился из подъезда.


Стемнело. Вал рулил «Доджем», не включая музыку. Он обогнал автомобиль и прибавил газ: ещё обход и перестроение. Тот спорт-седан на огромных колёсах и с хромом на выхлопных трубах, что мчал в левой полосе, Вал шатнул потоком воздуха, пролетая справа на «Додже».


В ветровом стекле «Доджа» виднелся дом Сабрины, и он приближался…

Вал перевёл рычаг коробки передач в паркинг и посмотрел на особняк.


Музыкант стоял напротив входа в дом. Он поднял голову на окна второго этажа – ряд тёмных и с включенным светом прямоугольников. Вал нерешительно подступил к двери. Кнопка звонка. Сейчас он нажмёт, и… Вал застыл в раздумье. Через минуту он оглянулся на освещённые жилища с другой стороны улицы.

Вал поднёс руку к звонку и… не надавил: он упёрся в стену. Побыв где-то рядом, Вал зашаркал к автомобилю.

Он сидел за баранкой, смотря то перед собой, то на окна её дома.


Всю ночь Вал в комнате за столом при свете настольной лампы читал нещуплый том.

Бушующий «Шторм»

Подняться наверх