Читать книгу Стихи, навеянные творчеством Сальвадора Дали - Галина Богапеко - Страница 6
Пока свет звезд небесных не погас
ОглавлениеРасслабься, вспомни о хорошем,
Впусти поток счастливого момента
Из разных ручейков, рек, и морей,
и океанов.
Пьяней от счастья, выйдя из сансары[4],
И путь в нирвану[5]
Покажется короче, но длинней,
Когда уже – по ней.
И в ней, без тараканов в голове,
Ты ощутишь всю прану[6]
В торжестве
Семи цветов. И сказочный Морфей
Тебя, покачивая на руках-волнах,
Внесёт в тот сон. С улыбкой на устах
Ты встретишь в «Городе любви» его,
О ком скучала целый месяц,
Он там, он словно божество.
Парящий в светлом поднебесье
Пегас
Благословит на счастье вас,
Пока вы вместе,
Пока свет звёзд небесных
не погас…
4
Сансара (санскр.) – перерождение, круговорот, блуждание, прохождение через нечто, одно из базовых понятий индийской религии и философии.
5
Нирвана – понятие, которое обычно связывается с состоянием освобождения от страданий, свойственных бытию в сансаре.
6
Прана (санскр. – «дыхание жизни») – в индийской мифологии этим термином обозначается живое, жизненное начало в теле человека, т. е. душа.