Читать книгу Россия и Молдова: между наследием прошлого и горизонтами будущего - Ф. М. Мухаметшин - Страница 1
Предисловие
ОглавлениеБуквально с первых шагов своей государственности, созданной еще в середине XIV в., Молдавия становится стратегическим союзником Московской Руси. И такое положение сохранялось веками, что объяснялось наличием общих противников – Крымского ханства и католической Польши, угрожавших существованию как Молдавии, так и России. Сближала также Молдавию и Россию общая православная вера. Общая до такой степени, что маленькая Молдавия дала большой России ряд митрополитов и архиепископов. А еще она дала России еще до 1917 г. десятки генералов, крупных ученых, деятелей культуры. Из Молдавии вышел выдающийся химик Н.Д. Зелинский, крупный архитектор А.В. Щусев, знаменитый медик Н.В. Склифосовский. И список славных деятелей русской культуры, которые вышли из Молдавии и осели в Москве, Петербурге и других городах России, можно без труда продолжить. Мало кто знает, что молдавского происхождения был знаменитый композитор С.В. Рахманинов, гордившийся, кстати, своими корнями. Точно так же, как и микробиолог И.И. Мечников, лауреат Нобелевской премии. А сейчас в России успешно работают многие известные творческие деятели молдавского происхождения – Е. Дога, И. Друцэ и др.
Еще большим было влияние на Молдавию России. Это влияние было значительным и многогранным, и все его аспекты осветить очень трудно ввиду его неохватности. Ведь речь идет о целых веках взаимодействия двух стран, которое судьбы многих миллионов людей. Если поставить целью показать значение России в становлении молдавской промышленности, которая еще недавно была довольно развитой, то для этого потребуется написать солидный многотомник, отнюдь не безынтересный для современного читателя. О многих заводах можно написать объемистые книги. Какой завод ни возьми, будь то телевизионный или тракторный, завод холодильников или стиральных машин, «Счетмаш» или «Микропровод», о каждом можно написать интересную книгу. И все эти заводы, которыми когда-то гордилась Молдавия, созданы при самом активном участии России.
Точно так же можно отразить и роль России в становлении современной молдавской науки. Идет трудный 45 год. Только-только закончилась большая война. Кишинев разрушен на 70 %. Еще не налажено производство электроэнергии, еще не работает водопровод, отсутствует радио, а о телевидении тогда даже не мечтали, как в Кишинев прибывает комиссия русских ученых во главе с членом-корреспондентом АН СССР, видным ботаником Б.К. Шишкиным. Ее задача заключалась в том, чтобы определить, есть ли возможности для создания в Молдавии центра академической науки. Заключение комиссии было четким и определенным – возможно и нужно. После этого, в 1946 г., принимается решение о создании Молдавской базы АН СССР, а с 1947 г. она начала функционировать. Через два года, в 1949 г., она была превращена в Филиал АН СССР, а в 1961 г. создается Академия наук Молдавии. Молдавская академическая наука была детищем Академии наук СССР. Она органически вошла в жизнь республики и играла все возрастающую роль и в сфере экономики, и в сфере культуры, и, естественно, в сфере науки. В конце 70-х гг. АН МССР давала на каждый вложенный рубль три рубля отдачи.
Нельзя не упомянуть о той огромной роли, которую сыграла Россия в развитии молдавской медицины. Достаточно напомнить, что в 1946 г. в Кишинев был переведен второй Ленинградский мединститут, ставший главной кузницей медицинских кадров высокой квалификации Молдавской республики. А роль Кишиневского государственного университета, созданного в том же 1946 г., тоже при решающей помощи русских преподавателей и ученых, в жизни республики трудно переоценить. Это всего лишь несколько примеров русско-молдавского взаимодействия из сотен, тысяч других примеров, которые можно привести и на которых мы не можем остановиться по причине ограниченности предисловия.
О политических связях России и Молдавии уже вышло много разного рода трудов. Эта не та сфера, которая была предана забвению, и, тем не менее, к ней еще неоднократно будут обращаться исследователи разных специальностей. Данная монография посвящена прежде всего выявлению роли русскокультурного фактора в современном молдавском обществе. Она посвящена новейшей истории, то есть событиям сегодняшнего дня, свидетелями и участниками которых являются люди, подавляющее большинство из которых и сегодня живут и трудятся. Сочинения такого рода, с одной стороны, писать нелегко, поскольку не обработаны или даже не выявлены многие источники. С другой стороны, еще можно общаться с участниками многих событий и выяснить разного рода неясности и немаловажные детали.
Авторы монографии знают молдавские проблемы отнюдь не со стороны. Ф.М. Мухаметшин был шесть лет послом Российской Федерации в Республике Молдова и, естественно, все это время жил в Кишиневе. С.П. Степанов – уроженец Кишинева, долгие годы занимался научными изысканиями в Институте межэтнических исследований АНМ, сейчас проживает в России и продолжает заниматься изучением истории и этнологии. Оба автора были участниками событий в современной Молдове.
Надо отметить, что данная книга включает и множество экскурсов в историю. Без этого понять жизнь современной Молдовы невозможно. Один из сюжетов монографии – судьбы молдавской государственности и молдавского народа. История молдавской государственности, которая насчитывает не одну сотню лет, интересна, поучительна и во многом даже трагична. Она неоднократно подвергалась воздействию внешних сил, прежде всего Румынии. И, тем не менее, снова воссоздавалась, и это, конечно, не может быть случайностью.
Молдавский народ хочет иметь свою государственность, хотя соседняя Румыния стремится ему в этом отказать, несмотря на то что официально румынское правительство признало Молдавскую республику и поддерживает с ней дипломатические отношения. Несмотря на это, румынские официальные лица заявляют претензии на Молдову и призывают к изгнанию из ее пределов русского языка и русской культуры. Их не смущает прямое нарушение международного права. Свою национальную идею отдельные румынские деятели сводят в том числе к планам «Великой Румынии», то есть к территориальным претензиям, о чем прямо говорится в этой книге. Касаясь 1812 г., авторы пишут о Пруто-Днестровском междуречье как о составной части Молдавского княжества. В действительности, в состав княжества входило лишь 47 % территории междуречья. Остальные 53 % составляли турецкие райя севера и юга междуречья и Буджакское (Ногайское) ханство с центром в Каушанах. В начале XIX в. мусульманское население на территории между Прутом и Днестром численно превосходило христианское. В стратегические планы османских властей входило соединение мусульманских территорий севера и юга и превращение всего междуречья в пашалык.
Реализации этих планов помешала Россия. Она ликвидировала господство султанов, избавила население от уплаты турецкой дани, упразднила фанариотское правление, когда господарские престолы покупали греки стамбульского предместья Фанар и затем возмещали свои потери за счет нещадной эксплуатации местного населения. Край был избавлен от многочисленных турецко-татарских набегов. Только в XVIII в. было семь больших набегов и несчетное количество мелких, сопровождавшихся убийствами, грабежами, угоном в рабство. Все разорванные куски междуречья были объединены, и создана новая историческая общность – Бессарабская область, которая более чем на 100 лет была избавлена от войн и прочих потрясений подобного рода. Уникальное явление за всю известную историю края. Об этом в современной румынской литературе предпочитают не писать.
Касаются авторы книги и проблем 1918 г., когда Бессарабия была оккупирована румынскими войсками. В начале ХХ в. не было на ее территории ни одной социальной прослойки, которая бы желала присоединения к Румынии. Этого не хотели крестьяне – 90 % населения края, поскольку они хорошо знали, что в составе России они живут лучше, чем румынские крестьяне. В Румынии произошло два крупных крестьянских восстания – 1888 и 1907 гг., жестоко подавленных румынской армией, и румынские крестьяне массово бежали в Россию, где налоги были намного меньше, чем в Румынии. Не желала присоединения к Румынии и бессарабская буржуазия, многонациональная по своему составу и тесно связанная с российским рынком. Против присоединения было и бессарабское дворянство. Если после 1812 г. многие из дворян выступали против широкого распространения русского языка в делопроизводстве, то через два поколения бессарабские дворяне в большинстве своем лучше знали русский и французский языки, нежели свой молдавский. И духовенство – после реформ А.И. Кузы, чрезвычайно ущемивших православную церковь, – также не жаждало присоединения к Румынии. Поэтому не случайно начальник бессарабского жандармского управления полковник Нордберг в октябре 1912 г. доносил своему начальству: «В настоящее время в Бессарабии румынофильского направления нет, хотя, несомненно, имеются отдельные лица, ведущие в этом направлении агитацию».
Следующим судьбоносным годом стал 1940-й, когда Бессарабия воссоединилась с СССР. 28 июня бессарабцы восторженно встречали советские войска. Это не выдумка, а факт, который отразился даже в румынских документах. Но через год началась большая война и Бессарабия вновь была захвачена Румынией, сателлитом фашистской Германии. Было захвачено на сей раз и Левобережное Приднестровье. Еще три года румынской оккупации. Таким образом, Румыния владела Бессарабией 25 лет. И они не могли пройти бесследно. В Бессарабии половина населения были неграмотными, но остальная часть жителей были грамотными и почти все прошли через румынскую школу. Важнейшей задачей этой школы была румынизация населения. И в этом отношении удалось немало сделать. Румынофильское население было значительно более многочисленным, чем в 1912 г., когда писал свое донесение полковник Нордберг. Были прослойки населения, не принявшие в душе Советскую власть. Поэтому совершенно правильно пишут авторы книги о том, что на фронтирном пространстве, коим исторически выступает молдавская земля, по определению не может быть одинаково думающих людей и сообществ.
Когда изменились условия и советская система стала слабеть, подняли голову те силы, которые хотели реванша. И вновь четко проявились молдовисты (молдавофилы) и румынисты (румынофилы). Эти направления четко проявились еще в 1856–1859 гг., когда шла борьба за объединение Молдавского и Валашского княжеств. Если бы не вмешательство крупных держав, заставивших отменить выборы в диван, то победили бы молдавофилы.
В новых условиях, уже в 80–90-е гг. ХХ в., борьба молдовистов и румынистов возобновилась и продолжается по настоящее время. Но за румынистами стоит сильнейшая поддержка Румынии, не жалеющая средств для их поддержания. Захват Молдовы – это навязчивая идея многих румынских политиков. Она способствует постоянной напряженности внутри Республики Молдова, хотя по переписи 2004 г. румынами себя назвали лишь два процента ее населения. Интересный факт приводят авторы книги. Бывший премьер-министр РМ В. Тарлев в одном из выступлений сообщил о том, что в Италии многие румыны при найме на работу называют себя молдаванами. Молдаване зарекомендовали себя там как трудолюбивые и честные работники. Тогда наниматели стали просить этих претендентов произнести несколько фраз на русском языке. Естественно, молдаване их произносили без всяких затруднений. Другая картина была с румынами. Так знание русского языка помогает молдаванам не только при оформлении на работу в России, но и в странах Запада. Автор данных строк в этом убедился, когда побывал в Испании.
Борьбе молдовистов и румынистов посвящена значительная часть данной книги. Но еще больше внимания – в соответствии с задачами этой монографии – уделено положению русского языка и русской культуры в современной Молдове. Отмечается большое различие в этом отношении между правым и левым берегами Днестра. В Приднестровье русский язык – язык номер один. Два других официальных языка – молдавский и украинский – почти не используются в повседневной практике. В Молдове русский язык постепенно теряет свои позиции.
Вместе с тем авторы подробно рассказывают о русских организациях РМ, о работе органов прессы, творчестве писателей, пишущих на русском языке, как в Приднестровье, так и в Молдове в целом, где русское слово не замолкло. В условиях, когда идет массированная атака на русский язык и русскую культуру во многих странах, здесь, на наш взгляд, ситуация все-таки обстоит несколько лучше. Сохранились многие русские школы, существует высшее образование на русском языке, выходят русские книги и газеты. Но борьба не затихает. Одна из задач книги Ф.М. Мухаметшина и В.П. Степанова как раз и состоит в том, чтобы поддержать русское начало в Молдове. Русский язык и русская культура, как это ни кажется удивительным, являются важной опорой молдавской государственности. И авторы книги это прекрасно осознают.
Доктор исторических наук, профессор,
Почетный работник науки и техники Российской Федерации,
Кавалер молдавского «Ордена Республики»
В.Я. Гросул