Читать книгу Сокровища богов. Алмазы власти - Евгений Вышегородский - Страница 3
Глава 2. Неожиданное путешествие
Оглавление«Невероятно» – подумал Рогволд, увидев первый из трех «спускающихся» с холма ярусов рынка. Аромат экзотических цветов и фруктов одурманил его. Он постоянно подходил и спрашивал «что это», да «откуда это», пробовал на вкус и запах, осязал и обонял эти прелестные дары природы. Торговцы из Морна бросались лепестками плотоядного диноса, которые тут же сгорали на ветру; дудэндцы пускали в небо дым своего чудесного табака; эльфы плели венки из целебных трав, напевая древние баллады.
Некие восточные девушки, видимо из Кермесии, ходили с корзинками и раскидывали голубые лепестки. Одна из них подошла к Рогволду, улыбнулась и дала ему веточку с голубыми листочками. Воин не успел и слова произнести, как она исчезла.
Были позади вторые врата, и растерянный воин бродил уже по второму ярусу, где торговали различным оружием, редкими вещами и роскошными украшениями. Народу становилось все больше и больше, а симпатичных девушек все меньше и меньше. Грозные мужи гремели своим оружием, примеряли кольчугу, присматривались к мечам и копьям, громко хохотали.
Огромные пальмы создавали тень, спасая от жары. Под ними отдыхали боевые слоны, которые еще не нашли себе покупателя. А вот ларнийские жалохвосты дергались в своих клетках на жаре, что, впрочем, для них было приемлемо. Проходя возле этих опасных тварей, постоянно норовивших кого-нибудь цапнуть своими клешнями.
Рогволд на время остановился и впал в воспоминания. Жалохвоста он повстречал впервые на единственной запомнившиеся прогулки с отцом. Они гуляли по степям Ларна, маленький Рогволд резвился в высокой траве и бегал от отца. Однако одно обстоятельство изменило ход прогулки: оцепеняющая боль и падение. Слез не было, сразу же появился отец, он поднял сына на руки и произнес – «Не бойся, сын мой, это к тебе взывают твои предки, – он раскрыл левую ладонь, на ней сидел маленький жалохвост – они взывают к нам через них, наших животных-родичей. Все мы дети Ларна и его законные правители, и вскоре мы обязательно вернем свою землю».
Ларн, некогда сильное и могучее королевство древних людей от которого ныне осталась лишь пустошь, по которой околачиваются кочевники, торговцы, разбойники и часовые Империи.
Глубокие воспоминания прервали отдаленные и невнятные крики: «Лар..ларнийские вещи..золото..пояса». Сердце Рогволда дрогнуло, и он немедленно побежал на эти крики. Звуки доносились из небольшой лавки, почти у самых третьих врат. Усатый торговец сразу заметил сияние в глазах Рогволда и тут же начал совать ему в руки различный хлам. Но воину пригляделось другое: серебряная фибула в виде жалохвоста.
– Вот это! – отрезал сын Ролда – я беру ее.
– Отлично, милорд, – обрадовался торговец. Рогволд снял с пояса мешок и тогда он вспомнил, что там кристалл Вселаса и отдавать его нельзя. Но беззаботного купца не смутила задумчивость его. Он выхватил мешок и тут же потерял кисть от рефлекторного взмаха меча Рогволда. Воин сам не на шутку испугался своего необдуманного и оттого рокового действия. Купец истошно вопил, валяясь в луже собственной крови, чем, безусловно, привлек всеобщее внимание.
«Три барона! Что здесь происходит, а ну-ка давай мы тебе кишки на копья намотаем!» – прокричали рыночные стражники. Завязался бой. Во время краткой передышки Рогволд запрыгнул за лавку и обнаружил странную вещь: на окровавленном усаче лежали мешок и высыпанные из него золотые монеты. Лишь монеты. «Проклятые колдуны, никогда им не доверял» – подумал воин и тут же вернулся в бой. Он успешно отбивался от поспевающих стражников. Но отбиться от стрелы не смог.
– Он теперь мой, – уверенно произнес некий мужчина с арбалетом.
– Ты кто такой? – усталым голосом спросил незнакомца толстомордый стражник.
– Не твое дело, смерд, – грозно заявил незнакомец. Стражники попятились назад. Незнакомец подошел к раненному Рогволду, вытащил стрелу у него из спины. «Зелья надолго не хватит, бери его чего смотрите» – приказал он своим прибывшим дружинникам. Они положили его на носилки, и пошли вверх по холму к первому ярусу, к выходу. Без проблем они прошли через рынок, люди боялись их, отступали, поэтому даже бравые мужи обходились лишь ворчанием. Подходя уже к первым вратам, их встретила стража. Когда незнакомец уже был в двух шагах, стража расступилась, оттуда вышел худой человек в зеленом одеянии с широкими рукавами. Черная бородка обрамляла его приветливые губы, а лысину прикрывал темно-зеленый берет. Это был Фил Ангуис – первый советник бургомистра.
– Приветствую вас, лорд Феликс, ну и переполох же вы устроили в нашем городе, – с улыбкой сказал Фил.
– И вам того же, Ангиус, да Империя требует рабов и я покупаю их или беру силой – самоуверенно заявил Феликс.
– О, мой лорд, я все понимаю, но вы нарушаете законы нашей республики, я не могу вас просто так отпустить. Этот пленник должен предстать перед судом городского магистрата и понести заслуженное наказание. А с вас взыщут денежный штраф за беспорядки по закону.
– И кто же меня остановит, неужто вы? – смеясь спросил Феликс.
– О нет, милорд что вы! Я привык решать проблемы по закону и только по нему.
– Все ясно! – перебил Феликс – деньги – вот и весь ваш торгашеский закон, держи, пятьдесят золотых хватит и на штраф и на судебные издержки и за пленника, и тебе на скромную снедь. Он бросил окровавленный мешочек Филу, тот пощупал его и льстиво улыбнулся: «О, милорд ваша щедрость и благоразумие не знает границ, доброго пути».
Советник удалился, стража расступилась, и Феликс со своими воинами продолжили путь. Вскоре они уже были в порту, где после долгого погружения на корабль, ночью отправились в Медную гавань.
– Что вы нового увидели в республики, милорд? – спросил у Феликса, капитан корабля Спайк Одноглазый.
– Ничего нового, Циклоп, все те же толпы торгашей, куртизанок, пиратов и зловонных рыбаков – закуривая трубку, ответил Феликс. Спайк хрипло похихикал – да, родной мой край!
– Когда мы будем в гавани? – продолжил Феликс.
– Через три дня, милорд, если ветер также будет дуть в спину.
– Будем надеяться.
Вскоре раздался крик и треск мечей, лорд Феликс взглянул на палубу: Рогволд отбивался от стражников.
«Тупоголовые болваны! Вы должны были разоружить его, связать!» – гневно прокричал Феликс. «Если хочешь что-то сделать – делай это сам» – подумал он.
Через пару минут стражники все-таки схватили Рогволда, огрели дубиной и связали. «В трюм его, разденьте и выясните, откуда вообще этот выродок!» – скомандовал лорд.
Он докурил трубку, поправил свои черные волнистые волосы и спустился в свою каюту. По пути он захватил с собой одного из пленных юношей. Вообще, его светлость предпочитал женский пол, но когда его не было рядом, подходил и мужской. Уж больно не любил милорд засыпать один в холодной постели.
###
Попрощавшись, Аргус повернулся к величественной ратуше. Сложена она была из каменных блоков лимонного цвета, с терракотовой плиточной плоской крышей, на которой развивались три флага: республики – красный с желтым кораблем, и самого города – зеленый с бежевым профилем основателя города Августа Фейцира.
Поднявшись по лестнице, волшебника остановила стража.
– Мы не можем вас пропустить, милорд, – пояснил гвардеец, его выдавала зеленая мантия и золотой орнамент корабля на шлеме.
– Да, я понимаю, но я договаривался о встрече.
– Хорошо, Брунсник, позови Его светлость майордома.
Буквально через минуту врата отворились – поспел майордом. Это был пожилой человек, покрытый морщинами, с густыми седыми бровями и пустыми серыми глазами.
Поправив свой красный берет, он улыбнулся и тепло встретил волшебника: «Благочестивый Аргус, рад тебя приветствовать, мы тебя давно ждем, проходи». «Взаимно лорд Фейгус, пойдемте». Лорд Эрольд Фейгус некогда был одним из командующих войсками ордена Зеленого дракона, но по выслуге лет ушел со службы в ордене, однако сохранял тайные связи с ним.
Они зашли в разукрашенный фресками зал. Вдоль красной дорожки стояли гвардейцы с закрытыми забралами вооруженные алебардами.
– Лорд Агольд готов меня выслушать?
– Я думаю да…
«Ну, и славно» – подумал волшебник – «надо же все-таки разобраться, что это за камень, а если это олмант?» – забеспокоился маг, – « кто его достал и откуда он?»
Вскоре они вошли в большой зал, над которым возвышалась самонадеянная статуя Агольда, стоявшая посередине. Каменный бургомистр был «закован» в мощные латы, левой рукой он опирался на полуовальный щит, а правой рукой направлял свой грозный меч. «Самодовольный болван – подумал Аргус – детоубийца проклятый». А ведь недаром первым прозвищем Агольда было «детоубийца».
Во время восстания против Империи мелкий воевода Агольд встал на сторону баронов. Он выполнял самые грязные и мерзкие приказы: вырезал лояльные Империи поселения мирных жителей, не щадя ни единого ребенка. А уже после восстания уничтожал детей, которые хоть мало-мальски могли пошатать власть баронов в будущем. «Кровавый» более мягкое его прозвище и тем нее менее официально его величали Агольд Храбрый.
###
Впереди, слева и справа были еще коридоры, в которые постоянно входили и выходили разные люди: писцы, кухарки, чиновники, стражники, а также шуты и танцовщицы.
Прямо за статуей находилась широкая лестница. Аргус с Эрольдом поднялись, стража учтиво поклонилась им, пройдя по коридору, они вошли в круглую комнату, по диаметру которой стояли стражники. В центре комнаты стояла винтовая лестница.
– Сколько же преград понаставил Агольд – боится – усмехнулся Аргус
– Мести боится, о его прежних «подвигах» еще не забыли, – ответил Фейгус.
– И не забудут, – процедил маг.
Они поднялись по лестнице и отворили дверь. За ней находилась небольшая комнатка, на стенах висели флаги Конлиса и Республики, у двери стояли два двухметровых рыцаря с позолоченными латами и зазубренными мечами.
«Неужели он думает, что блестящие доспехи защитят его?» – подумал волшебник.
– Передайте лорду Агольду, что к нему пришел Аргус Крондаринг магистр мракоборцев и управляющий Эрольд Фейгус.
– Да, милорд, – ответил один из стражников. Он вошел в комнату. Через несколько мгновений оттуда выбежали полуобноженные девушки и музыканты, после чего рыцарь вышел.
– Прошу вас, лорд Агольд ждет вас.
– Оно и видно, сир, – усмехнулся волшебник.
Они зашли. Перед ним слева стоял камин, правее дубовый с десятью дубовыми стульями, еще правее находилась двуспальная кровать, возле которой стоял Агольд.
– Здравствуйте, лорды! – поприветствовал их радостно бургомистр
– День добрый, милорд, – синхронно ответили Аргус и Эрольд.
– Простите, но я тут немного не одет, – с улыбкой сказал Агольд, пока его слуги надевали на него одежду.
– Ну, что вы что вы, я понимаю, вы отдыхали, не в доспехах же милых дам ласкать.
– Дамы! Ха! Обычные танцовщицы!
– И то правда… – согласился волшебник.
– Впрочем, вы ко мне по делу пришли магистр, присаживаетесь. Фейгус, вы можете идти.
– Да, милорд, – произнес управляющий и удалился. Аргус сел по правую руку от стула Агольда. Вскоре он закончил одеваться, слуги также удалились. Агольд пошел в сторону комода.
– Ну, что же можем приступать, о чем ты хотел поговорить Аргус? – копаясь в комоде, спросил бургомистр.
– О, милорд дело серьезное. Я думаю, вы знаете легенду о Великой войне богов и людей, и о олмантах, которые раскиданы по всему свету…
– Еще бы! Кто этого не знает, – перебил Агольд, насыпая табак в трубку, найденный в комоде.
– Так вот, после нашего недавнего похода на гоблинов, мне досталась интересная книга, где я нашел описание возможно одного из олмантов…
– И что? – снова перебил Агольд – олманты утеряны, да и потом это древняя сказка, неужто ты веришь в это? – Агольд закурил.
– Верю-неверю, а не так давно имперские разведчики узнали, что похожий камень был найден в Морне, в Троллиной пустоши…
– Кем!? – опять не удержался Агольд. Лицо его стало серьезным, взгляд задумчивым, губы нервно выдыхали дым.
– Хуррийцами, а это довольно опасно. И по рассказам следопытов это похоже на описываемый в книге камень.
Агольд задумался: «Похоже, старик правду говорит»
– Покажи книгу.
– Да, конечно.
Аргус взял книгу и открыл ее на нужной странице. Агольд подорвался со стула и начал внимательно всматривается в книгу. «Мне нужна твоя библиотека» – мягко потребовал Аргус. Агольд не ответил, он внимательно читал, не понимая ни слова. Через пару минут докурив трубку, аккуратно положил ее на стол и серьезно произнес: «Зачем тебе мне это рассказывать, слуге баронов? Республика и Империя – давние враги, почему я должен тебе помогать?».
Волшебник смутился, он понял, что бургомистр не так прост, как кажется. «Понимаешь, дорогой Агольд я доверяю тебе больше, чем имперским интриганам. Все эти придворные псы – церковники, аристократы и торгаши, в общем, возится с ними, что с навозом»
Агольд хитро улыбнулся, затем выдержал паузу и согласился: «Ладно, старик так уж и быть». Он позвал одного из стражников, чтобы проводить колдуна в библиотеку. Маг поблагодарил бургомистра и пошел вслед за стражником.
Спустившись в круглую комнату, они набрели на дверь, в которой и было книгохранилище.
Аргус просидел там несколько часов, ища древние книги и свитки. И вот вскоре он наткнулся толстую пыльную книгу. Очистив ее, он распознал в ней «Древнюю историю магических вещей Горунда Мельорского» – переписанную копию утраченного труда. «Вот это удача» – подумал маг – надо же, здесь точно найдутся ответы на мои непростые вопросы»
Несколько часов маг вдыхал пыль этой древней книги, листал, переводил, в общем, напрягал все свои многочисленные извилины, пока не нашел ответ.
«Долго же ты тут возишься, старик» – процедил внезапно вошедший в комнату Агольд. Аргус сначала немного опешил, но потом уверенно ответил: «Такая интересная книга, зачитаешься просто». Он и не заметил, что в библиотеку зашел не один бургомистр, но еще и его стража постепенно обступавшая вокруг комнаты.
«Ты что-то нашел, ведь так?» – поинтересовался Агольд.
– Нет, пока – отрезал волшебник.
– Тогда ищи быстрее! – злобно потребовал бургомистр.
– Да как ты… – попытался возразить Аргус, как его прервал острый меч стражника.
«Но-но-но полегче, старичок! – язвительно произнес Агольд – а то Змеиный хвост тебя побреет до самых костяшек». Аргус прохрипел в ответ, а Змеиный хвост усмехнулся. Этот стражник был одним из сильнейших бойцов бургомистра. Он никогда не снимал свой купольный шлем, на его зеленых доспехах «шипела» черная кобра. Он мало разговаривал и не, потому что не хотел, а просто не мог. Агольд нашел его в песчаном Бирханде, а в этих землях на Общем наречии говорят не очень даже аристократы.
«Так, где этот волшебный камушек находится? – нервно спросил Агольд – ну же!»
«Неужто это тебе так срочно надо?» – в ответ спросил маг.
«Говори!» – раздраженно прокричал Агольд
– Уговорил.
«Вот взгляни на эту карту – встрепанный Аргус ткнул пальцем в хрупкий лист – вот где изображен так желаемый тобой камень, в Мунгорсе, что в Морне» – закончил уставший чародей. «Чудно, старик!» – расхохотался коварный бургомистр, но вскоре остановился – «Дубина!» Аргус не успел понять, о чем он, как в глазах засиял мрак и он свалился на пыльный каменный пол.