Читать книгу Тайна зачарованной земли - Галина Беломестнова - Страница 15
Книга первая
Тайна зачарованной земли
Глава четвёртая
Страж стихии воды
ОглавлениеКим разбудил их на рассвете, когда петухи на разные голоса приветствовали зарю. Было холодно. Со стороны реки поднимался лёгкий прозрачный туман. Мужчины, одетые в штормовки, высокие резиновые сапоги, носили в лодку снаряжение. Полина собирала провизию. Заметив, что люди сели в лодку, Янычар намеревался прыгнуть к ним, но хозяйка строгим окриком остановила его, приказав сторожить дом. Пёс послушно остался на берегу и долго, склонив набок голову, смотрел вслед уплывающему судёнышку.
Шум мотора разносился по пустынной реке, отдавался эхом в небольших распадках, заросших березняком, диким персиком, боярышником. Левый пологий берег открывал широкую пойму. Вдали, похожие на лапы гигантских зверей, голубели изрезанные оврагами безлесые сопки. Попадающие на пути острова стояли в бело-розовом кипении цветущих кустов боярышника, дикой яблоньки, шиповника.
Андерс любовался рекой. Вода стремительно неслась, сверкая в первых лучах солнца. Справа величественно поднимались гранитные скалы, отсвечивая то розовым, то голубым. Там, где горы нависали над самой водой, она с рёвом билась о них, крутилась воронками и снова продолжала свой, веками проложенный путь.
* * *
В первой половине дня достигли окраин Нерчинска, причалили напротив небольшого рынка. Закупая провизию, прошлись по магазинам, пообедали в уютном кафе. В полдень они вернулись к лодке загруженные пакетами и коробками.
– Всё, можно сплавляться до самого места, никуда не заходя, – сказал Ким, укладывая провизию в специальный ящик на корме.
Город тянулся вдоль левого берега километров на двенадцать. Когда-то он был процветающей столицей Забайкальской волости, но после строительства железной дороги потерял своё значение и захирел. Они проплыли мимо знаменитой тюрьмы, мимо многочисленных дач горожан, обогнули остров с несколькими деревянными домами – местечко называлось «Старый город». За ним Нерча почти под прямым углом повернула и, минуя песчаные островки, соединилась с Шилкой, смешивая свою прозрачную, с лёгким коричневым оттенком воду с её мутноватым потоком. Лодка пронеслась под железнодорожным мостом. Ким, сдвинув руль, повернул налево, лёгкое судёнышко, увлекаемое мощным течением, увеличило скорость.
Они плыли возле левого берега, вдоль железной дороги, мимо сопок, сплошь покрытых цветочным ковром из красных саранок, желтых лилий, бело-розовых марьиных кореньев. Чем ниже они спускались, тем неприступней и суровей становились берега Шилки. Спокойно и величаво несла она свои воды среди гор, густо поросших лиственным лесом вперемешку с сосновыми рощами. Иногда горы разрывали глухие пади, исчезающие в бесконечной дали.
* * *
Вечерело. Путешественники причалили к песчаной отмели длинного, поросшего тальником острова. Лодку вытащили на берег. Разбили возле кустарника палатку. От комаров спасал дым костра. Полина, молчаливая, отстранённая, взялась готовить ужин. Мужчины, приготовив дрова, ушли ловить рыбу и ставить на ночь перемёты. Вечер был удивительно тихим. После дневного зноя наступила успокаивающая прохлада. Синие сумерки опускались на землю медленно, не торопясь. На западе ещё горела заря, а на востоке уже проступил серпик луны, окружённый большими, сонно мигающими звёздами. Река ласково плескалась о прибрежную гальку, журчала на перекате небольшой протоки. Иногда тишина прерывалась всплеском – это на закате играла рыба. Андерс принёс несколько сазанов и тайменя. Полина вычистила их. Сазанов порезала большими кусками и опустила в котелок, в котором уже кипели картошка и крупа, а большого жирного тайменя, посолила, завернула в прихваченную из дома фольгу и, раздвинув нагоревшие угли, закопала в раскалённый песок. Ужинали при свете костра. Мужчины ели с удовольствием, нахваливая стряпуху.
После ужина Ким долго смотрел на Полину, потом спросил:
– Что-то произошло? Ты сегодня такая молчаливая.
– В Таволге меня неудержимо потянуло побывать на Нерче, я спустилась к реке, окунула руки в её прохладную воду и почувствовала зов Индры. Она хотела что-то рассказать. Помня, как испытывал меня страж воздуха, я испугалась и ушла. Сейчас жалею об этом.
– Я давно жду нашей встречи, иди ко мне, – со стороны реки донёсся звонкий, как весенняя капель, голос.
У костра все замерли. Полина встала и пошла на зов.
– Андерс, страж опередила нас, – вскочил со своего места Ким. – Мы ставили обереги вокруг дома, а она вошла с ней в контакт, как только Полина приблизилась к воде. Её нельзя оставлять одну!
Мужчины бросились вслед за ней, к густым зарослям тальника, скрывшим Полину. Едва они достигли воды, как путь перегородила упругая, словно из желатина, стена. Прорваться сквозь эту преграду не было никакой возможности.
* * *
Оставляя отпечатки маленьких ног на сыром песке, Полина шла не оглядываясь. На небольшой заводи она увидела хрупкую фигурку женщины, окутанную с головы до ног длинными волосами, пряди которых светились в темноте неясно-голубым светом, сливаясь с зеркально гладкой поверхностью воды.
– Меня, как и тебя, беспокоит судьба заповедной земли. В древнем Апсане тысячи речек и рек несли свои воды в Великие океаны, поили водой бесчисленные озёра прекрасной когда-то страны. Теперь они гибнут, и виновен в том человек. Если мы объединимся, то вырастут вырубленные леса, поднимут воду из земных глубин, опять забьют родники, наполняя чистой водой реки и озера.
– Ты нарушила клятву, покинув магический источник. Почему? – требовательно спросила Полина.
– Люди должны уйти отсюда навсегда. Только мы вдвоём сможем изменить эту землю, снова сделать её прекрасной. Поэтому я нарушила волю создателей.
Полина в раздумье стояла у кромки воды.
– Андерс, она не услышит нас, страж воды завладела её сознанием, – встревоженно сказал Ким. – Ты сможешь разрушить стену?
Андерс произнёс заклятье. Волна пламени горячим языком лизнула упругую преграду. Стена растаяла от жара и потекла в реку жидким киселём.
– Остановись, на тебя действуют её чары! – услышала Полина громкий голос Андерса.
– Не слушай его – я страж воды, а он пришелец из другого мира.
– Индра права, твои предки предали этот мир, а стражи хранили его веками, – спокойным, холодным голосом подтвердила Полина.
– Она полностью под контролем, – озадаченно проговорил Ким.
– Полина! Выбор должна сделать ты, как будущая хранительница, не позволяй стражу управлять собой! – пытаясь привлечь внимание чародейки, крикнул Андерс.
Полина, словно пробуждаясь, провела рукой по глазам, охватившее её оцепенение начало спадать.
– Не вам, ничтожным, пререкаться со мной, – разгневалась страж воды.
Внезапно она стала расти, вытягиваться вверх, женская фигура исчезла, река превратилась в огромную водяную гору, у подножья которой стояли три крохотные фигурки. Только вскинутая в протестующем жесте рука Полины, на среднем пальце которой сиял перстень с голубым аквамарином, удерживала от падения нависшую над ними гигантскую волну.
– Что ты теперь скажешь, маг? – голос уже не звенел, как весенняя капель, он гремел, словно горный водопад, летящий с огромной высоты.
– Все равно, ты нарушила закон, она должна выбирать сама, – упрямо крикнул в вышину Андерс, стараясь заглушить шум.
– Не вам, изменившим этой земле, взывать к закону.
– Полина, послушай меня, стихии на земле должны находиться в равновесии, иначе наступит хаос – попытался вразумить чародейку Ким.
– Не слушай его, только в союзе со мной ты сможешь упорядочить этот мир. Ваю всегда был ветреным и быстро менял свои решения; Дамкина спит под ледяным панцирем; если доверить власть Хатору, он всё уничтожит. Посмотри, сколько силы и мощи в течении Силкари, – назвала Индра Шилку древним именем, – я дам тебе великую силу.
– Возможно, ты права, прими прежний облик, и мы продолжим разговор, – сказала Полина, забредая в реку.
Громада воды исчезла, на зеркальной глади заводи снова мерцала голубым светом фигура волшебной женщины.
– Полина! Остановись! – кинулся ей вслед Андерс.
Внезапно река подернулась ледяной коркой, преградившей ему дорогу.
– Я пытаюсь дотянуться до её разума, но там только холодная гладь воды, – в отчаянии крикнул Ким, пробираясь через ледяное крошево.
Полине было хорошо. Душа, полная безмятежного покоя, искрилась и пела, как ручей в солнечное утро. Одно желание испытывала она: дотронуться до этой волшебной женщины и слиться с ней. Только трава на затопленном берегу оплетала ноги, мешая идти, да горький запах дыма от костра напоминал о чём-то. Она слышала голоса мужчин, но они лишь раздражали её.
Видя это, Андерс из последних сил рванулся к Полине.
– Остановись! – в руке Индры засверкал голубой меч.
Кольцо на пальце мага вспыхнуло малиновым светом, и его ладонь ощутила рукоять магического меча. Но поединка не получилось – раздался громкий хлопок, фигуры мага и стража окутало паром. Ким, воспользовавшись возникшей заминкой, одним прыжком преодолел расстояние между ним и Полиной и легким ментальным ударом вывел её из ступора. Разум прояснился, она обрела возможность слышать и видеть. Глядя ей в глаза, он прокричал:
– Смотри, что она тебе предлагает!
Перед взором Полины проплыли страшные картины. Бешеная, вздувшаяся река грязным потоком заливала улицы, дома. Люди метались, искали спасения на крышах, но поток и там догонял их. Мелькали испуганные глаза женщин, растерянные мужчины, плачущие лица детей. Вот поток подхватил ребенка, закрутил, перевернул и выкинул бездыханное тело на крышу дома.
– Этой силы и власти ты хочешь? Этой?! – встряхивая её за плечи, гневно спрашивал он.
– Нет! Не надо! – Прошептала потрясённая Полина.
– А как же ты хочешь очистить этот край от людей с помощью воды? Как!?
– Скажи, что это неправда! – взмолилась она, вырвавшись из его рук и повернувшись к стражу.
– Это правда. Я не могу тебе лгать.
Буря гнева разрушила сковывающий душу ледяной покой.
– Как ты посмела меня обмануть? – в темно-зеленых глазах горела ярость.
– Ты сама этого хотела. Я только нашла в тебе отклик. Ты не любишь людей.
– Это не правда!
– Правда. Твои сомнения проложили мне дорогу к твоей душе. Ты тоже считаешь, что они приносят непоправимый вред заповедной земле.
– Ты бездушное созданье, и не тебе судить о моей любви к людям, – Полина подняла руку с перстнем, в котором сиял ослепительно голубым светом аквамарин. – Властью, данной мне от рождения, я забираю твою силу, страж воды.
– Я могу не подчиниться тебе, чародейка, – фигура Индры уменьшилась в размерах. Нестерпимый свет, исходивший от неё, уже не резал глаза.
– Не можешь. Перстень принадлежит мне по праву. Исполни клятву!
– Мы преобразили бы эту землю, возродили новые реки, а потом любовались на отражение зари в зеркальной глади озёр, – голубая фигурка совсем побледнела, её очертания стали едва заметны, словно блики на воде, голос шелестел чуть слышно, будто речная волна под слабым ветерком.
– Кому нужна будет эта красота, если не останется тех, кто сможет её оценить. В людях мои корни, а я чуть не предала их, – с горечью в голосе отозвалась Полина.
– Мы бы правили этим миром вдвоём.
– Мне это уже предлагали, – непреклонно ответила Полина.
В небо взметнулся сверкающий в свете звёзд фонтан. Он упал тонкой струйкой на поверхность аквамарина, проник в него. Из камня в тёмный бархат ночного неба ударил ярко-голубой луч. Вспышка на миг озарила стоявших на речном берегу людей. Ночь вступила в свои права.
* * *
Тихо плескались у ног речные волны. Качался от лёгкого ветерка тальник. О разыгравшейся здесь схватке ничто не напоминало. Полина повернулась и пошла к палатке. Андерс догнал её.
– Обними меня, что-то снова знобит, – устало попросила она.
Он подхватил её на руки и, крепко прижав к себе, понёс к костру. Войдя в освещенный огнём круг, поставил на ноги и, не выпуская из объятий, с радостью произнёс:
– Ты молодец. Ещё одно испытание позади. Осталось только два стража.
– Я устала, и холодно так… пойду прилягу.
Мужчины только сейчас заметили, что она еле держится на ногах.
Добравшись до палатки, Полина рухнула на разостланный спальник, укрылась пледом, свернувшись в клубочек, постаралась согреться. Ей казалось, что стылая вода заполнила каждую клеточку, холод, словно ледяным обручем, стянул голову.
– Как ты? – Андерс приоткрыл полог и опустился рядом.
– Плохо, снова этот проклятый озноб. Накрой меня ещё чем-нибудь.
– От этого ты не согреешься. Есть только один способ. Дай я тебе помогу раздеться, – потянулся он к застёжке на куртке.
– С ума сошёл! – испуганно схватилась за воротник Полина.
– Почему? Для близости между мужчиной и женщиной совсем не надо огромной любви, зачем ты сопротивляешься? Может, тебя останавливает, что я из Делира? Но мои корни здесь, и ты напрасно боишься.
– Дело не в тебе. Этого не объяснишь… я не могу пока преодолеть барьер между нами. Прости, единственно чего хочу – спать.
* * *
Розовый свет начинающегося утра проникал в палатку. Птицы весело щебетали, встречая солнце. На душе Андерса стало светло от их чириканья. Рядом никого не было. Выбравшись наружу, он огляделся: Ким спал у костра, застегнув спальник до подбородка, цепочка небольших следов тянулась по песчаной косе, скрываясь за кустами. Поёживаясь от утренней прохлады, он пошёл, следуя отпечаткам. На песке лежала горка одежды. Полина плавала вблизи берега, длинные распущенные волосы как живые шевелились под водяными струями. Не показывая своего присутствия, Андерс разделся, забрёл в воду и, нырнув глубже, подплыл к ней.
– Ты похожа на русалку, – вынырнув совсем рядом, произнёс он.
Охнув от неожиданности, Полина окунулась в воду с головой.
– Как ты меня напугал! – обиженно проговорила она, шумно отряхиваясь и протирая залитые водой глаза.
– Я просто хотел искупаться вместе с тобой, – весело произнёс Андерс, плавая вокруг неё.
– Искупался? Теперь уходи, – сидя по шею в воде и пытаясь прикрыться руками, сердито проговорила она.
– Нет. Давай вместе, вдвоём веселее, – протянув руку, предложил он.
Полина оттолкнула её и прикрылась прядями волос.
– Ты стесняешься своей наготы? – сделал удивлённые глаза Андерс.
Глупое положение, в котором она оказалась, сердило Полину всё больше. Вдруг зелёные глаза озорно заблестели.
– Хорошо, я выйду, – она повела плавно рукой по воде. Вокруг мага образовался мгновенно толстый ледок, сковавший его по грудь.
– Я выйду, а ты посиди охолонься, – торжествующе сказала она и вышла на берег.
– Выпусти! Ты что решила испробовать на мне свою силу? Хочешь превратить меня в ледышку! – возмутился Андерс.
Повернувшись к нему спиной, она протерла полотенцем волосы и не торопясь оделась.
– Полина, клянусь, я не буду больше подглядывать за тобой, отпусти! – взмолился он, оставив безуспешные попытки вытащить руки и растопить лёд при помощи своего перстня.
– Не давай клятв попусту, – озорно подмигнув, сказала Полина и повела рукой над водой. Не дожидаясь, когда лёд растает совсем, ломая его тонкую корочку, Андерс выскочил из реки. Полина кинула ему полотенце и, не оглядываясь, ушла.
Пока они купались, Ким приготовил на завтрак пшённую кашу с тушёнкой. Кашу съели с большим аппетитом, потом неторопливо пили пахнущий дымком чай, слушая его объяснения:
– Плыть осталось совсем немного, мы с Алексом в своё время обследовали здесь всё, вплоть до Амура. Клан воды – морэны селились вдоль Шилки в этих местах. От их столицы не осталось и следа – за прошедшие века река не раз меняла русло. Город погребен под тоннами песка, нам его не найти. А вот скалы Быки, что перегородили реку ниже по течению, – скорее всего, останки горы, где стоял храм воды. Мы предполагаем, что они сохранилась, благодаря скрепляющей силе магического камня.
– Мне сегодня не спалось. Едва рассвело, я решила искупаться, в реке я услышала зов Источника силы воды, он шёл с востока. Потом приплыл ты, и зов исчез. Вот кто тебя просил лезть, куда не нужно? – накинулась Полина на Андерса.
– А на Кодаре ты в озеро тоже для этого ныряла?
– Так ты и там за мной подглядывал? – возмутилась она.
– Хватит спорить, пора собираться в дорогу, – остановил их перепалку Ким.
* * *
Плыли не торопясь. Население вдоль реки было довольно многочисленным, деревни растянулись по побережью на километры, одна сменяя другую. По воде мимо них часто проносились моторные лодки. В нижнем течении река была основным путём сообщения между сёлами. Не доходя до нужного места километра два, решили причалить к берегу, приготовить еду. Расположились на берегу возле старого кострища – места ночёвки местных рыбаков. Палатку разбивать не стали, ждали серого предрассветного часа, когда магия воды набирает свою силу. Мужчины занялись ужином.
Полина побрела вдоль берега, потом решила забраться на круто обрывающуюся в реку сопку, макушка которой была белой от марьиных кореньев. Хватаясь за выступы камней и пробуя их на прочность, она поднялась на вершину. Сладко пахло «маришами» – так ласково зовут забайкальцы белые и розовые пионы, украшавшие берега Шилки в июне. Хрустально прозрачный воздух далеко открывал горизонт. Во все стороны, куда хватало глаз, простирались покрытые лесом сопки. Как зелёные волны, они окружали пойму реки и уходили за горизонт, голубея вдали. На западе укладывалось на ночлег уже не жаркое, ласковое солнышко. Оно окрашивало перину из облаков в золотисто-алые цвета. Лёгкий ветерок шевелил волосы. На землю, после дневной жары, опускалась сиреневая прохлада. Вселенская тишина стояла над миром. Полина долго сидела на скале, отдыхая душой, набираясь сил. Затем спустилась тем же путём, что и взобралась наверх. Ужинали поздно. Потом дремали в ожидании нужного времени.
Утро ещё не наступило, а ночь уже закончилась. В серый предрассветный час их лодка неслышно скользила по течению. Впереди слышался шум. Это река всей своей мощью наваливалась на скалы Быков, образуя страшные водовороты, сердито кружила, пучилась водяными вихрями, расплёскивалась волнами. Горе тому, кто вовремя не успевал отгрести на лодке или увести своё судно от этой встречи. Шилка разбивала их в щепки о гранит, выплескивая останки где-нибудь далеко внизу по течению, и несла воды дальше, продолжая свой неумолимый путь.
Молочно-белый туман поднялся с поверхности, закрыл берега, скрывая путников от посторонних глаз. Только свинцово-серая полоса воды посередине реки тускло отсвечивала в бледном свете стареющей луны. Лодка всё стремительнее неслась на скалы.
Полина опустила руку с перстнями за борт, погрузила кисть в прохладную воду, и река начала замедлять движение. Впервые за тысячелетия непокорная Силкари останавливала свой бег. Она замерла, вода её загустела, подёрнулась плотной плёнкой. От носовой части лодки, таинственно мерцая, пролегла радужная дорожка, она уходила к подножию скалы и ступенями поднималась к вершине.
Полина встала со своего места, скинула одежду. В неясном свете месяца и звёзд она казалась статуэткой из тёмной бронзы. Точёные черты лица, густая грива распущенных волос, таинственный свет тёмных, почти чёрных глаз.
Она легко ступила на зачарованную гладь воды. И снова зазвучала удивительная музыка, которая будила древнюю магию, и сердце билось в одном ритме со звуками шаманского бубна. Вечность смотрела ей в лицо тысячами звёздных глаз, словно спрашивая право на присутствие в этом, запретном для смертных, заколдованном месте. Неровная, покрытая трещинами вершина потекла медленным речным туманом. Зеркально гладкая площадка из гранита маленьким озером легла под ноги. Плоть скалы расступилась, освобождая от плена гигантскую призму голубого аквамарина. Сияющий свет камня озарил всё вокруг, он словно вобрал в себя чистоту и глубину озёр заповедного края. Источник магической силы воды признал ту, что пришла сюда по праву.
Алмазная россыпь не упавшей росы засверкала в небе. Древние слова слетели с губ чародейки, сплетая из нерукотворного бисера кружево заклятья, связывающее вновь на долгие тысячелетия магический источник и его стража. Музыка торжественно гремела в поднебесье. Последнее слово, рука, поднятая к небу, призвала подчинённую стихию воды. Голубой луч из перстня с аквамарином пронзил предрассветное небо и, отразившись от алмазного кружева, упал точно в центр гигантской призмы. На его сияющей поверхности появилось голубое очертание обнажённой женской фигуры с распущенными волосами.
– Ты победила по праву. Я даю клятву верности и признаю в тебе хранительницу, ты можешь призвать нас на помощь в любое время и в любом месте, только произнеси слова вызова, – страж промолвила несколько слов на древнем языке, и её фигурка растворилась в магическом камне.
Сверкающие в небе капли росы упали холодным дождём. Гигантская голубая призма вновь погрузилась в плоть скалы. Ничего больше не напоминало о случившемся здесь волшебстве.
Полина вернулась к ожидавшим её магам. Река просыпалась, медленно начиная свой неумолимый бег. Они спустились ниже по течению и по плавной дуге обогнули скалы. Лодка легла на обратный курс. Первый луч солнца, ударил им в спину, возвещая о начале нового дня.