Читать книгу Gargantua and Pantagruel - Francois Rabelais - Страница 2

Оглавление

MASTER FRANCIS RABELAIS


HEROIC DEEDS AND SAYINGS OF

GARGANTUA AND HIS SON PANTAGRUEL

Translated into English by
Sir Thomas Urquhart of Cromarty
and
Peter Antony Motteux


The text of the first Two Books of Rabelais has been reprinted from the first edition (1653) of Urquhart's translation. Footnotes initialled 'M.' are drawn from the Maitland Club edition (1838); other footnotes are by the translator. Urquhart's translation of Book III. appeared posthumously in 1693, with a new edition of Books I. and II., under Motteux's editorship. Motteux's rendering of Books IV. and V. followed in 1708. Occasionally (as the footnotes indicate) passages omitted by Motteux have been restored from the 1738 copy edited by Ozell.



CONTENTS.

Introduction.

FRANCIS RABELAIS.

Chapter 1.I.—Of the Genealogy and Antiquity of Gargantua.

Chapter 1.II.—-The Antidoted Fanfreluches: or, a Galimatia of extravagant Conceits found in an ancient Monument.

Chapter 1.III.—How Gargantua was carried eleven months in his mother's belly.

Chapter 1.IV.—-How Gargamelle, being great with Gargantua, did eat a huge deal of tripes.

Chapter 1.V.—The Discourse of the Drinkers.

Chapter 1.VI.—How Gargantua was born in a strange manner.

Chapter 1.VII.—After what manner Gargantua had his name given him, and how he tippled, bibbed, and curried the can.

Chapter 1.VIII.—How they apparelled Gargantua.

Chapter 1.IX.—The colours and liveries of Gargantua.

Chapter 1.X.—Of that which is signified by the colours white and blue.

Chapter 1.XI.—Of the youthful age of Gargantua.

Chapter 1.XII.—Of Gargantua's wooden horses.

Chapter 1.XIII.—How Gargantua's wonderful understanding became known to his father Grangousier, by the invention of a torchecul or wipebreech.

Chapter 1.XIV.—How Gargantua was taught Latin by a Sophister.

Chapter 1.XV.—How Gargantua was put under other schoolmasters.

Chapter 1.XVI.—How Gargantua was sent to Paris, and of the huge great mare that he rode on; how she destroyed the oxflies of the Beauce.

Chapter 1.XVII.—How Gargantua paid his welcome to the Parisians, and how he took away the great bells of Our Lady's Church.

Chapter 1.XVIII.—How Janotus de Bragmardo was sent to Gargantua to recover the great bells.

Chapter 1.XIX.—The oration of Master Janotus de Bragmardo for recovery of the bells.

Chapter 1.XX.—How the Sophister carried away his cloth, and how he had a suit in law against the other masters.

Chapter 1.XXI.—The study of Gargantua, according to the discipline of his schoolmasters the Sophisters.

Chapter 1.XXII.—The games of Gargantua.

Chapter 1.XXIII.—How Gargantua was instructed by Ponocrates, and in such sort disciplinated, that he lost not one hour of the day.

Chapter 1.XXIV.—How Gargantua spent his time in rainy weather.

Chapter 1.XXV.—How there was great strife and debate raised betwixt the cake-bakers of Lerne, and those of Gargantua's country, whereupon were waged great wars.

Chapter 1.XXVI.—How the inhabitants of Lerne, by the commandment of Picrochole their king, assaulted the shepherds of Gargantua unexpectedly and on a sudden.

Gargantua and Pantagruel

Подняться наверх