Читать книгу Leonora D'Orco - G. P. R. James - Страница 10

CHAPTER VII.

Оглавление

The servants bore Buondoni into the great hall; but it was in vain they attempted for a moment or two to rouse him into consciousness again. There was no waking from the sleep that was upon him. Lorenzo's sword, thrust home, had passed through and through his body, piercing his heart as it went. Very different were the sensations of the different persons who gazed upon his great, powerful limbs and handsome face, as he lay in death before them. Ramiro d'Orco could hardly be said to feel anything. It was a sight which he had looked on often. Death, in the abstract, touched him in no way. To see a man take any one of his ordinary meals or die was the same to him. It was an incident in the world's life--no more. He had no weak sympathies, no thrilling sensibilities, no fanciful shudderings at the extinction of human life. A man was dead--that was all. In that man he had no personal interests. He knew him not. There had been no likelihood that he ever would know him; if anything, less probability that that man could ever have served him, and therefore there seemed nothing to regret. Neither had there been any chance that Buondini could ever have injured him, therefore there could be no matter for rejoicing; but yet, if anything, there was a curious feeling of satisfaction, rather than otherwise, in his breast. Death--the death of others--was a thing not altogether displeasing to him. He knew not why it was so, and perhaps it sometimes puzzled him, for he had been known to say, when he heard a passing-bell. "Well, there is one man less in the world! There are fools enough left."

Old men grow hardened to such things, and in the ordinary course of nature, as their own days become less and less, as life with them becomes more and more a thing of the past, they estimate the death of others, as they would estimate their own approaching fate, but lightly. The old Count Rovera looked with but very little feeling upon the dead man; but he thought of his young relation Lorenzo, and of what might be the consequences to him. At first, when he remembered that this man had been a great favourite with Ludovic the Moor, and thus another offence had been offered by a Visconti to a Sforza, he entertained some fears for the youth's safety. But then the recollection of the King of France's powerful protection gave him more confidence, and his sympathies went no farther.

The feelings of Lorenzo himself were very different; but as they were such as would be experienced by most young men unaccustomed to bloodshed in looking for the first time upon an enemy slain by their own hands, we need not dwell much upon them. There was the shuddering impression which the aspect of death always makes upon young, exuberant life. There was the natural feeling of regret at having extinguished that which we can never reillume. There was that curious, almost fearful inquiry which springs up in the thoughtful mind at the sight of the dead, when our eyes are not much accustomed to it, "What is life?"

While he was still gazing, one of the servants touched the old count's arm and whispered something to him, "Ha!" cried Rovera; "I am told, Lorenzo, you received a letter to-night, which was sent up to your room by one of your men, after we all parted. It was not a challenge, perchance? If so, you should have chosen some other place for your meeting than our terrace."

"It was not so, sir," replied Lorenzo, promptly. "I had no previous quarrel with the man. The letter was from his Majesty King Charles. Here it is; you can satisfy yourself."

"My eyes are dim," said the old man; "read it Ramiro."

The Lord of Orco took the paper, and read while one of the servants held a flambeau near.

"Well-beloved Cousin"--so ran the note--"It has pleased us to bestow on you the troop of our ordnance, become vacant by the death of Monsieur de Moustier. We march hence speedily, and the Seigneur de Vitry proceeds to-night toward Pavia. As he will not be able to depart till late in the day, we judge it best to advise you, in order to your preparation, that he will halt near the Villa Rovera for an hour to-morrow early, and that we expect you will accompany him on his march without delay. Fail not as you would merit our favour.

"Charles."

Ramiro read the letter aloud, and then, without any comment on the contents, remarked:

"You have left the impress of your thumb in blood upon the king's missive, Signor Visconti; you are wounded, mayhap."

"Ah! a scratch--a mere scratch in my right shoulder," answered Lorenzo; "I could not completely parry one of his first thrusts, and he touched me, but it is nothing."

"Oh, you are hurt, Lorenzo! you are hurt!" cried Bianca Maria, who had come down from her chamber, and was standing behind the little circle which had gathered round the dead man.

"Get you to bed, child!" said the old count sharply; "these are no matters for you. Your cousin has but a scratch. Get you to bed, girl, I say; this is a pretty pass, that two men cannot fight without having all the women in the house for witnesses!"

In the mean time Ramiro d'Orco had raised the left hand of the dead man, in which was still firmly clasped his poniard--his sword had fallen out of the right when he fell--and, taking a torch from one of the servants, he gazed along the blade.

"This dagger is grooved for poison, Conte," he said, addressing his host in the same quiet, indifferent tone he generally used; "better look to the young gentleman's wound."

"I thank you, sir," replied Lorenzo; "but it came from his sword, not his poniard. I will retire and let my men stanch the bleeding."

"Better, at all events, apply some antidote," said Ramiro; "a little parsley boiled will extract most poisons, unless they remain too long. It were well to attend to it speedily."

"Well, I will go," replied Lorenzo; "but, I call Heaven to witness, I have no blame in this man's death. He attacked me unprovoked, and I killed him in self-defence."

"We must take measures to discover how this came about," said the count, thoughtfully. "Buondoni cannot have come here unattended."

"Better perchance let it rest," said Ramiro d'Orco, "there may be motives at the bottom of the whole affair that were not well brought to the surface. I have gathered little from tonight's discourse of this youth's history; but he is a Visconti, and that alone may make him powerful enemies, who had better still be his enemies than yours, father."

"I fear them not," replied the old nobleman; "let diligent inquiry be made around and on the road to Pavia for any stranger arrived this night. Now, Ramiro, come with me for awhile, and we will talk farther. Lights, boys, on there in my cabinet. You are in your night gear, signor; but I will not keep you long ere I let you to your slumbers again."

"They will be my first slumbers," answered Ramiro. "I had not closen an eye when I heard talking, and singing, and then clashing of swords--no unusual combinations in our fair land, Signor Rovera."

As he spoke he followed the old count into a small, beautiful room, every panel of which held a picture, of great price then, and invaluable now as specimens of the first revival of art. When they were seated and the doors closed, the elder man fell into a fit of thought, though he had invited the conference, and Ramiro d'Orco spoke first.

"Who is this young Visconti?" he asked; "and how comes the King of France to give him cousinship?"

"Why, he is the son of that Carlo Visconti who stabbed Galeazzo Sforza," answered the count, "and was killed in the church. The boy was carried by some of his relations to his godfather, Lorenzo de Medici, and educated by him."

"Then 'tis Ludovic's doing," said Ramiro; "he has sent this man to make away with him, though that was a bad return for his father's kind act in lifting him to power. By my faith he should have raised and honoured the boy. That good stroke of a dagger was worth three quarters of a dukedom to the good prince. But I suppose, from all I learn, that the youth is now trying adventure as a soldier."

"Soldier he is under the King of France," answered the old man; "but an adventurer he hardly can be called, for he has large estates in Tuscany. When Ludovic seized the regency, he was fain to court Lorenzo de Medici for support, and right willingly he agreed to change the estates of his brother's executioner for the lands which his father Francesco had obtained in gratuity from Florence. No, he is wealthy enough, and if he serves, it is but for honour or ambition."

"But how is he cousin to the King of France?" asked Ramiro; "it is a cousinship of much value as events are passing nowadays."

"Why, do you not recollect?" asked the old man, somewhat testily, "that Valentina Visconti married Louis, brother of Charles the Sixth of France, grandfather of the present Duke of Orleans, who will one day be King of France too, if the marriage of this young king be sterile. Three years have passed without any prospect of another heir, and then the future of this youth, is bright indeed."

"It is," answered Ramiro; and, after a moment's thought, he added, "I suppose you intend to marry him to your granddaughter?"

"Good sooth, they may do as they like, Ramiro," answered the old man. "I have made marriages for my children, and seen none of them happy or successful. Some remorse--at least regret--lies in the thought. I have but this child left for all kindred, and she shall make her marriage for herself. I may give advice, but will use no compulsion. In truth, I one time sought her union with Lorenzo, for he is not only full of promise, rich, noble, allied to royal houses both of France and England, but, with high spirit, there is allied in him a tenderness and love but rarely found. I marked it in him early, when he was page to that magnificent prince his godfather. The other lads, who loved or seemed to love him, were sure to prosper through his advocacy of merits less than his own. In furtherance of my wish, I had Bianca brought up with him in Florence; but, like an unskilful archer, I fear I have overshot my mark. The one is as a brother to the other; and I believe she would as soon marry her brother as Lorenzo. On his part I know not what the feelings are. He seems to love her well, but still with love merely fraternal, if one may judge by eyes and looks. I've seen more fire in one glance at Leonora than in poor Lorenzo's life was given to any other. But this unfortunate fight may breed mischief, I fear. If Ludovic sent the man to kill him, he will not soon be off the track of blood. Thank Heaven! he is soon going on."

"I think there is no fear," replied Ramiro, "unless Buondoni's blade was well anointed. Ludovic is too wise to follow him up too fiercely. We may run down our game eagerly enough upon our own lands, but do not carry the chase into the lands of another, Signor Rovera."

"As soon as Lorenzo can rejoin the King of France, he is safe," rejoined the Count, "and methinks, till then, I can take care of him. I know the look of a poisoner or assassin at a street's distance. Only let us look to his wound; I have known one of the same scratches end a good strong man's life in a few hours."

"So say I," answered Ramiro, "but I will go out and walk upon the terrace. I feel not disposed to sleep. If you should want me, call me in. I know something of poisons and their antidotes; I studied them when I was in Padua; for, in this life, no one knows how often one may be called upon to practise such chirurgy on his own behalf."

Thus saying, he left the Count de Rovera, and while the other, half dressed as he was, hurried up to Lorenzo's chamber, Ramiro, with his usual calm and almost noiseless step, went forth and walked the terrace up and down. For more than an hour he paced it from end to end, with all his thoughts turned inward. "A distant cousin of this King of France," he thought, "and almost german to his apparent heir! Wealthy himself and full of high courage! The lad must rise--ay, high, high! He has it in his look. Such are the men upon whose rising fortunes one should take hold, and be carried up with them. It was surely Leonora's voice I heard talking with him from the windows. If so, fortune has arranged all well; yet one must be careful--no too rapid steps. We fly from that which seeks us--run after that which flies. I will mark them both well, and shut my eyes, and let things take their course, or else raise some small difficulties, soon overleaped, to give the young lover fresh ardour in the chase. Pity he is so young--and yet no pity either. It will afford us time to see how far he reaches."

With such thoughts as these he occupied himself so deeply that his eyes were seldom raised from the ground on which he trod. At length, however, he looked up toward the windows; and there was one in which the lights still burned, while figures might be seen, from time to time, passing across.

"That must be his chamber," said Ramiro to himself. "I fear the blade was poisoned, and that it has had some effect. I must go and see. 'Twere most unlucky such a chance should escape me. Let me see; where is that snake-stone I had? It will extract the venom," and, entering the house, he mounted the stairs rapidly to Lorenzo's chamber.

He found him sick indeed. The whole arm and shoulder were greatly swollen; and while the old count stood beside his bed with a look of anxious fear, a servant held the young man up to ease his troubled respiration. Lorenzo's face seemed that of a dying man--the features pale and sharp, the eye dull and glassy.

"Send for a clerk," said the youth; "there is no time for notaries; but I wish my last testament taken down and witnessed."

"Cheer up, cheer up, my good young friend," said Ramiro. "What! you are very sick; the blade was poisoned, doubtless."

"It must be so," said the young man, faintly; "I feel it in every vein."

"Well, well, fear not," answered Ramiro; "I have that at hand which will soon draw out the poison. Here man," he continued, speaking to one of the attendants, who half filled the room, "run to my chamber. On the stool near the window you will find a leathern bag; bring it to me with all speed. You, sir, young page, speed off to the buttery, and bring some of the strongest of the water of life which the house affords. It killed the King of Navarre, they say, but it will help to give life to you, Lorenzo."

"The bottigliere will not let me have it, sir," replied the boy.

"Here, take my ring," said the old count; "make haste--make haste!"

The boy had hardly left the room, when the servant first despatched returned with the leathern bag for which he had been sent. It was soon opened, and, after some search, Ramiro took forth a small packet, and unfolded rapidly paper after paper, which covered apparently some very precious thing within, speaking quietly as he did so:

"This is one of those famous snake-stones," he said, "which, when a man is bitten by any reptile, be it as poisonous as the Egyptian asp, will draw forth the venom instantly from his veins. Heaven knows, but I know not, whether it is a natural substance provided for the cure of one of nature's greatest evils, or some cunningly invented mithridate compounded by deep science. I bought it at a hundred times its weight in gold from an old and renowned physician at Padua; and it is as certain a cure for the case of a poisoned dagger-wound as for the bite of a snake. Ah! here it is! have bare the place where the sword entered."

"Pity it came not a little sooner," said Lorenzo's servant, taking off some bandages from his master's shoulder; "physic is late for a dying man."

Ramiro d'Orco gave him a look that seemed to pierce him like a dagger, for the man drew back as if he had been struck, and almost suffered his master to fall back upon the bed.

"Hold him up, fool!" said Ramiro, sternly; and, holding the wound, which had been stanched, wide open with one hand till the blood began to flow again, he placed what seemed a small brownish stone, hardly bigger than a pea, in the aperture, and then bound the bandages tightly round the spot.

"That boy comes not," he said; "some of you run and hasten him."

But ere his orders could be obeyed the page returned, with a large silver flagon and a Venice glass on a salver.

"Now, Signor Visconti, drink this," said Ramiro, filling a glass and applying it to his lips.

Lorenzo drank, murmuring,--"It is like fire."

"So is life," answered Ramiro; "but you must drink three times, with a short interval. How feel you now?"

"Sick, sick, and faint," replied Lorenzo. But some lustre had already come back into his eye; and after a short pause, Ramiro refilled the glass, saying,

"Here, drink again."

The young man seemed to swallow more easily than before, and, in a moment or two after he had drunk, he said in a low voice,

"I feel better. That stone, or whatever it is, seems as it were sucking out the burning heat from the wound. I breathe more freely, too."

"All is going well," replied Ramiro. "One more draught, and, though you be not cured, and must remain for days, perchance, in your chamber, the enemy is vanquished. You shall have cheerful faces and sweet voices round you to soothe your confinement; but you must be very still and quiet, lest the poison, settling in the wound itself, though we have drawn it from the heart, should beget gangrene. Bianca, your dear cousin, and my child Leonora, shall attend you. Here, drink again."

Lorenzo felt that with such sweet nurses he would not mind his wound; but the third draught revived him more than all. His voice regained its firmness, his eye its light. The sobbing, hard-drawn respiration gave way to easy, regular breathing; and, after a few minutes, he said,

"I feel almost well, and think I could sleep."

"All goes aright," said Ramiro; "you may sleep now in safety. That marvellous stone has already drawn into itself all the deadly venom that had spread through your whole blood. Nothing is wanting but quiet and support. Some one sit by him while he sleeps; and if perchance he wakes, give him another draught out of this tankard. Let us all go now, and leave him to repose."

"I will sit by him, signor," said the man who had been supporting him; "for there be some who would not leave a drop in the tankard big enough to drown a flea, and I have sworn never to taste aqua vitæ again, since it nearly burst my head open at Rheims, in France."

Before he had done speaking Lorenzo was sound asleep; and while the servant let his head drop softly on the pillow, the rest silently quitted the room.



Leonora D'Orco

Подняться наверх