Читать книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12) - Frazer James George - Страница 6

Chapter IX. Balder and the Mistletoe

Оглавление

Relation of the fire-festivals to the myth of Balder.

The reader may remember that the preceding account of the popular fire-festivals of Europe was suggested by the myth of the Norse god Balder, who is said to have been slain by a branch of mistletoe and burnt in a great fire. We have now to enquire how far the customs which have been passed in review help to shed light on the myth. In this enquiry it may be convenient to begin with the mistletoe, the instrument of Balder's death.

Veneration of the Druids for the mistletoe.

From time immemorial the mistletoe has been the object of superstitious veneration in Europe. It was worshipped by the Druids, as we learn from a famous passage of Pliny. After enumerating the different kinds of mistletoe, he proceeds: “In treating of this subject, the admiration in which the mistletoe is held throughout Gaul ought not to pass unnoticed. The Druids, for so they call their wizards, esteem nothing more sacred than the mistletoe and the tree on which it grows, provided only that the tree is an oak. But apart from this they choose oak-woods for their sacred groves and perform no sacred rites without oak-leaves; so that the very name of Druids may be regarded as a Greek appellation derived from their worship of the oak.248 For they believe that whatever grows on these trees is sent from heaven, and is a sign that the tree has been chosen by the god himself. The mistletoe is very rarely to be met with; but when it is found, they gather it with solemn ceremony. This they do above all on the sixth day of the moon, from whence they date the beginnings of their months, of their years, and of their thirty years' cycle, because by the sixth day the moon has plenty of vigour and has not run half its course. After due preparations have been made for a sacrifice and a feast under the tree, they hail it as the universal healer and bring to the spot two white bulls, whose horns have never been bound before. A priest clad in a white robe climbs the tree and with a golden sickle cuts the mistletoe, which is caught in a white cloth. Then they sacrifice the victims, praying that God may make his own gift to prosper with those upon whom he has bestowed it. They believe that a potion prepared from mistletoe will make barren animals to bring forth, and that the plant is a remedy against all poison. So much of men's religion is commonly concerned with trifles.”249

Medical and magical virtues ascribed to mistletoe in ancient Italy.

In another passage Pliny tells us that in medicine the mistletoe which grows on an oak was esteemed the most efficacious, and that its efficacy was by some superstitious people supposed to be increased if the plant was gathered on the first day of the moon without the use of iron, and if when gathered it was not allowed to touch the earth; oak-mistletoe thus obtained was deemed a cure for epilepsy; carried about by women it assisted them to conceive; and it healed ulcers most effectually, if only the sufferer chewed a piece of the plant and laid another piece on the sore.250 Yet, again, he says that mistletoe was supposed, like vinegar and an egg, to be an excellent means of extinguishing a fire.251

Agreement between the Druids and the ancient Italians as to the valuable properties of mistletoe.

If in these latter passages Pliny refers, as he apparently does, to the beliefs current among his contemporaries in Italy, it will follow that the Druids and the Italians were to some extent agreed as to the valuable properties possessed by mistletoe which grows on an oak; both of them deemed it an effectual remedy for a number of ailments, and both of them ascribed to it a quickening virtue, the Druids believing that a potion prepared from mistletoe would fertilize barren cattle, and the Italians holding that a piece of mistletoe carried about by a woman would help her to conceive a child. Further, both peoples thought that if the plant were to exert its medicinal properties it must be gathered in a certain way and at a certain time. It might not be cut with iron, hence the Druids cut it with gold; and it might not touch the earth, hence the Druids caught it in a white cloth. In choosing the time for gathering the plant, both peoples were determined by observation of the moon; only they differed as to the particular day of the moon, the Italians preferring the first, and the Druids the sixth.

Similar beliefs as to mistletoe among the Ainos of Japan.

With these beliefs of the ancient Gauls and Italians as to the wonderful medicinal properties of mistletoe we may compare the similar beliefs of the modern Ainos of Japan. We read that they, “like many nations of the Northern origin, hold the mistletoe in peculiar veneration. They look upon it as a medicine, good in almost every disease, and it is sometimes taken in food and at others separately as a decoction. The leaves are used in preference to the berries, the latter being of too sticky a nature for general purposes… But many, too, suppose this plant to have the power of making the gardens bear plentifully. When used for this purpose, the leaves are cut up into fine pieces, and, after having been prayed over, are sown with the millet and other seeds, a little also being eaten with the food. Barren women have also been known to eat the mistletoe, in order to be made to bear children. That mistletoe which grows upon the willow is supposed to have the greatest efficacy. This is because the willow is looked upon by them as being an especially sacred tree.”252

Similar beliefs as to mistletoe among the Torres Straits Islanders and the Walos of Senegambia. These beliefs perhaps originate in a notion that the mistletoe has fallen from heaven.

Thus the Ainos agree with the Druids in regarding mistletoe as a cure for almost every disease, and they agree with the ancient Italians that applied to women it helps them to bear children. A similar belief as to the fertilizing influence of mistletoe, or of similar plants, upon women is entertained by the natives of Mabuiag, an island in Torres Straits. These savages imagine that twins can be produced “by the pregnant woman touching or breaking a branch of a loranthaceous plant (Viscum sp., probably V. orientale) parasitic on a tree, mader. The wood of this tree is much esteemed for making digging sticks and as firewood, no twin-producing properties are inherent in it, nor is it regarded as being infected with the properties of its twin-producing parasite.”253 Again, the Druidical notion that the mistletoe was an “all-healer” or panacea may be compared with a notion entertained by the Walos of Senegambia. These people “have much veneration for a sort of mistletoe, which they call tob; they carry leaves of it on their persons when they go to war as a preservative against wounds, just as if the leaves were real talismans (gris-gris).” The French writer who records this practice adds: “Is it not very curious that the mistletoe should be in this part of Africa what it was in the superstitions of the Gauls? This prejudice, common to the two countries, may have the same origin; blacks and whites will doubtless have seen, each of them for themselves, something supernatural in a plant which grows and flourishes without having roots in the earth. May they not have believed, in fact, that it was a plant fallen from the sky, a gift of the divinity?”254

Such a notion would explain the ritual used in cutting mistletoe and other parasites.

This suggestion as to the origin of the superstition is strongly confirmed by the Druidical belief, reported by Pliny, that whatever grew on an oak was sent from heaven and was a sign that the tree had been chosen by the god himself.255 Such a belief explains why the Druids cut the mistletoe, not with a common knife, but with a golden sickle,256 and why, when cut, it was not suffered to touch the earth; probably they thought that the celestial plant would have been profaned and its marvellous virtue lost by contact with the ground. With the ritual observed by the Druids in cutting the mistletoe we may compare the ritual which in Cambodia is prescribed in a similar case. They say that when you see an orchid growing as a parasite on a tamarind tree, you should dress in white, take a new earthenware pot, then climb the tree at noon, break off the plant, put it in the pot, and let the pot fall to the ground. After that you make in the pot a decoction which confers the gift of invulnerability.257 Thus just as in Africa the leaves of one parasitic plant are supposed to render the wearer invulnerable, so in Cambodia a decoction made from another parasitic plant is considered to render the same service to such as make use of it, whether by drinking or washing. We may conjecture that in both places the notion of invulnerability is suggested by the position of the plant, which, occupying a place of comparative security above the ground, appears to promise to its fortunate possessor a similar security from some of the ills that beset the life of man on earth. We have already met with many examples of the store which the primitive mind sets on such vantage grounds.258

The ancient beliefs and practices concerning mistletoe have their analogies in modern European folk-lore.

Whatever may be the origin of these beliefs and practices concerning the mistletoe, certain it is that some of them have their analogies in the folk-lore of modern European peasants. For example, it is laid down as a rule in various parts of Europe that mistletoe may not be cut in the ordinary way but must be shot or knocked down with stones from the tree on which it is growing. Thus, in the Swiss canton of Aargau “all parasitic plants are esteemed in a certain sense holy by the country folk, but most particularly so the mistletoe growing on an oak. They ascribe great powers to it, but shrink from cutting it off in the usual manner. Instead of that they procure it in the following manner. When the sun is in Sagittarius and the moon is on the wane, on the first, third, or fourth day before the new moon, one ought to shoot down with an arrow the mistletoe of an oak and to catch it with the left hand as it falls. Such mistletoe is a remedy for every ailment of children.”259 Here among the Swiss peasants, as among the Druids of old, special virtue is ascribed to mistletoe which grows on an oak: it may not be cut in the usual way: it must be caught as it falls to the ground; and it is esteemed a panacea for all diseases, at least of children. In Sweden, also, it is a popular superstition that if mistletoe is to possess its peculiar virtue, it must either be shot down out of the oak or knocked down with stones.260 Similarly, “so late as the early part of the nineteenth century, people in Wales believed that for the mistletoe to have any power, it must be shot or struck down with stones off the tree where it grew.”261

Medicinal virtues ascribed to mistletoe by ancients and moderns. Mistletoe as a cure for epilepsy.

Again, in respect of the healing virtues of mistletoe the opinion of modern peasants, and even of the learned, has to some extent agreed with that of the ancients. The Druids appear to have called the plant, or perhaps the oak on which it grew, the “all-healer”;262 and “all-healer” is said to be still a name of the mistletoe in the modern Celtic speech of Brittany, Wales, Ireland, and Scotland.263 On St. John's morning (Midsummer morning) peasants of Piedmont and Lombardy go out to search the oak-leaves for the “oil of St. John,” which is supposed to heal all wounds made with cutting instruments.264 Originally, perhaps, the “oil of St. John” was simply the mistletoe, or a decoction made from it. For in Holstein the mistletoe, especially oak-mistletoe, is still regarded as a panacea for green wounds and as a sure charm to secure success in hunting;265 and at Lacaune, in the south of France, the old Druidical belief in the mistletoe as an antidote to all poisons still survives among the peasantry; they apply the plant to the stomach of the sufferer or give him a decoction of it to drink.266 Again, the ancient belief that mistletoe is a cure for epilepsy has survived in modern times not only among the ignorant but among the learned. Thus in Sweden persons afflicted with the falling sickness think they can ward off attacks of the malady by carrying about with them a knife which has a handle of oak mistletoe;267 and in Germany for a similar purpose pieces of mistletoe used to be hung round the necks of children.268 In the French province of Bourbonnais a popular remedy for epilepsy is a decoction of mistletoe which has been gathered on an oak on St. John's Day and boiled with rye-flour.269 So at Bottesford in Lincolnshire a decoction of mistletoe is supposed to be a palliative for this terrible disease.270 Indeed mistletoe was recommended as a remedy for the falling sickness by high medical authorities in England and Holland down to the eighteenth century.271 At Kirton-in-Lindsey, in Lincolnshire, it is thought that St. Vitus's dance may be cured by the water in which mistletoe berries have been boiled.272 In the Scotch shires of Elgin and Moray, down to the second half of the eighteenth century, at the full moon of March people used to cut withes of mistletoe or ivy, make circles of them, keep them all the year, and profess to cure hectics and other troubles by means of them.273 In Sweden, apparently, for other complaints a sprig of mistletoe is hung round the patient's neck or a ring of it is worn on his finger.274

The medicinal virtues ascribed to mistletoe seem to be mythical, being fanciful inferences from the parasitic nature of the plant.

However, the opinion of the medical profession as to the curative virtues of mistletoe has undergone a radical alteration. Whereas the Druids thought that mistletoe cured everything, modern doctors appear to think that it cures nothing.275 If they are right, we must conclude that the ancient and widespread faith in the medicinal virtue of mistletoe is a pure superstition based on nothing better than the fanciful inferences which ignorance has drawn from the parasitic nature of the plant, its position high up on the branch of a tree seeming to protect it from the dangers to which plants and animals are subject on the surface of the ground. From this point of view we can perhaps understand why mistletoe has so long and so persistently been prescribed as a cure for the falling sickness. As mistletoe cannot fall to the ground because it is rooted on the branch of a tree high above the earth, it seems to follow as a necessary consequence that an epileptic patient cannot possibly fall down in a fit so long as he carries a piece of mistletoe in his pocket or a decoction of mistletoe in his stomach. Such a train of reasoning would probably be regarded even now as cogent by a large portion of the human species.

The belief that mistletoe extinguishes fire seems based on a fancy that it falls on the tree in a flash of lightning.

Again the ancient Italian opinion that mistletoe extinguishes fire appears to be shared by Swedish peasants, who hang up bunches of oak-mistletoe on the ceilings of their rooms as a protection against harm in general and conflagration in particular.276 A hint as to the way in which mistletoe comes to be possessed of this property is furnished by the epithet “thunder-besom,” which people of the Aargau canton in Switzerland apply to the plant.277 For a thunder-besom is a shaggy, bushy excrescence on branches of trees, which is popularly believed to be produced by a flash of lightning;278 hence in Bohemia a thunder-besom burnt in the fire protects the house against being struck by a thunder-bolt.279 Being itself a product of lightning it naturally serves, on homoeopathic principles, as a protection against lightning, in fact as a kind of lightning-conductor. Hence the fire which mistletoe in Sweden is designed especially to avert from houses may be fire kindled by lightning; though no doubt the plant is equally effective against conflagration in general.

Other wonderful properties ascribed to mistletoe; in particular it is thought to be a protection against witchcraft.

Again, mistletoe acts as a master-key as well as a lightning-conductor; for it is said to open all locks.280 However, in the Tyrol it can only exert this power “under certain circumstances,” which are not specified.281 But perhaps the most precious of all the virtues of mistletoe is that it affords efficient protection against sorcery and witchcraft.282 That, no doubt, is the reason why in Austria a twig of mistletoe is laid on the threshold as a preventive of nightmare;283 and it may be the reason why in the north of England they say that if you wish your dairy to thrive you should give your bunch of mistletoe to the first cow that calves after New Year's Day,284 for it is well known that nothing is so fatal to milk and butter as witchcraft. Similarly in Wales, for the sake of ensuring good luck to the dairy, people used to give a branch of mistletoe to the first cow that gave birth to a calf after the first hour of the New Year; and in rural districts of Wales, where mistletoe abounded, there was always a profusion of it in the farmhouses. When mistletoe was scarce, Welsh farmers used to say, “No mistletoe, no luck”; but if there was a fine crop of mistletoe, they expected a fine crop of corn.285 In Sweden mistletoe is diligently sought after on St. John's Eve, the people “believing it to be, in a high degree, possessed of mystic qualities; and that if a sprig of it be attached to the ceiling of the dwelling-house, the horse's stall, or the cow's crib, the Troll will then be powerless to injure either man or beast.”286

A favourite time for gathering mistletoe is Midsummer Eve.

With regard to the time when the mistletoe should be gathered opinions have varied. The Druids gathered it above all on the sixth day of the moon, the ancient Italians apparently on the first day of the moon.287 In modern times some have preferred the full moon of March and others the waning moon of winter when the sun is in Sagittarius.288 But the favourite time would seem to be Midsummer Eve or Midsummer Day. We have seen that both in France and Sweden special virtues are ascribed to mistletoe gathered at Midsummer.289 The rule in Sweden is that “mistletoe must be cut on the night of Midsummer Eve when sun and moon stand in the sign of their might.”290 Again, in Wales it was believed that a sprig of mistletoe gathered on St. John's Eve (Midsummer Eve), or at any time before the berries appeared, would induce dreams of omen, both good and bad, if it were placed under the pillow of the sleeper.291 Thus mistletoe is one of the many plants whose magical or medicinal virtues are believed to culminate with the culmination of the sun on the longest day of the year. Hence it seems reasonable to conjecture that in the eyes of the Druids, also, who revered the plant so highly, the sacred mistletoe may have acquired a double portion of its mystic qualities at the solstice in June, and that accordingly they may have regularly cut it with solemn ceremony on Midsummer Eve.

The two main incidents of Balder's myth, namely the pulling of the mistletoe and the lighting of the bonfire, are reproduced in the great Midsummer celebration of Scandinavia.

Be that as it may, certain it is that the mistletoe, the instrument of Balder's death, has been regularly gathered for the sake of its mystic qualities on Midsummer Eve in Scandinavia, Balder's home.292 The plant is found commonly growing on pear-trees, oaks, and other trees in thick damp woods throughout the more temperate parts of Sweden.293 Thus one of the two main incidents of Balder's myth is reproduced in the great midsummer festival of Scandinavia. But the other main incident of the myth, the burning of Balder's body on a pyre, has also its counterpart in the bonfires which still blaze, or blazed till lately, in Denmark, Norway, and Sweden on Midsummer Eve.294 It does not appear, indeed, that any effigy is burned in these bonfires; but the burning of an effigy is a feature which might easily drop out after its meaning was forgotten. And the name of Balder's balefires (Balder's Bălar), by which these midsummer fires were formerly known in Sweden,295 puts their connexion with Balder beyond the reach of doubt, and makes it probable that in former times either a living representative or an effigy of Balder was annually burned in them. Midsummer was the season sacred to Balder, and the Swedish poet Tegner, in placing the burning of Balder at midsummer,296 may very well have followed an old tradition that the summer solstice was the time when the good god came to his untimely end.

Hence the myth of Balder was probably the explanation given of a similar rite.

Thus it has been shewn that the leading incidents of the Balder myth have their counterparts in those fire-festivals of our European peasantry which undoubtedly date from a time long prior to the introduction of Christianity. The pretence of throwing the victim chosen by lot into the Beltane fire,297 and the similar treatment of the man, the future Green Wolf, at the midsummer bonfire in Normandy,298 may naturally be interpreted as traces of an older custom of actually burning human beings on these occasions; and the green dress of the Green Wolf, coupled with the leafy envelope of the young fellow who trod out the midsummer fire at Moosheim,299 seems to hint that the persons who perished at these festivals did so in the character of tree-spirits or deities of vegetation. From all this we may reasonably infer that in the Balder myth on the one hand, and the fire-festivals and custom of gathering mistletoe on the other hand, we have, as it were, the two broken and dissevered halves of an original whole. In other words, we may assume with some degree of probability that the myth of Balder's death was not merely a myth, that is, a description of physical phenomena in imagery borrowed from human life, but that it was at the same time the story which people told to explain why they annually burned a human representative of the god and cut the mistletoe with solemn ceremony. If I am right, the story of Balder's tragic end formed, so to say, the text of the sacred drama which was acted year by year as a magical rite to cause the sun to shine, trees to grow, crops to thrive, and to guard man and beast from the baleful arts of fairies and trolls, of witches and warlocks. The tale belonged, in short, to that class of nature myths which are meant to be supplemented by ritual; here, as so often, myth stood to magic in the relation of theory to practice.

If a human representative of a tree-spirit was burned in the bonfires, what kind of tree did he represent? The oak the principal sacred tree of the Aryans.

But if the victims – the human Balders – who died by fire, whether in spring or at midsummer, were put to death as living embodiments of tree-spirits or deities of vegetation, it would seem that Balder himself must have been a tree-spirit or deity of vegetation. It becomes desirable, therefore, to determine, if we can, the particular kind of tree or trees, of which a personal representative was burned at the fire-festivals. For we may be quite sure that it was not as a representative of vegetation in general that the victim suffered death. The idea of vegetation in general is too abstract to be primitive. Most probably the victim at first represented a particular kind of sacred tree. Now of all European trees none has such claims as the oak to be considered as pre-eminently the sacred tree of the Aryans. Its worship is attested for all the great branches of the Aryan stock in Europe. We have seen that it was not only the sacred tree, but the principal object of worship of both Celts and Lithuanians.300 The roving Celts appear to have carried their worship of the oak with them even to Asia; for in the heart of Asia Minor the Galatian senate met in a place which bore the pure Celtic name of Drynemetum or “temple of the oak.”301 Among the Slavs the oak seems to have been the sacred tree of the great god Perun.302 According to Grimm, the oak ranked first among the holy trees of the Germans. It is certainly known to have been adored by them in the age of heathendom, and traces of its worship have survived in various parts of Germany almost to the present day.303 Among the ancient Italians the oak was sacred above all other trees.304 The image of Jupiter on the Capitol at Rome seems to have been originally nothing but a natural oak-tree.305 At Dodona, perhaps the oldest of all Greek sanctuaries, Zeus was worshipped as immanent in the sacred oak, and the rustling of its leaves in the wind was his voice.306 If, then, the great god of both Greeks and Romans was represented in some of his oldest shrines under the form of an oak, and if the oak was the principal object of worship of Celts, Germans, and Lithuanians, we may certainly conclude that this tree was venerated by the Aryans in common before the dispersion; and that their primitive home must have lain in a land which was clothed with forests of oak.307

Hence the tree represented by the human victim who was burnt at the fire-festivals was probably the oak.

Now, considering the primitive character and remarkable similarity of the fire-festivals observed by all the branches of the Aryan race in Europe, we may infer that these festivals form part of the common stock of religious observances which the various peoples carried with them in their wanderings from their old home. But, if I am right, an essential feature of those primitive fire-festivals was the burning of a man who represented the tree-spirit. In view, then, of the place occupied by the oak in the religion of the Aryans, the presumption is that the tree so represented at the fire-festivals must originally have been the oak. So far as the Celts and Lithuanians are concerned, this conclusion will perhaps hardly be contested. But both for them and for the Germans it is confirmed by a remarkable piece of religious conservatism. The most primitive method known to man of producing fire is by rubbing two pieces of wood against each other till they ignite; and we have seen that this method is still used in Europe for kindling sacred fires such as the need-fire, and that most probably it was formerly resorted to at all the fire-festivals under discussion. Now it is sometimes required that the need-fire, or other sacred fire, should be made by the friction of a particular kind of wood; and when the kind of wood is prescribed, whether among Celts, Germans, or Slavs, that wood appears to be generally the oak.308 Thus we have seen that amongst the Slavs of Masuren the new fire for the village is made on Midsummer Day by causing a wheel to revolve rapidly round an axle of oak till the axle takes fire.309 When the perpetual fire which the ancient Slavs used to maintain chanced to go out, it was rekindled by the friction of a piece of oak-wood, which had been previously heated by being struck with a grey (not a red) stone.310 In Germany and the Highlands of Scotland the need-fire was regularly, and in Russia and among the South Slavs it was sometimes, kindled by the friction of oak-wood;311 and both in Wales and the Highlands of Scotland the Beltane fires were lighted by similar means.312 Now, if the sacred fire was regularly kindled by the friction of oak-wood, we may infer that originally the fire was also fed with the same material. In point of fact, it appears that the perpetual fire of Vesta at Rome was fed with oak-wood,313 and that oak-wood was the fuel consumed in the perpetual fire which burned under the sacred oak at the great Lithuanian sanctuary of Romove.314 Further, that oak-wood was formerly the fuel burned in the midsummer fires may perhaps be inferred from the custom, said to be still observed by peasants in many mountain districts of Germany, of making up the cottage fire on Midsummer Day with a heavy block of oak-wood. The block is so arranged that it smoulders slowly and is not finally reduced to charcoal till the expiry of a year. Then upon next Midsummer Day the charred embers of the old log are removed to make room for the new one, and are mixed with the seed-corn or scattered about the garden. This is believed to guard the food cooked on the hearth from witchcraft, to preserve the luck of the house, to promote the growth of the crops, and to preserve them from blight and vermin.315 Thus the custom is almost exactly parallel to that of the Yule-log, which in parts of Germany, France, England, Servia, and other Slavonic lands was commonly of oak-wood.316 At the Boeotian festival of the Daedala, the analogy of which to the spring and midsummer festivals of modern Europe has been already pointed out, the great feature was the felling and burning of an oak.317 The general conclusion is, that at those periodic or occasional ceremonies the ancient Aryans both kindled and fed the fire with the sacred oak-wood.318

If the human victims burnt at the fire-festival represented the oak, the reason for pulling the mistletoe may have been a belief that the life of the oak was in the mistletoe, and that the tree could not perish either by fire or water so long as the mistletoe remained intact among its boughs.

But if at these solemn rites the fire was regularly made of oak-wood, it follows that any man who was burned in it as a personification of the tree-spirit could have represented no tree but the oak. The sacred oak was thus burned in duplicate; the wood of the tree was consumed in the fire, and along with it was consumed a living man as a personification of the oak-spirit. The conclusion thus drawn for the European Aryans in general is confirmed in its special application to the Scandinavians by the relation in which amongst them the mistletoe appears to have stood to the burning of the victim in the midsummer fire. We have seen that among Scandinavians it has been customary to gather the mistletoe at midsummer. But so far as appears on the face of this custom, there is nothing to connect it with the midsummer fires in which human victims or effigies of them were burned. Even if the fire, as seems probable, was originally always made with oak-wood, why should it have been necessary to pull the mistletoe? The last link between the midsummer customs of gathering the mistletoe and lighting the bonfires is supplied by Balder's myth, which can hardly be disjoined from the customs in question. The myth suggests that a vital connexion may once have been believed to subsist between the mistletoe and the human representative of the oak who was burned in the fire. According to the myth, Balder could be killed by nothing in heaven or earth except the mistletoe; and so long as the mistletoe remained on the oak, he was not only immortal but invulnerable. Now, if we suppose that Balder was the oak, the origin of the myth becomes intelligible. The mistletoe was viewed as the seat of life of the oak, and so long as it was uninjured nothing could kill or even wound the oak. The conception of the mistletoe as the seat of life of the oak would naturally be suggested to primitive people by the observation that while the oak is deciduous, the mistletoe which grows on it is evergreen. In winter the sight of its fresh foliage among the bare branches must have been hailed by the worshippers of the tree as a sign that the divine life which had ceased to animate the branches yet survived in the mistletoe, as the heart of a sleeper still beats when his body is motionless. Hence when the god had to be killed – when the sacred tree had to be burnt – it was necessary to begin by breaking off the mistletoe. For so long as the mistletoe remained intact, the oak (so people might think) was invulnerable; all the blows of their knives and axes would glance harmless from its surface. But once tear from the oak its sacred heart – the mistletoe – and the tree nodded to its fall. And when in later times the spirit of the oak came to be represented by a living man, it was logically necessary to suppose that, like the tree he personated, he could neither be killed nor wounded so long as the mistletoe remained uninjured. The pulling of the mistletoe was thus at once the signal and the cause of his death.

Ancient Italian belief that mistletoe could not be destroyed by fire or water.

On this view the invulnerable Balder is neither more nor less than a personification of a mistletoe-bearing oak. The interpretation is confirmed by what seems to have been an ancient Italian belief, that the mistletoe can be destroyed neither by fire nor water;319 for if the parasite is thus deemed indestructible, it might easily be supposed to communicate its own indestructibility to the tree on which it grows, so long as the two remain in conjunction. Or to put the same idea in mythical form we might tell how the kindly god of the oak had his life securely deposited in the imperishable mistletoe which grew among the branches; how accordingly so long as the mistletoe kept its place there, the deity himself remained invulnerable; and how at last a cunning foe, let into the secret of the god's invulnerability, tore the mistletoe from the oak, thereby killing the oak-god and afterwards burning his body in a fire which could have made no impression on him so long as the incombustible parasite retained its seat among the boughs.

Conception of a being whose life is outside himself.

But since the idea of a being whose life is thus, in a sense, outside himself, must be strange to many readers, and has, indeed, not yet been recognized in its full bearing on primitive superstition, it will be worth while to illustrate it by examples drawn both from story and custom. The result will be to shew that, in assuming this idea as the explanation of Balder's relation to the mistletoe, I assume a principle which is deeply engraved on the mind of primitive man.

248

Pliny derives the name Druid from the Greek drus, “oak.” He did not know that the Celtic word for oak was the same (daur), and that therefore Druid, in the sense of priest of the oak, might be genuine Celtic, not borrowed from the Greek. This etymology is accepted by some modern scholars. See G. Curtius, Grundzüge der Griechischen Etymologie5 (Leipsic, 1879), pp. 238 sq.; A. Vaniček, Griechisch-Lateinisch Etymologisches Wörterbuch (Leipsic, 1877), pp. 368 sqq.; (Sir) John Rhys, Celtic Heathendom (London and Edinburgh, 1888), pp. 221 sqq. However, this derivation is disputed by other scholars, who prefer to derive the name from a word meaning knowledge or wisdom, so that Druid would mean “wizard” or “magician.” See J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 305; Otto Schrader, Reallexikon der Indogermanischen Altertumskunde (Strasburg, 1901), pp. 638 sq.; H. D'Arbois de Jubainville, Les Druides et les Dieux Celtiques à forme d'animaux (Paris, 1906), pp. 1, 11, 83 sqq. The last-mentioned scholar formerly held that the etymology of Druid was unknown. See his Cours de Littérature Celtique, i. (Paris, 1883) pp. 117-127.

249

Pliny, Nat. Hist. xvi. 249-251. In the first edition of this book I understood Pliny to say that the Druidical ceremony of cutting the mistletoe fell in the sixth month, that is, in June; and hence I argued that it probably formed part of the midsummer festival. But in accordance with Latin usage the words of Pliny (sexta luna, literally “sixth moon”) can only mean “the sixth day of the month.” I have to thank my friend Mr. W. Warde Fowler for courteously pointing out my mistake to me. Compare my note in the Athenaeum, November 21st, 1891, p. 687. I also misunderstood Pliny's words, “et saeculi post tricesimum annum, quia jam virium abunde habeat nec sit sui dimidia,” applying them to the tree instead of to the moon, to which they really refer. After saeculi we must understand principium from the preceding principia. With the thirty years' cycle of the Druids we may compare the sixty years' cycle of the Boeotian festival of the Great Daedala (Pausanias, ix. 3. 5; see The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 140 sq.), which, like the Druidical rite in question, was essentially a worship, or perhaps rather a conjuration, of the sacred oak. Whether any deeper affinity, based on common Aryan descent, may be traced between the Boeotian and the Druidical ceremony, I do not pretend to determine. In India a cycle of sixty years, based on the sidereal revolution of Jupiter, has long been in use. The sidereal revolution of Jupiter is accomplished in approximately twelve solar years (more exactly 11 years and 315 days), so that five of its revolutions make a period of approximately sixty years. It seems, further, that in India a much older cycle of sixty lunar years was recognized. See Christian Lassen, Indische Alter-thumskunde, i.2 (Leipsic, 1867), pp. 988 sqq.; Prof. F. Kielhorn (Göttingen), “The Sixty-year Cycle of Jupiter,” The Indian Antiquary, xviii. (1889) pp. 193-209; J. F. Fleet, “A New System of the Sixty-year Cycle of Jupiter,” ibid. pp. 221-224. In Tibet the use of a sixty-years' cycle has been borrowed from India. See W. Woodville Rockhill, “Tibet,” Journal of the Royal Asiatic Society for 1891 (London, 1891), p. 207 note 1.

250

Pliny, Nat. Hist. xxiv. 11 sq.

251

Pliny, Nat. Hist. xxxiii. 94.

252

Rev. John Batchelor, The Ainu and their Folk-lore (London, 1901), p. 222.

253

Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits, v. (Cambridge, 1904) pp. 198 sq.

254

M. le baron Roger (ancien Gouverneur de la Colonie française du Sénégal), “Notice sur le Gouvernement, les Mœurs, et les Superstitions des Nègres du pays de Walo,” Bulletin de la Société de Géographie, viii. (Paris, 1827) pp. 357 sq.

255

Above, p. 77.

256

Compare The Times, 2nd April, 1901, p. 9: “The Tunis correspondent of the Temps reports that in the course of certain operations in the Belvedere Park in Tunis the workmen discovered a huge circle of enormous stumps of trees ranged round an immense square stone showing signs of artistic chisel work. In the neighbourhood were found a sort of bronze trough containing a gold sickle in perfect preservation, and a sarcophagus containing a skeleton. About the forehead of the skeleton was a gold band, having in the centre the image of the sun, accompanied by hieratic signs, which are provisionally interpreted as the monogram of Teutates. The discovery of such remains in North Africa has created a sensation.” As to the Celtic god Teutates and the human sacrifices offered to him, see Lucan, Pharsalia, i. 444 sq.:

“Et quibus immitis placatur sanguine diro

Teutates horrensque feris altaribus Hesus.”


Compare (Sir) John Rhys, Celtic Heathendom (London and Edinburgh, 1888), pp. 44 sqq., 232. Branches of the sacred olive at Olympia, which were to form the victors' crowns, had to be cut with a golden sickle by a boy whose parents were both alive. See the Scholiast on Pindar, Olymp. iii. 60, p. 102, ed. Aug. Boeck (Leipsic, 1819). In Assyrian ritual it was laid down that, before felling a sacred tamarisk to make magical images out of the wood, the magician should pray to the sun-god Shamash and touch the tree with a golden axe. See C. Fossey, La Magie Assyrienne (Paris, 1902), pp. 132 sq. Some of the ancients thought that the root of the marsh-mallow, which was used in medicine, should be dug up with gold and then preserved from contact with the ground (Pliny, Nat. Hist. xx. 29). At the great horse-sacrifice in ancient India it was prescribed by ritual that the horse should be slain by a golden knife, because “gold is light” and “by means of the golden light the sacrificer also goes to the heavenly world.” See The Satapatha-Brâhmana, translated by Julius Eggeling, Part v. (Oxford, 1900) p. 303 (Sacred Books of the East, vol. xliv.). It has been a rule of superstition both in ancient and modern times that certain plants, to which medical or magical virtues were attributed, should not be cut with iron. See the fragment of Sophocles's Root-cutters, quoted by Macrobius, Saturn. v. 19. 9 sq.; Virgil, Aen. iv. 513 sq.; Ovid, Metamorph. vii. 227; Pliny, Nat. Hist. xxiv. 68, 103, 176; and above, p. 65 (as to purple loosestrife in Russia). On the objection to the use of iron in such cases compare F. Liebrecht, Des Gervasius von Tilbury Otia Imperialia (Hanover, 1856), pp. 102 sq.; Taboo and the Perils of the Soul, pp. 225 sqq.

257

Étienne Aymonier, “Notes sur les Coutumes et Croyances Superstitieuses des Cambodgiens,” Cochinchine Française, Excursions et Reconnaissance No. 16 (Saigon, 1883), p. 136.

258

See above, vol. i. pp. 2 sqq.

259

Ernst Meier, “Über Pflanzen und Kräuter,” Zeitschrift für deutsche Mythologie und Sittenkunde, i. (Göttingen, 1853), pp. 443 sq. The sun enters the sign of Sagittarius about November 22nd.

260

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 533, referring to Dybeck, Runa, 1845, p. 80.

261

Marie Trevelyan, Folk-lore and Folk-stories of Wales (London, 1909), p. 87.

262

Pliny, Nat. Hist. xvi. 250, “Omnia sanantem appellantes suo vocabulo.” See above, p. 77.

263

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 ii. 1009: “Sonst aber wird das welsche olhiach, bretagn. ollyiach, ir. uileiceach, gal. uileice, d. i. allheiland, von ol, uile universalis, als benennung des mistels angegeben.” My lamented friend, the late R. A. Neil of Pembroke College, Cambridge, pointed out to me that in N. M'Alpine's Gaelic Dictionary (Seventh Edition, Edinburgh and London, 1877, p. 432) the Gaelic word for mistletoe is given as an t' uil, which, Mr. Neil told me, means “all-healer.”

264

A. de Gubernatis, La Mythologie des Plantes (Paris, 1878-1882), ii. 73.

265

Rev. Hilderic Friend, Flowers and Flower Lore, Third Edition (London, 1886), p. 378. Compare A. Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks2 (Gütersloh, 1886), p. 206, referring to Keysler, Antiq. Sept. p. 308.

266

A. de Nore, Coutumes, Mythes et Traditions des Provinces de France (Paris and Lyons, 1846), pp. 102 sq. The local name for mistletoe here is besq, which may be derived from the Latin viscum.

267

A. Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks2 (Gütersloh, 1886), p. 205; Walter K. Kelly, Curiosities of Indo-European Tradition and Folk-lore (London, 1863), p. 186.

268

“Einige Notizen aus einem alten Kräuterbuche,” Zeitschrift für deutsche Mythologie und Sittenkunde, iv. (Göttingen, 1859) pp. 41 sq.

269

Francis Pérot, “Prières, Invocations, Formules Sacrées, Incantations en Bourbonnais,” Revue des Traditions Populaires, xviii. (1903) p. 299.

270

County Folk-lore, v. Lincolnshire, collected by Mrs. Gutch and Mabel Peacock (London, 1908), p. 120.

271

Prof. P. J. Veth, “De Leer der Signatuur, iii. De Mistel en de Riembloem,” Internationales Archiv für Ethnographie, vii. (1894) p. 111. He names Ray in England (about 1700), Boerhaave in Holland (about 1720), and Van Swieten, a pupil of Boerhaave's (about 1745).

272

County Folk-lore, vol. v. Lincolnshire, collected by Mrs. Gutch and Mabel Peacock (London, 1908), p. 120.

273

Rev. Mr. Shaw, Minister of Elgin, quoted by Thomas Pennant in his “Tour in Scotland, 1769,” printed in J. Pinkerton's Voyages and Travels, iii. (London, 1809) p. 136; J. Brand, Popular Antiquities of Great Britain (London, 1882-1883), iii. 151.

274

Walter K. Kelly, Curiosities of Indo-European Tradition and Folk-lore (London, 1863), p. 186.

275

On this point Prof. P. J. Veth (“De Leer der Signatuur,” Internationales Archiv für Ethnographie, vii. (1894) p. 112) quotes Cauvet, Eléments d'Histoire naturelle medicale, ii. 290: “La famille des Loranthacées ne nous offre aucun intéret.

276

A. Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks2 (Gütersloh, 1886), p. 205, referring to Dybeck, Runa, 1845, p. 80.

277

A. Kuhn, op. cit. p. 204, referring to Rochholz, Schweizersagen aus d. Aargau, ii. 202.

278

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 153.

279

J. V. Grohmann, Aberglauben und Gebräuche aus Böhmen und Mähren (Prague and Leipsic, 1864), p. 37, § 218. In Upper Bavaria the mistletoe is burned for this purpose along with the so-called palm-branches which were consecrated on Palm Sunday. See Bavaria, Landes- und Volkskunde des Königreichs Bayern, i. (Munich, 1860), p. 371.

280

A. Kuhn, Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks,2 p. 206, referring to Albertus Magnus, p. 155; Prof. P. J. Veth, “De Leer der Signatuur,” Internationales Archiv für Ethnographie, vii. (1904) p. 111.

281

J. N. Ritter von Alpenburg, Mythen und Sagen Tirols (Zurich, 1857), p. 398.

282

A. Wuttke, Der deutsche Volksaberglaube2 (Berlin, 1869), p. 97, § 128; Prof. P. J. Veth, “De Leer der Signatuur,” Internationales Archiv für Ethnographie, vii. (1894) p. 111.

283

A. Wuttke, op. cit. p. 267, § 419.

284

W. Henderson, Notes on the Folk-lore of the Northern Counties of England and the Borders (London, 1879), p. 114.

285

Marie Trevelyan, Folk-lore and Folk-stories of Wales (London, 1909), p. 88.

286

L. Lloyd, Peasant Life in Sweden (London, 1870), p. 269.

287

Above, pp. 77, 78.

288

Above, pp. 82, 84.

289

Above, pp. 83, 86.

290

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 353, referring to Dybeck, Runa, 1844, p. 22.

291

Marie Trevelyan, Folk-lore and Folk-stories of Wales (London, 1909), p. 88.

292

See above, p. 86.

293

G. Wahlenberg, Flora Suecica (Upsala, 1824-1826), ii. No. 1143 Viscum album, pp. 649 sq.: “Hab. in sylvarum densiorum et humidiorum arboribus frondosis, ut Pyris, Quercu, Fago etc. per Sueciam temperatiorem passim.”

294

Above, vol. i. pp. 171 sq.

295

L. Lloyd, Peasant Life in Sweden (London, 1870), p. 259.

296

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 78, who adds, “Mahnen die Johannisfeuer an Baldrs Leichenbrand?” This pregnant hint perhaps contains in germ the solution of the whole myth.

297

Above, vol. i. p. 148.

298

Above, vol. i. p. 186.

299

Above, p. 26.

300

As to the worship of the oak in Europe, see The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 349 sqq. Compare P. Wagler, Die Eiche in alter und neuer Zeit, in two parts (Wurzen, n. d., and Berlin, 1891).

301

Strabo, xii. 5.1, p. 567. The name is a compound of dryu, “oak,” and nemed, “temple” (H. F. Tozer, Selections from Strabo, Oxford, 1893, p. 284). We know from Jerome (Commentar. in Epist. ad Galat. book ii. praef.) that the Galatians retained their native Celtic speech as late as the fourth century of our era.

302

The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 365.

303

J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 i. 55 sq., 58 sq., ii. 542, iii. 187 sq.; P. Wagler, Die Eiche in alter und neuer Zeit (Berlin, 1891), pp. 40 sqq.; The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 363 sqq., 371.

304

L. Preller, Römische Mythologie3 (Berlin, 1881-1883), i. 108.

305

Livy, i. 10. Compare C. Bötticher, Der Baumkultus der Hellenen (Berlin, 1856), pp. 133 sq.

306

C. Bötticher, op. cit. pp. 111 sqq.; L. Preller, Griechische Mythologie,4 ed. C. Robert, i. (Berlin, 1894) pp. 122 sqq.; P. Wagler, Die Eiche in alter und neuer Zeit (Berlin, 1891), pp. 2 sqq. It is noteworthy that at Olympia the only wood that might be used in sacrificing to Zeus was the white poplar (Pausanias, v. 14. 2). But it is probable that herein Zeus, who was an intruder at Olympia, merely accepted an old local custom which, long before his arrival, had been observed in the worship of Pelops (Pausanias, v. 13. 3).

307

Without hazarding an opinion on the vexed question of the cradle of the Aryans, I may observe that in various parts of Europe the oak seems to have been formerly more common than it is now. See the evidence collected in The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 349 sqq.

308

However, some exceptions to the rule are recorded. See above, vol. i. pp. 169, 278 (oak and fir), 220 (plane and birch), 281, 283, 286 (limewood), 282 (poplar and fir), 286 (cornel-tree), 291 (birch or other hard wood), 278, 280 (nine kinds of wood). According to Montanus, the need-fire, Easter, and Midsummer fires were kindled by the friction of oak and limewood. See Montanus, Die deutschen Volksfeste, Volksbräuche und deutscher Volksglaube (Iserlohn, n. d.), p. 159. But elsewhere (pp. 33 sq., 127) the same writer says that the need-fire and Midsummer fires were produced by the friction of oak and fir-wood.

309

Above, vol. i. p. 177.

310

M. Prätorius, Deliciae Prussicae, herausgegeben von Dr. William Pierson (Berlin, 1871), pp. 19 sq. W. R. S. Ralston says (on what authority I do not know) that if the fire maintained in honour of the Lithuanian god Perkunas went out, it was rekindled by sparks struck from a stone which the image of the god held in his hand (Songs of the Russian People, London, 1872, p. 88).

311

See above, vol. i. pp. 148, 271, 272, 274, 275, 276, 281, 289, 294.

312

Above, vol. i. pp. 148, 155.

313

The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 186.

314

The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 366. However, sacred fires of other wood than oak are not unknown among Aryan peoples. Thus at Olympia white poplar was the wood burnt in sacrifices to Zeus (above, p. 90 n.1); at Delphi the perpetual fire was fed with pinewood (Plutarch, De EI apud Delphos, 2), and it was over the glowing embers of pinewood that the Soranian Wolves walked at Soracte (above, p. 14).

315

Montanus, Diedeutschen Volksfeste, Volksbräuche und deutscher Volksglaube (Iserlohn, n. d.), pp. 127, 159. The log is called in German Sckarholz. The custom appears to have prevailed particularly in Westphalia, about Sieg and Lahn. Compare Montanus, op. cit. p. 12, as to the similar custom at Christmas. The use of the Scharholz is reported to be found also in Niederlausitz and among the neighbouring Saxons. See Paul Wagler, Die Eiche in alter und neuer Zeit (Berlin, 1891), pp. 86 sq.

316

Above, vol. i. pp. 248, 250, 251, 257, 258, 260, 263. Elsewhere the Yule log has been made of fir, beech, holly, yew, crab-tree, or olive. See above, vol. i. pp. 249, 257, 263.

317

The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 140 sq.

318

A curious use of an oak-wood fire to detect a criminal is reported from Germany. If a man has been found murdered and his murderer is unknown, you are recommended to proceed as follows. You kindle a fire of dry oak-wood, you pour some of the blood from the wounds on the fire, and you change the poor man's shoes, putting the right shoe on the left foot, and vice versa. As soon as that is done, the murderer is struck blind and mad, so that he fancies he is riding up to the throat in water; labouring under this delusion he returns to the corpse, when you can apprehend him and deliver him up to the arm of justice with the greatest ease. See Montanus, op. cit. pp. 159 sq.

319

Pliny, Nat. Hist. xiii. 119: “Alexander Cornelius arborem leonem appellavit ex qua facta esset Argo, similem robori viscum ferenti, quae neque aqua neque igni possit corrumpi, sicuti nec viscum, nulli alii cognitam, quod equidem sciam.” Here the tree out of which the ship Argo was made is said to have been destructible neither by fire nor water; and as the tree is compared to a mistletoe-bearing oak, and the mistletoe itself is said to be indestructible by fire and water, it seems to follow that the same indestructibility may have been believed to attach to the oak which bore the mistletoe, so long at least as the mistletoe remained rooted on the boughs.

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12)

Подняться наверх