Читать книгу В одиночку по Европе: опыт независимых путешествий - Фридрих Фурман - Страница 8

II. Странствие по Европе – вместе и в одиночку
Нью-Йорк – Аугсбург, Бавария

Оглавление

Путешествие мое началось с худшей из ожидавшихся неприятностей. При очередной пробной укладке груза на тележку – резкая боль в пояснице. И это за несколько часов до отлета! Типичный эффект «эйфории отъезда» с утратой привычной осторожности. Вслед за приступом радикулита, а с ним знаком уже лет 30 – приступ отчаяния. Неужели из-за одного неосторожного движения, причем стандартного – с него почти всегда начинался очередной приступ – рухнет так тщательно подготовленная поездка? Взявши себя в руки, предпринял скрытно от домашних обычные лечебные меры. Проверил пределы подвижности – оказалось вполне достаточно для тихого хода с грузом на колесах. Разгружаться уже было некогда. Затем утешил себя тем, что так уже бывало и что в пути все постепенно проходило. Вспомнил, наконец, рассказ известного в советское время спортивного врача В. С. Преображенского (у него было прозвище «доктор ФиС») о том, как он с приступом хронического радикулита ушел в серьезный байдарочный поход. Его просто усадили в байдарку, и ритмичная работа с веслом оказалась прекрасным лечебным средством – спустя несколько дней он почти пришел в норму. «Вот только где я возьму весло в европейском поезде?!» – спросил я себя. Короче, всяческая терапия, лекарства с собой, и я уехал в аэропорт. Пришлось, правда, взять такси, а не ехать на метро, как намечал, – первая брешь в скромном бюджете.

Давно уже я не испытывал такой радости в пути – все-таки лечу! Ночной перелет, а спать не хотелось, да и стюарды Люфтганзы не давали, то и дело кормили и поили. Джаз в наушниках, забавный фильм на экране, европейское пиво на столике, предвкушение предстоящих удовольствий, смешанное с тревогой о ноющей пояснице – как тут заснуть? Ну и груз ответственности перед самим собой – ведь предстояло исполнить задуманное.

Электричка German Rail сходу взяла меня в «железные» объятия. Через две минуты из мюнхенского аэропорта уходил поезд вроде в Аугсбург, и кассир настойчиво велел мне поспешить. И хотя надо было позвонить о прибытии, я быстро покатил свой груз к эскалатору. Что бывает, когда ты, не раздумывая, подчиняешься чужой воле? А вот что. Сначала тележка с грузом не проходит в габаритные воротца перед эскалатором, а за мной уже скапливается нетерпеливая очередь других груженных пассажиров. Лихорадочно ее разгружаю и вношу груз в руках. В голову после бессонной ночи приходят дурацкие мысли: «Зачем тут эти чертовы ворота? Неужели кто-то пытается ввозить в Германию автомобили, – их же отсюда вывозят?». Но размышлять некогда: к платформе, указанной в выданной с билетом распечатке, подходит поезд, и я спешно загружаюсь в ближайший вагон.

Переведя дыхание, оглядываюсь – куда я попал? Все проходы забиты огромными чемоданами, сумками и ящиками, а их владельцы – смуглолицые граждане, похоже, с полуострова Индостан или Малой Азии, заняли ими и собой почти все сиденья. Теперь я уже понял зачем установили ограничители перед эскалатором и что мне делать дальше. Здесь потребовался не скромный еще американский, а длительный советский опыт поездок в электричках. Потеснились, разместились, едем, а успокоившись, начинаю разбираться. Оказывается, этот экспресс привезет меня в Мюнхен, а не прямо в Аугсбург, значит будет пересадка, и это четко указано в моей распечатке-маршрутке. Далее вспоминаю про поясницу, а она, конечно, сразу дает знать о себе. Осознаю, что меня уже «потеряли» свои и здесь, и там: ведь я же не успел позвонить им из аэропорта. И, наконец, этот экспресс остановится в Мюнхене только на минутку и хорошо бы знать не только, когда это будет, но и стоять у двери наготове.

Разобравшись, вздохнул с облегчением – так ведь я уже путешествую! И что значат эти мелкие дорожные приключения – да они просто входят в программу. В вагоне, после многочисленных остановок появилось одетое по-европейски, иногда по-баварски (в шляпе с перышком) местное население, причем этнически однородное, к чему после многоцветного Нью-Йорка не сразу и привыкаешь. За окном мелькают симпатичные островерхие дома с цветными черепичными крышами, балконами и подоконниками в цветниках, сады и огороды, поля и леса цвета начальной осени. Даже сердце защемило – до того пролетающие пейзажи походили на украинские. Да вот дома, люди, потрясающая чистота и аккуратность всего, что вокруг них и на них, и, конечно же, речь – они не давали забыть, что ты все-таки в «Нiмеччине».

Соседи-индостанцы, хотя и говорили по-английски, не могли ничего сказать про мою остановку, а поездные объявления идут по-немецки. Пришлось вступить в контакт с местным населением, и симпатичная студентка (а к тем, кто постарше, зачем обращаться – они чаще всего без английского, так что получаешь полезное с приятным) не только рассказала, где выйти, но и помогла это сделать. Если бы она не придержала дверь пытающегося умчаться с моим рюкзаком экспресса, я бы уже в самом начале упростил наполовину свою грузовую проблему. Но ни восхищаться, ни огорчаться было некогда: за семь минут мне предстояло пересечь разные уровни потрясного мюнхенского вокзала и попасть в пригородный поезд до Аугсбурга.

Что спасает иноземца на немецком вокзале, оказавшего здесь впервые и без здешнего языка, так это весьма дружелюбные информационные указатели и табло. Если ты освоил их знаковый язык и запомнил несколько «вокзальных» немецких слов типа прибытие, отправление и опоздание, можно никого не спрашивать. А если все же надо спросить, то обязательно найдется кто-нибудь понимающий твой английский. Но особый восторг, особенно для пользователя нью-йоркского сабвея, вызвали эскалаторы и лифты немецких, вообще – европейских, вокзалов. Как бы я без всего этого за несколько минут добрался до своей платформы и сел именно в свой поезд?

На тихом вокзале Аугсбурга всего лишь две платформы, но как мне с грузом и ноющей поясницей перебраться на привокзальную? По привычной лестнице – пожалуйста, но где же эскалатор или хотя бы лифт? Никто из наличных пассажиров меня не понимал, вот только подошедший юноша разведал, что, кроме перехода с простой лестницей, есть второй, где такую же лестницу сопровождает сбоку транспортерная лента – еще одно чудо вокзального сервиса. Когда ты ставишь на нее груз, она приходит в движение и перевозит его со скоростью твоего спуска или подъема по лестнице. Истинно немецкая расчетливость: зачем впустую гонять мощный эскалатор на небольших станциях, главное – помочь людям переместить груз, об остальном пусть думают сами. Ну, я-то подумал, захватив с собой тележку, и у подавляющего большинства «пассажирского человечества» большие сумки и чемоданы на колесах, но как быть людям в инвалидных креслах? И на это нашелся ответ: по обеим сторонам от упомянутой прорезиненной ленты есть металлические дорожки для колес. Если учесть мой дальнейший дорожный опыт, то можно сделать вывод, что европейцы даже превзошли хваленную американскую заботу о пассажирах, особенно об инвалидах в дороге, не допуская при этом расточительности. В Швейцарии, например, все платформы оборудованы пандусами: иди и кати свой груз сам или с чьей-либо помощью в обоих направлениях. Ну, а для больных и немощных при вокзалах действуют религиозные миссии – они, получив вызов, ну, может и не сразу, но придут на помощь. Кстати, там же, на вокзалах, симпатичные девушки в фирменной одежде собирают у «боеспособных» пассажиров пожертвования для поддержания этой миссии. Когда на них натыкался, то охотно расставался с евромелочью. У меня ж еще почти месяц пути, мало ли что…

Когда спустя три часа после прилета, позвонил, наконец, нашей донецкой подруге Людмиле Гурвиц и нашелся (и это оказалось непросто: надо было узнавать, как управляться с местными телефонной карточкой и кодами), стало ясно какой международный переполох я учинил. Пришлось усердно каяться по обе стороны океана и убеждать своих в том, что это небольшое дорожное приключение было просто необходимо: вот и опытная проверка всего путешествия. И я почти не кривил душой. Даже без «байдарочного весла» боль в пояснице ушла куда-то вглубь, и вопреки страхам я смог не только передвигаться сам, но и перемещать свой, ставший родимым, туристский груз. Еще одно подтверждение старой истины: в экстремальных обстоятельствах болячки, когда нет времени их бояться, отступают.

В одиночку по Европе: опыт независимых путешествий

Подняться наверх