Читать книгу Лунные Земли: Поиск - Фредерик Лэстон - Страница 3
Глава 1. В начале
Оглавление– Это же глупо! – на принца кричала его младшая сестра.
– Анна, успокойся. – принц устал от криков сестры и просто уперся лбом в стол.
– Что?! Успокоиться?! – Дерек бросил недовольный взгляд на вскипающую сестру, слегка вздрогнув. – Я спокойна, Дерек! Ты… ты… ты просто невозможный болван, вот ты кто!
Девушка расхаживала по комнате, сжимая кулаки, расстреливая брата испепеляющими взглядами.
– Это не мой выбор, сестра! Я должен пройти испытание. Это традиция нашего королевства.
– Ох, традиция! – фыркнула сестра, подошла к столу, наливая воду в бокал. – Ну… И что же ты выбрал?
– О, прости, Анна. – отстранился принц. – Но я не могу сказать.
– Ты же знаешь, если ты не скажешь я выбью правду. – девушка отпила немного воды, буравя взглядом брата. – Ну?
Секунды молчания для принца казались самыми длинными секундами в жизни. Сглотнув подступивший к горлу ком, ответил:
– Я еду за кольцом эльфийского владыки на Остров Туманов.
Рука дрогнула. Металлический бокал с лязгом грохнулся на каменный пол, выплескивая недопитую воду. Девушка, нащупав руками стул, села.
– Отец знает? – тихо спросила Анна, пытаясь успокоить дрожащие руки.
– Нет, разумеется. – принц встал, подобрал упавший стакан, поставил на стол и подошел к окну. – И не смей говорить ему!
– Дерек! – девушка поднялась со стула, схватила брата за грудки и слегка встряхнула. – Ты хоть понимаешь, куда тебе придется ехать? Это обитель древнего кошмара! – смотрела ему в глаза и продолжала встряхивать. – Ты, наверное, забыл легенды о древних бессмертных эльфах, которые погибли там, не смогли пережить чуму, пришедшую с Острова Туманов?!
– Это мое дело, сестра! – принц отодвинул трясущую его сестру.
Сжав руку принца, девушка воскликнула:
– Я же волнуюсь за тебя, болван!
В дверь постучали.
– Войдите. – принц высвободился из крепкой хватки.
Пришла служанка принца – Кэтрин. Одетая, как обычно, в серое платье.
В руках была большая плетеная корзинка. Шоколадного цвета волосы девушки украшали темно-голубые ленты. Кэтрин, как всегда, была в приподнятом расположении духа.
– Кэти… – с приветливой улыбкой встретил ее принц. – Доброе утро.
– Доброе утро, милорд. – девушка взглянула на Анну и слегка приклонила колени. – Миледи, Вас Его Величество.
– Отец?… Хм… Интересно, что ему нужно? – повернувшись к брату, Анна ткнула пальцем ему в грудь. – Ладно, а ты хорошенько подумай над моими словами. И очень надеюсь, что ты услышал меня, брат!
Девушка расправила плечи и покинула покои брата.
Кэтрин взяв грязные вещи, сложила в корзинку, и поспешила оставить принца наедине.
***
Анна, постучав, вошла в покои отца, прикрыла за собой массивную дверь.
Темные шелковые шторы создавали в комнате полумрак. Один солнечный лучик проникал сквозь пространство между двух штор и падал на деревянный стол. Король медленно раскачивался в кресле-качалке и обдумывал что-то очень важное.
– Папа? – голос дочери вывел Аластора из раздумий. – Ты звал меня?
Король поднялся с кресла и подошел к дочери.
– Да, Анна, очень хорошо, что ты пришла. – король пригласил ее присесть.
– Хорошо. – принцесса села на стул. – Что ты хотел мне сказать?
– Какое испытание выбрал Дерек? – сразу, спросил ее отец, смотря на нее немигающим взглядом.
– О, нет, отец, нет! – девушка, вскочив со стула, словно ее опалило пламя, направилась к выходу. – Я дала слово, Дереку! Я не скажу тебе.
– Я все понимаю… Анна остановись! – король прикрикнул, но тут же смягчился. – Я… я волнуюсь за него.
– Я тоже, отец. – вздохнула девушка развернувшись к отцу.
Сложив руки на груди, она загадочно улыбнулась:
– Я, все же, не могу сказать тебе, куда он отправится. Но, я могу помочь ему сама.
– О чем ты говоришь, дочь моя? – спросил король, сверля дочь взглядом.
– В законе нашей страны нет ни слова о том, что, проходящему испытание, не может помогать волшебница. – девушка села на стул, сжав меж пальцами перо. – Я всю жизнь учусь магическому искусству. Я готова, отец.
– Анна! Для тебя это слишком опасно! – воскликнул король, выхватив из рук дочери перо, положил на стол.
– Как и для Дерека! – воскликнула Анна, повысив голос.
Король опустил глаза в пол, молча соглашаясь с дочерью.
– И что ты задумала? – спросил он, потерев переносицу.
– Магия, отец. – с улыбкой, покоящейся на губах ответила она, направившись к выходу. – Не переживай. Все будет хорошо.
***
Прикрыв дверь Анна столкнулась со своим слугой.
Джейкоб – высокий, привлекательный юноша. Кудрявые смоляные волосы, подходили под темно-синий костюм. Медовые глаза сверкали, словно, янтарь.
– Джейкоб! Ты как раз вовремя! – с улыбкой проговорила принцесса. – Я хотела тебе сказать по секрету, что…
– …Дерек плывет к Туманному Острову? – закончил за свою госпожу он.
Округлив глаза, в изумлении, девушка схватила Джейкоба за руку и потащила в свои покои.
– Как ты узнал? – спросила девушка, глядя ему в глаза.
– Я проходил по этажу и слышал ваш разговор с принцем Дереком. – говорил он, и Анна кивком и взглядом просила, продолжать. – Не переживай. Я был один на этаже.
Анна выдохнула с облегчением и улыбнулась, но тут же набросила на себя серьезный вид.
– Прошу тебя, Джейкоб. Никому не говори. – прошептала она. – Это секрет, никто не должен знать.
– Я никогда не предам тебя, моя госпожа. – искренняя улыбка Джейкоба запечатлелась в ее разуме. – Клянусь тебе. – юноша нежно взял ее руку в свою. – Ты можешь мне верить.
Анна слегка отвернулась к окну, скрывая румянец.
– Собирай вещь, Джейкоб. Завтра, на рассвете, мы уплываем. Ночью нам нужно будет пробраться на Лунную Ладью… Также, скажи об этом Кэтрин… Можешь идти. – плечи принцессы слегка вздрагивали, по ее щекам текли слезы.
Джейкоб ничего не заметил, он низко поклонился и вышел. Щеки девушки горели, сердце колотилось, как молот в кузнице.
– «Не влюбляйся, Анна. Любовь разбивает сердце. Нам не суждено быть вместе…» – мысленно шептала себе Анна, стирая слезы.
***
Подойдя к книжному шкафу, Анна отодвинула толстую книгу.
«ЩЕЛК»
Сработал какой-то механизм, в шкафу открылся потайной шкафчик.
В серебряном сундуке, крышку которого украшал извергающий пламя дракон, а корпус разнообразные самоцветы, хранился лунный медальон – состоящий из трех соединенных между собой месяцев, магический талисман Оливии Лучезарной, великой Белой Волшебницы, королевы Кристаллии, матери Дерека и Анны.
Белой Волшебницей называлась величайшая волшебница столетия. Каждые сто лет «Лунный Ковен» – магическое сообщество, входящее в Гильдию Магов, отвечающее за правопорядок в Мире Луны, состоящий из бессмертных и одних из первых в истории волшебниц и волшебников, а также других существ. Главой которого с начала времен считается волшебница Лана Майар.
Ковен избирает Белую Волшебницу – самую сильную, смелую и благородную претендентку из всех представленных.
К несчастью, Оливия умерла от тяжелой болезни, когда Дереку было семь лет, а Анне всего – четыре.
Ее тело было похоронено на небольшом островке, недалеко от острова Миа – родины Оливии. Так странно, величайшая волшебница умерла от простой болезни… Не справедливо!…
– Защити нас, мама. – тихо прошептала девушка, и надев амулет, приложила руки к сердцу.
Там же, лежала магическая книжечка, созданная самой Оливией, содержащая могущественные, редкие и древние заклинания на лунном языке. Собрав нужные вещи, Анна убрала их в маленькую сумочку. Сев на кровать, девушка, смотря на закатное солнце, принялась придумывать план.
***
Наступила ночь. Город погрузился во тьму. Лишь луна и звезды освещали столицу Кристаллии – Холм Голосов. Анна бесшумно открыла окна и слегка поежилась от прохладного ночного ветерка. Месяц выглядывал из-за черных туч, что напоминало глаз, наблюдающий откуда-то сверху. Тишину ночи нарушал лишь топот королевской охраны и лай бездомных собак.
Стражники с факелами маршировали по площади, зорко всматриваясь в окружение. Взмахом руки, Анна сотворила поток ветра. Факелы в руках стражников погасли, и площадь погрузилась во мрак.
– Что произошло?! – паниковали стражники.
– Немедленно зажечь факелы! Ну-ка! Быстрее! Живее!
Они суетились и бегали по площади, искали того, кто мог проскользнуть мимо них.
В покои принцессы вошли Джейкоб и Кэтрин. Из большой сумки Джейкоб вытащил верёвочную лестницу и крепко привязал ее к поручням. Первой слезла принцесса, Джейкоб и Кэтрин следом. Оглядевшись, Анна не обнаружила стражников, и повернулась к дворцовой стене, где все еще свисала лестница. Щелчком пальцев обеих рук, волшебница заставила лестницу испариться – стать пеплом. Факелы медленно начали загораться. Постепенно, площадь стала окрашиваться бликами, свет становился все ярче.
– Госпожа?! – с испугом в голосе прошептала Кэтрин, слегка сжав ладонь Анны.
Еще один поток воздуха, созданный Анной, но уже более мощный, сорвал вывеску «Кузница Лота Робертса», которая, слетев с петель, пробила стекло кузницы. Гул и грохот разорвали тишину, разбудив бездомных собак и кошек. Голуби взмыли ввысь. Стражники кинулись к кузнице с приготовленными мечами. Блики тут же отдалились.
– А теперь, возьмите меня за руки. – прошептала Анна.
Их тут же окутала магическая пелена. Они шли, окруженные магическим поясом, медленно переступая, смотрели под ноги.
На палубе корабля был выставлен караул. Но трюм был пуст, чем Анна и решила воспользоваться. Там они и спрятались, в ожидании утра.