Читать книгу Коробка с секретом - Флёр Хичкок - Страница 5
По стопам отца
ОглавлениеЯ лежала в кровати и наблюдала за тем, как по полу тянется длинная тень – тень диспетчерской вышки старого аэродрома по соседству с нашим домом. Это означает, что сейчас полнолуние.
Элли вовсю храпела на верхней койке, я же не могла сомкнуть глаз.
Я посмотрела вверх, на матрас Элли над моей головой. Я приклеила к низу верхней койки папину записку.
«Выше голову, Скарлет, всегда смотри вверх, продолжай заниматься в тренажёрном зале и не доверяй НИКОМУ».
Бесполезно.
Абсолютно бесполезно.
Всё это бесполезно. Даже открытки. Они будут значить больше для мамы, чем для меня. Что же касается того, чтобы никому ничего не говорить, то Элли уже знает.
Я повернулась лицом к стене, поджала колени и плотно закуталась в одеяло.
Я попыталась вспомнить папино лицо, но из-за Элли в моей спальне непривычно пахло, поэтому я видела только её и её отца. Её сумка похожа на волшебный дозатор вонючего стирального порошка. Это запах идеальной белизны, который душит всё остальное. Даже запах подгузников Сида. Их дом весь провонял этим стиральным порошком.
Интересно, чем пахнет наш дом. Выпечкой? Супом? Какашками?
Дом Элли – единственный дом, в котором я теперь бываю, и она единственный человек, который бывает у нас. Раньше приходили мальчишки. Сэм Льюис когда-то постоянно бывал здесь, но теперь он увлёкся футболом. Мальчишки в нашей школе всегда были веселее, чем девочки. Все девочки скучны, как смертный грех, и я не хочу никого из них приводить домой. Я точно не хотела бы ходить к ним в гости, и я жутко рада, что они никогда не приглашают меня.
Мне кажется, их мамы боятся и сторонятся нас. В конце концов, мой отец был преступником.
Но Элли – честное слово, что я сделала не так в прошлой жизни, чтобы в конечном итоге оказаться в её обществе?
Я перевернулась на живот, обняла руками перекладины койки и уставилась в стену.
Наверно, Элли не такая как все; у неё нет друзей из числа мальчишек или девочек, у неё есть только я, и то лишь из-за дяди Дерека и моей мамы. Мы же лишь потому получили дядю Дерека, что он как-то раз, когда мы застряли в грязи, вытащил на буксире мамину машину. Дядя Дерек не парится из-за моего отца, но, опять-таки, он ведь привык иметь дело с криминальными типами.
Хотя я не уверена, что назвала бы Элли подругой. Если она и подруга, то жутко занудная. Неужели подруги должны действовать на нервы?
Я перевернулась на спину и упёрлась ногами в дно койки Элли. Может, разбудить её?
Или нет. Лучше взгляну на папины инструменты. Я представила, как они лежат в лунном свете и ожидают меня, всего в пятнадцати сантиметрах от кровати.
Желание потрогать их было выше моих сил. Я сунула под кровать руку и осторожно сжала пальцами кожаный чехол.
Я перелезла через гаджеты Элли – игровую приставку, телефон, планшет (поставленные на зарядку, они светились в углу моей спальни). На миг у меня возник соблазн вырвать провода из розеток, но затем я подумала, что вдруг гаджеты – её настоящие друзья, и хотя они, как сама Элли и её отец, страшно раздражали меня, поступить так было бы некрасиво.
Усевшись на полу, кот Гудини вылизывал свой зад. Он выходит только тогда, когда Сидни ложится спать.
Кот оставил своё занятие, чтобы потереться носом о моё колено. Стоило мне развернуть инструменты, как он улёгся на них, отчего они неожиданно звякнули.
– Мой папа был грабителем, и он оставил мне свои инструменты.
Я прошептала эти слова Гудини, но он лишь почесался об угол дивана.
Я провела пальцами по инструментам. Мне нужно опробовать их. Хотя бы разок. Какие же они холодные и тяжёлые! Я по пятнам лунного света прошлёпала в кухню. Дядя Дерек оставил свои кроссовки у задней двери, рядом с резиновыми сапогами моей мамы. Я на цыпочках обошла их и отодвинула задвижку.
Что теперь?
Я ступила на мокрый гравий. Лунный свет отражался на листьях кресс-салата. Мне было слышно, как вода стекает в большой резервуар на дальнем конце грядок. Лунный свет падал на деревянный сарай мистера Хэммонда. На двери висел большой замок, потому что в сарае была заперта коробка для денег, в которую люди честно клали денежку за кресс-салат.
Холодный и острый гравий хрустел под моими ногами. Я попыталась ступать бесшумно. Где-то в лесу за аэродромом заухала сова. Что-то зашуршало в живой изгороди, затем раздался чей-то писк.
Положив папины инструменты на землю, я выбрала самую длинную отмычку с заострённым концом. Понятия не имею, зачем я это сделала, но я воткнула её в замок и покрутила туда-сюда.
Ничего не произошло.
Тогда я взяла самую короткую. И вновь никакого результата.
Похоже, работа взломщика куда сложнее, чем это кажется на первый взгляд.
Я попробовала ещё три отмычки, прежде чем что-то подсказало мне, что теперь у меня всё получится. Попробуем вон ту железку с толстым концом. Я осторожно вставила её в замок, и на этот раз что-то повернулось. Как будто моя правая рука, державшая замок, почувствовала его, а мои глаза увидели его изнутри. Отмычкой я орудовала левой рукой. Не знаю почему, но я решила, что так правильно.
Щёлк.
– Да!
Замок открылся.
Он легко выскользнул из пробоя; я же чуть приподняла дверь, чтобы её нижний край не скрежетал по гравию.
Это безумие.
Я безмолвно наблюдала за тем, как мои пальцы положили открытый замок на крыльцо.
Я сошла с ума.
Да-да, не иначе как я сошла с ума.
Я замерла на месте.
Я могла бы просто уйти.
Или действовать дальше.
Но внутри виднелась встроенная в стену копилка.
На ней оказался другой замок. Я попыталась рассмотреть его в темноте.
Мне следовало повернуться и запереть сарай. Но вместо этого я снова полезла в сумку. И выбрала массивную отмычку. Нет, похоже, эта не подойдёт. И я вытащила другой набор отмычек. Эти были тяжелее.
Щёлк.
Крошечная дверца со скрипом открылась. Я сунула руку внутрь и нащупала купюры и кучу монеток по одному фунту. Настоящие деньги. Но мне нравится мистер Хэммонд, и вряд ли мой отец стал бы красть у него. Это нехорошо, и я не буду ничего трогать.
Но теперь я знаю, что могу быть…
…что я тоже могу быть грабителем.