Читать книгу Zu neuen Höhen - Florian Aichinger - Страница 2

Оглавление

Oft kommt es, dass das Schiffsvolk zum Vergnügen

Die Albatros - die großen Vögel – fängt

Die sorglos folgen wenn auf seinen Zügen

Das Schiff sich durch die schlimmen Klippen zwängt.

Kaum sind sie unten auf des Deckes Gängen

Als sie - die Herrn im Azur – ungeschickt

Die großen weißen Flügel traurig hängen

Und an der Seite schleifen wie geknickt.

Er sonst so flink ist nun der matte Steife.

Der Lüfte König duldet Spott und Schmach:

Der eine neckt ihn mit der Tabakspfeife

Ein andrer ahmt den Flug des Armen nach.

Der Dichter ist wie jener Fürst der Wolke,

Er haust im Sturm, er lacht dem Bogenstrang.

Doch hindern drunten zwischen frechem Volke

Die riesenhaften Flügel ihn am Gang.

Charles Baudelaire – Der Albatros

Übersetzt von Stefan George

Zu neuen Höhen

Подняться наверх