Читать книгу Свобода для марионеток. Роман - Галина Хэндус - Страница 5

Глава 3. Москва. Сценарий

Оглавление

Прошло три года после выхода книги, посвященной альпинистам. Холодным снежным вечером в конце октября, Егор Тарасов позвонил сыну и попросил заехать, когда будет время. Юрию к тому времени исполнилось двадцать шесть лет, он жил отдельно от отца. После выхода Тарасова-старшего из депрессии сын, взвесив аргументы за и против, поддался очарованию Кати, племянницы шефа, и сделал ей предложение. Они встречались несколько лет, хорошо знали и понимали друг друга. Девушка окончила полиграфический институт, работала художником-дизайнером. Вадим Лагин, дядя, основатель и владелец издательства, только посмеялся, сказав, что его детище постепенно превращается в семейный концерн. Прикидываясь при посторонних либералом и простачком, на деловых переговорах он вел себя совершенно иначе. Владелец семейного концерна был не только человеком ответственным и умным, но и хорошим бизнесменом, поэтому при приеме на работу сразу предупредил Катю:

– Будешь филонить или плохо работать – уволю и не посмотрю, что ты дочь моего брата. То же самое относится к твоему мужу. До сих пор у меня не было к нему никаких претензий, но на всякий случай оба имейте в виду – интересы семьи у меня заканчиваются перед дверью издательства, за ней начинается работа. Только отличная, а значит, качественная и профессиональная работа. Другой я не признаю.

Месяц назад Катя узнала, что беременна, но дяде пока ничего не говорила. Она не представляла, как родственник отнесется к новости – работала она всего полгода, а еще через полгода собиралась в декретный отпуск. Юрий успокоил ее, сказав, что закон на их стороне, и никакой дядя им помешать не сможет иметь столько детей, сколько они захотят. Молодожены жили отдельно от родителей в собственной квартире, купленной им родственниками в складчину к свадьбе.

После звонка отца Юрий сразу зашел в отдел, где работала жена.

– Катюш, я сегодня навещу отца, приеду поздно, ужинай без меня.

– Что-то случилось? – подняла она на мужа ясные глаза.

– Точно не могу сказать. Он позвонил и просил приехать для разговора, а это для меня хороший знак. Больше ничего не знаю. Не думаю, что это какой-то большой секрет, во всяком случае, получишь сегодня полный отчет.

Заехав после работы в продовольственный магазин, Юрий купил свежей ветчины, готовых пирожков с мясом и капустой, овощей, зелени. Он знал наверняка, что у отца, как всегда, пустой холодильник. Подъехав к дому, где раньше жил с родителями, Юрий поставил новенький японский джип, купленный в рассрочку полгода назад, на охраняемую стоянку и вынул из багажника купленные продукты. Переложив два объемных пакета в левую руку, он правой рукой с удовольствием нажал на кнопку ключа зажигания. Машина, озорно мигнув фарами, опустила вниз защелки за стеклами, издав напоследок едва слышный, радующий хозяина машины звук. «Порядок!» – бормотнул весело мужчина и отправился к дому. Открыв тяжелую входную дверь подъезда ключом, он зашел в пустой лифт, недавно выпустивший пассажиров, и нажал на цифру три.

У двери родительской квартиры он почувствовал дразнящий запах еды. «Странно, – подумал Юрий, – что-то не припомню, чтобы отец умел готовить». Прижав пакеты к стене, чтобы не упали, он нашел нужный ключ в большой связке и открыл входную дверь. В нос ударил отчетливый запах тушеного мяса с черносливом – его любимой еды.

– Папа, я пришел, – крикнул он, ставя пакеты на небольшой столик в прихожей. – У тебя тут обалденные запахи. Ты что, закончил поварские курсы и решил меня познакомить с новым хобби?

В квартире стояла тишина. Пожав плечами, Юрий подхватил купленную еду, прошел в кухню и остановился на пороге, как вкопанный.

– Лела, привет, – сказал он обескуражено, совершенно не понимая, что делает на кухне отца его коллега по издательству. От растерянности ему не пришло в голову ничего более остроумного, как задать самый глупый вопрос, пришедший в голову: – А ты что здесь делаешь?

Лела Кукес работала в их издательстве литературным редактором, он знал ее с самого первого дня службы. Стройная красивая 38-летняя женщина, наполовину грузинка, на четверть русская, на четверть еврейка. Три национальности, смешавшись, придавали ей особенную неповторимую красоту. Темно-синие, с поволокой глаза, роскошные черные волосы, рассыпавшиеся крупной волной по спине, красивый, с изящной горбинкой нос и стройная, с тонкой талией фигура. Высокая большая грудь невольно притягивала взгляд, который трудно отвести даже женщинам, завидующим такой роскоши. Что уж говорить о мужчинах, которые поворачивали головы на проходящую мимо Лелу, как подсолнухи за солнцем. От ее женственных форм и у молодых людей, и у мужчин постарше захватывало дух.

Красавица родилась в Грузии, но еще ребенком ее привезли в Москву, где она выросла в большой семье – у нее было три сестры и два брата. За Георгием Кукесом, талантливым театральным художником, Лела была замужем много лет. Дети не рождались по вине мужа. Об этом супруги узнали не сразу, а, узнав, молча продолжали жить с несчастьем, похоронив мечты о ребенке. Два года назад, поехав в Пятигорск навестить родственников, Георгий случайно оказался в автобусе, который захватили террористы. В ходе переговоров двое заложников были убиты. Одним из несчастных оказался муж Лелы.

Трагическую историю молодой вдовы знали все сотрудники издательства и рассказывали потихоньку поступающим на работу новичкам. Не заметить такую яркую женщину, как Лела, было просто невозможно и каждому хотелось знать, почему она одна.

Юрий знал о семейной трагедии коллеги по работе, но что делала эта женщина в квартире отца, было совершенно не понятно. Он хотел подождать, услышать объяснение о загадочном появлении на родительской кухне из ее уст. Задавать подобные вопросы женщине-коллеге было неприлично. Но нетактичный вопрос уже вылетел помимо воли.

– Юрий, здравствуй, – ответила Лела несколько застенчиво. – Пожалуйста, не удивляйся и ничего не спрашивай – я тут гостья. Твой отец недавно сообщил, что задержится минут на пятнадцать – на Тверской пробка, из которой он только что выбрался.

– Это твоей стряпней пахнет аж на первом этаже?

– Да. Егор попросил приготовить говядину с черносливом.

– Ты что, всегда делаешь то, о чем тебя просят? – не удержался и с ехидцей спросил молодой мужчина, улыбаясь смущению женщины.

Пожав плечами в ответ на молчание, Юрий принялся распаковывать принесенные с собой продукты, складывать их в холодильник. Оглянувшись на стоящую у окна неожиданную гостью, он спросил, будто извиняясь за не совсем корректный вопрос:

– А что с моими пирожками? Они еще теплые, я не знал, что у нас в гостях сегодня такая замечательная повариха. Может, разогреешь в духовке? Не пропадать же добру.

– Хорошо, давай сюда, – тут же откликнулась Лела и протянула руки к бумажному пакету с пятнами расплывшегося жира.

Не успела духовка нагреться, раздался звук открываемой двери и на пороге появился раскрасневшийся с мороза хозяин квартиры.

Во время ужина не было сказано ни слова о делах и о том, почему Юрий приехал к отцу. Причина появления Лелы в квартире тоже требовала объяснения. Хорошо зная отца, молодой мужчина не беспокоился – он был уверен, что еще сегодня обо всем узнает, поэтому набрался терпения и охотно принимал участие в ничего не значащей беседе.

После плотного и вкусного ужина все перешли из кухни в гостиную. На овальном столе с гнутыми ножками лежала объемная папка, в ней хозяин квартиры обычно хранил рукописи. Все расселись по местам, Егор подвинул к себе папку и открыл. Внутри лежали отпечатанные на пишущей машинке листы бумаги. Он молча погладил их, помолчал и сказал:

– Ты знаешь, сын, как я переживал смерть Жанны. По твоему совету я написал книгу для альпинистов, где попробовал предостеречь новичков и опытных скалолазов об опасности этого вида спорта. Впрочем, – перебил он себя, – историю создания книги ты хорошо знаешь. Так вот. Меня все это время мучило чувство, что я не полностью выполнил долг по отношению к Жанне. Я долго думал и размышлял над этим, особенно, когда остался один, без тебя.

– Но, папа, – хотел возразить на несправедливый упрек Юрий, но был остановлен жестом отца.

– Пойми правильно – я тебя ни в чем не обвиняю. Ты молод, тебе нужно было создать семью, все это жизнь, – Тарасов-старший опять замолчал, но спустя мгновение продолжил: – Так вот, около года назад меня посетило чувство, что я сделал что-то не полностью, не так, не до конца. Тогда родилась идея написать книгу о любви. О нашей с Жанной любви. Конечно, я скрыл настоящие имена за вымышленными, но все события, происшедшие с нами, и мечты я списал с нашей жизни.

– Папа, это же здорово! – воскликнул Юрий и, будто прозрев, спросил, повернувшись к молодой женщине: – Лела?

– Да, – ответил Егор, кивая головой, – я спортсмен, а не писатель любовных романов. Именно поэтому пригласил твою коллегу в соавторы. У нее большой редакторский опыт и две опубликованных книги за плечами. В общем, мы вместе с ней написали роман. Я хочу, чтобы ты его прочел и высказал мнение. Как ты скажешь, так и будет. В конце концов, продавать это творение придется тебе.

Юрий взял из рук отца солидную рукопись. Улыбнувшись, он покачал ее на открытой ладони, шутливо прикидывая вес.

– Дай мне дней десять как минимум. Раньше не получится – работы много, – чуть виновато сказал он, завязывая тесемки знакомой папки. У него так и вертелся на языке вопрос о Леле. Юрию было интересно, с каких пор они знают друг друга и когда познакомились – до гибели Георгия или уже после, но он унял чрезмерное любопытство. Поговорив еще минут десять, Юрий попрощался, – на дворе давно была ночь, а Катя скучала дома в одиночестве.

Одевшись и шагнув за порог, он обернулся и обратился к Леле:

– На улице морозно, если хочешь, могу довезти до метро или до дома. Как?

– Нет, – ответил за нее Егор. – Свою гостью я отвезу сам. А ты не гоняй по дорогам – снегу намело много, его не убирают, он весь смерзся, так что кругом не дорога, а сплошной каток. По таким дорогам не на машинах, а на коньках кататься нужно, чтобы травм поменьше было. Никогда, наверное, не увидеть нам зимой чистых дорог, – вздохнул он напоследок, закрывая за сыном дверь.


Через две недели Юрий заехал к отцу, на этот раз с Катей. Он отдал рукопись и с чувством сказал:

– Отец, мне кажется, вышло неплохо. Во всяком случае, мне понравилось, особенно два эпизода, которые я знаю, – это точно про вас с мамой написано. Вообще, как мужчина, я плохо разбираюсь в романах, но пытаюсь хорошо продавать, поэтому попросил прочесть Катю – мы с ней наперегонки читали. Ты не против? – повернулся он к отцу с вопросом в глазах.

Юрий прекрасно знал, что Егор любит Катю, как дочь, и никогда бы ей ни в чем не отказал, но придерживался правила, привитого шефом – семья семьей, а работа работой.

– Конечно, не против. Мне надо было тогда еще сказать, чтобы ты жене дал рукопись почитать – женщины лучше нас, мужчин, в жизни разбираются. И в романах тоже. Ну и как, – обратился он к Кате, – что ты скажешь?

– Мне очень понравилось. Тема интересная, написано так легко, будто липовым цветом на меня пахнуло. Признаюсь, сто лет не читала таких добрых и красивых книг.

– Ты неисправимая фантазерка и романтик! Только книги не бывают красивыми, бывает красивая обложка, которую ты сделаешь на нее, – улыбнулся Юрий.

– Нет, бывают. Я не ошиблась, когда назвала книгу красивой. Когда я читала, то разом забыла, что в Чечне война, в Москве взрываются автобусы, в Дагестане террористы расстреляли заложников и прочий ужас, который каждый день показывают по телевизору. Я окунулась в мир обычных людей с их ежедневными заботами, думающих о семье, детях, о счастье быть вместе с любимыми, а не о постоянных авариях на дорогах или о том, что в магазинах нет лампочек и спичек. Жизнь – это радость и удовольствие, но когда тебе каждый день давят на мозги войной в Чечне, новостями о бандитах, ворах и насильниках, то забудешь, зачем на свет родился.

– И зачем же ты родилась, по-твоему? – немного иронично улыбнулся Юрий. Он любил такие разговоры. Катя всегда находила точные слова и сравнения, которые ему никогда не пришли бы в голову, и у него где-то внутри начинал шевелиться червячок тщеславия от того, что у него такая умная жена.

– Ну, во всяком случае, не для того, чтобы лежать ночью под одеялом и трястись от холода, потому что на улице минус тридцать, а в квартире нет отопления из-за пьяного водопроводчика. Или думать о том, что тебя ограбят в банке, неважно кто – пришлые бандиты или сам банк. Не хочу ничего негативного в жизни, не хочу постоянно бояться. Хочу, чтобы наши дети не видели никакого насилия ни по телевизору, ни в кино и не знали, что такое страх. Разве это много?

– Нет, не много, – улыбнулся Юрий и повернулся к отцу: – Скажи, почему у героев книги было четверо детей? Я-то у вас один.

– Мы мечтали с твоей матерью о двух мальчиках и двух девочках, но после тяжелых родов у нее возникли осложнения и вопрос с будущими детьми был для нас навсегда закрыт.

– Зато у нас будет трое детей. Или четверо, – тут же вставила Катя и вопросительно посмотрела на мужа: – Правда?

– Не знаю, – растерялся тот. – Мы никогда не разговаривали, сколько детей хотим. Я всегда думал, что одного хватит.

Глядя на вытянутое лицо сына, Егор заливисто засмеялся:

– Запомни, сын, только женщина решает, сколько детей она захочет родить. Если она не уверена в муже, будет один ребенок, если уверена, родит столько, сколько захочет. Бывают, конечно, противопоказания по здоровью, как получилось у твоей мамы. У нас с ней не оказалось возможности, а желание у нее было.

Поговорив еще о книге, гости попрощались. Уже на пороге, улучив минуту, когда сын с отцом остались одни, Юрий не выдержал и спросил:

– У вас с Лелой – серьезно?

– Я пока не готов ответить на вопрос, но мне она нравится. Вот так. Ну, до завтра, я заеду к вам в издательство. Раз вы с Катюшей даете добро, можно нести рукопись к главному редактору и подписывать договор.

***

Через несколько месяцев после выхода книги «Спортивная любовь» Егору позвонил старый знакомый Олег Громов и предложил встретиться в кафе для важного разговора. После вступления на общие темы он быстро приступил к деловой части беседы.

– Егор, ты понимаешь, я тебя пригласил не просто так, – поймав кивок собеседника, он продолжил: – Я прочел твой последний роман. Жаль, что не получилось раньше. Книга мне понравилась, поэтому хочу сделать тебе предложение.

– Я люблю больше женщин, чем мужчин, и жениться на тебе не буду, – коротко хохотнул Егор, сглаживая некоторую патетичность момента.

– Ну, хорошо, раз так, вот тебе деловое предложение, – Олег улыбался, но глаза его оставались серьезны. – Как ты посмотришь на то, если снять фильм по твоей книге?

– Вот это предложение, так предложение! – хлопнул себя по бедрам Егор, слегка дурачась, но при этом внимательно наблюдая за собеседником, будто проверяя. – Если серьезно, очень трудно сказать нет. Ты только должен понять, что тема для меня новая и я не знаю, как мы будем работать. Договор? Права на книгу с издательством мы поделили, так что подскажи, с чего начать.

– Вообще-то всеми организационными вопросами занимаются у нас другие люди, но, пока я не набрал команду, придется мне тоже подключиться. В общем, первое, что тебе нужно сделать, – прочти внимательно договор. Там должно быть отмечено, имеет ли издательство право продать книгу для производства фильма. Если да, то сколько оно получает, как посредник. Обязательно посмотри, указано ли, что издательство будет иметь процент с проката. Не думаю, что они там такие ушлые, но лучше подстраховаться. Это очень важно, чтобы потом не остаться на бобах. Если в договоре эти пункты учтены, во что я не очень верю, будем думать дальше, как нам, вернее, тебе, вывернуться без больших денежных потерь.

– Хорошо, а дальше? Где взять деньги на фильм? – Егор загорелся предложенной идеей и начал смотреть на реализацию проекта с практической точки зрения.

– Ни у меня, ни у тебя, ни у моих знакомых таких денег нет, поэтому их придется где-то изыскивать, что сегодня не так просто. Но прежде чем мы начнем искать средства на постановку картины, нужно написать сценарий.

– Зачем?

– Как зачем? Для фильма нужен сценарий, а не книга из магазина. Этот сценарий мы будем показывать людям с деньгами и завлекать их, чтобы они раскошелились. Понятно?

Уловив кивок сидящего напротив приятеля, Олег взял с тарелки, стоящей на середине стола, небольшой жареный пирожок и с хрустом откусил половину. С аппетитом прожевав кусок, он тут же отправил вторую половину пирожка в рот и, будто оправдываясь, произнес:

– Сегодня еще не обедал. Да ты налегай на пирожки – лучше тебе даже дома никто не состряпает. Я тебя специально в это кафе пригласил – здесь еда домашняя, изжоги от нее не бывает. Не знаю только, долго ли ребята здесь проработают. Жалко будет, если закроются.

– Почему они должны закрыться, если дела идут хорошо? – удивился Егор, тоже взяв пирожок с тарелки и отправляя в рот. – Посмотри, сколько народу – сесть некуда.

– Я слышал, на них наезжают бандиты – долю требуют, а хозяин платить отказывается.

– М-да, любое дело деловые ребята под крышу подводят, – задумчиво протянул Егор. – Ты доедай пирожки, я уже наелся.

Он подождал, пока тарелка опустеет, заказал еще чаю. Через пять минут к столу подошла расторопная официантка в длинной пышной юбке. Она поставила на стол фарфоровый чайник, от которого шел пар и запах крепко заваренного чая. Забрав с собой пустой чайник, девушка улыбнулась мужчинам, и быстро отошла к другому столику.

Когда тарелки и чашки опустели, Олег продолжил:

– Мне пора ехать, люди ждут, а ты подсуетись с договором. Позвони, и если с правами все в порядке, я поищу сценариста.

– Сценарий я буду сам писать, – быстро сказал автор.

– Сценарий – не роман, если ты их не писал, то может не получиться, мы всю идею запорем на корню.

– Сценарии не писал, но в создании романа мне помогала знакомая журналистка. Попрошу ее со сценарием помочь – это наш общий проект. Тема книги личная, я не хочу, чтобы кто-то третий при переработке романа в сценарий упустил что-то важное. Хорошо? – вопросительно заглянул Егор в глаза другу.

– Мы еще поговорим об этом, но приготовься, чтобы не больше месяца ушло на сценарий, потому что самое главное – найти деньги, а под них можно потом кое-что в тексте переделать.

Расплатившись и выйдя из кафе на улицу, мужчины разом остановились и замерли. В глаза им хлынуло яркое солнце, оно щедро бросало жаркие лучи с неба на землю. Звенела капель, отчетливо слышалось пение птиц. Кучи черного слежавшегося снега съежились, из-под них выбегали, весело журча, ручейки талой грязной воды, стекая под круглые крышки канализационных колодцев. Воробьи сидели рядами на голых ветках деревьев и заливисто чирикали, радуясь яркому солнцу и первому по-настоящему теплому дню.

На Москву наступала весна 1996 года, открывая кровавый счет людским жертвам террористическим актом на Котляровском кладбище, где погибли первые четырнадцать человек. Потом были взрывы в метро и троллейбусах, десятки и сотни погибших и раненых. Из этого состояли страшные будни возрождающейся к новой жизни России – ее граждане расплачивались жизнями за долгожданную и выстраданную свободу.

Не предполагая, естественно, предстоящих трагических событий года, наши знакомые, постояв несколько минут под ласковыми лучами весеннего солнца, разошлись каждый к своей машине, договорившись созвониться и встретиться через неделю.

Дома Тарасов еще раз внимательно прочитал договор с издательством. Не откладывая дела в долгий ящик, он прямиком направился к юристам для разъяснения кое-каких пунктов. Так как в то время, на заре становления нового российского капитализма, всякого рода договоры каждая фирма писала по своему усмотрению, то неглупым юристам не составляло никакого труда найти хоть какой-нибудь, да изъян, чтобы доказать правоту клиента. К тому же, понятие авторские права было в то время в России абсолютно невостребованным, а в некоторых случаях и непонятным. Эта важная, собранная вместе информация означала, что Егор Тарасов мог беспрепятственно приступать к написанию сценария фильма по книге, не опасаясь подножки со стороны издательства.

Заехав на второй день после разговора с Громовым на работу к Леле Кукес, Тарасов вкратце сообщил ей об открывающихся перспективах для книги, в написании которой она принимала самое активное участие. Договорившись, что с завтрашнего дня они вечерами у него дома работают над сценарием, он, довольно посвистывая, чего не делал со студенческих лет, покинул издательство.

Будучи ответственным человеком и радуясь за Егора, который ей давно нравился, редактор успела после работы заехать в публичную библиотеку и почитать учебные материалы, необходимые для создания сценария.

Четыре вечера подряд Лела Кукес после рабочего дня в издательстве отправлялась домой к Тарасовым. Они работали не в рабочем кабинете Егора, там, где стоял его огромный стол, а на кухне, прижавшись плечом к плечу и обговаривая каждую сцену будущего фильма. Каждый из них пытался скрыть даже от самого себя, что симпатия, возникшая между ними во время работы над книгой, давно переросла в любовь. Ни Лела, ни, тем более, Егор не решались открыть друг другу чувства. Женщина боялась осуждения людей, а мужчине казалось, что его может неправильно понять сын и расценить такой шаг, как предательство по отношению к матери. Оба держались настороже и только ждали, когда же они смогут стать по-настоящему счастливыми и не бояться, что подумают окружающие люди об их союзе. Лела и Егор с напряжением ждали, как и кто сделает решающий шаг навстречу судьбе…

Через неделю режиссер и автор опять встретились в том же кафе, заказав полную тарелку понравившихся горячих пирожков с мясом и капустой.

– Рад, что формальности с издательством ты уладил, – начал без предисловия Громов, отхлебывая горячий чай, быстро появившийся на столе, и протягивая руку к тарелке с пирожками. – Сценарий пишем на односерийный фильм, значит, объем ориентировочно страниц восемьдесят. Когда закончишь, позвони – я буду первым читателем. Если что не понравится, я скажу, для чтения мне нужна будет максимум неделя, потом опять встретимся, чтобы устранить нестыковки, если они обнаружатся. Да, кстати, если хочешь, я могу принять активное участие в разработке сценария.

– Нет, – быстро ответил Тарасов, чуть не поперхнувшись пирожком от предложения Громова. – У меня хорошая помощница, она знает, как и что писать.

– Как хочешь, – с видимым равнодушием ответил собеседник, но через секунду встрепенулся. – Слушай, раз это наш общий проект, может быть, у тебя есть какие-то связи или люди с деньгами?

– Нет, таких знакомых у меня нет, но я подумаю в этом направлении. С деньгами придется поднапрячься тебе – ты же знаешь все ходы-выходы и места, где деньги водятся, тебе и карты в руки.

– Ах, да, чуть не забыл. У меня на следующей неделе две встречи с влиятельными людьми. Ты мне подготовь синопсис. Пока сценарий не готов, надо, чтобы у меня хоть что-то было в руках, хорошо?

– Синопсис у нас уже есть, я его отпечатаю и отправлю. Скажи, на какой адрес и сколько экземпляров нужно?

– Три.

Кивнув головой, Олег достал из кармана ручку, придвинул к себе сервировочную салфетку. Написав на ней почтовый адрес, он отдал ее сидящему напротив Егору:

– Вот и договорились. Как только получим деньги – устроим пир!

Олег Громов, положив готовый сценарий в дорогую папку, купленную специально для такого случая, почти три года обивал пороги кабинетов вышестоящих чиновников. Он прилежно посещал выставки, презентации и другие громкие мероприятия, где можно было встретить людей с деньгами в надежде уговорить одного из них стать спонсорами будущего фильма. Громов пытался их убедить в том, что именно сейчас, когда только и слышишь о террористах, взрывах, нехватке продуктов и прочих негативных сторонах ломки старого и рождения нового строя, людям нужна стабильность, защищенность и вера в лучшее. Богачи снисходительно улыбались, слушая откровения режиссера – уж они-то чувствовали себя и стабильными, и защищенными, не боялись ни голода, ни взрывов. Чиновники же, боязливо оглядываясь, отходили в сторону, не желая выслушивать просителя. Медленно, но верно настроение Олега Громова ухудшалось, оптимизм с каждым месяцем терял первоначальный запал…


В первых числах декабря уходящего девяносто восьмого года чету Громовых пригласили в гости Егор и Лела – год назад она переехала к Егору на правах законной невесты. Зима выдалась холодной, но снег на дороги столицы так и не лег, замерзнув, видимо, в сером ледяном небе. Москва замерзала в сорока бесснежных градусах, пришедших из Сибири и не желающих уходить с европейской части России. Наземный транспорт, не привыкший к экстремальной температуре, почти не ходил, кроме троллейбусов – им мороз был не страшен. Автомобили стояли на приколе, – масло загустевало от холода, моторы никак не хотели заводиться. Крепкий мороз загонял жителей и гостей столицы под землю, где находился доступный для всех и теплый вид транспорта – метро. Более трехсот километров подземных дорог, уютно растянувшихся под огромным столичным мегаполисом, отлично справлялись с работой, перевозя ежедневно в подземных поездах более шести миллионов пассажиров. Единственная исправно функционирующая кровеносная транспортная система не позволяла Москве замереть без движения.

– Как хорошо, что между нами только две станции, а дома недалеко от метро, иначе бы нам живыми до вас не добраться, – говорила Инга, развязывая концы длинной шали, закинутые за спину, и отдавая снятую шубу в руки Егора. – Это совершенный кошмар. Не могу себе представить, как люди живут на севере, где сорок градусов – норма. Я бы на второй год умерла, не выдержала такой пытки холодом.

– Человек – подлец, ко всему привыкает, – еще Достоевский сказал, – вставил Олег, усмехаясь, – и ты бы привыкла. На севере люди живут в домах, там нет бездомных, поэтому они не замерзают на улице. Это здесь можно замерзнуть, и то только тем, у кого нет крыши над головой – бездомных у нас на каждом углу полно.

Хозяин дома взял приятеля за плечи и повел в гостиную. Женщины, тихо о чем-то переговорив, прошли в кухню. Инга повертела головой, уверенно подошла к большому столу и поставила на него принесенную спортивную двухцветную сумку. Она расстегнула молнию, вытащила оттуда что-то большое, завернутое в теплый платок. Поставив пакет на стол, Инга осторожно развернула платок, откинула концы в сторону, с предосторожностями достала большую прозрачную салатницу, через бока которой просвечивали слои ярко-оранжевого, желтого и темно-малинового цветов.

– Ну вот, как обещала, сделала селедку под шубой. Соседка в гастрономе работает, достала у нее большую банку сельди – свободно сейчас ничего не купишь, любая мелочь – дефицит. И когда это кончится…

– Спасибо, – поблагодарила гостью хозяйка дома. – У меня все готово, пойдем в гостиную, немного закусим, а потом я сварю пельменей – видишь, вода горячая стоит, ждет, пока посильней горелку включу.

С салатницей и хлебом в руках женщины прошли в гостиную и сели за стол, где их ждали, нетерпеливо поглядывая в сторону кухни, мужчины.

После еды на столе остались только бокалы и стаканы с напитками. Лела обратилась непосредственно к Олегу:

– Пожалуйста, послушай внимательно. Я сейчас скажу что-то совсем ненормальное, но ты просто выслушай. Может быть, хоть тебе понравится моя идея, – она слегка укоризненно посмотрела на Егора и добавила: – Дома меня не понимают – надеюсь, ты поймешь.

– Говори, что вы там надумали. У меня, честно говоря, совсем руки опустились, я не знаю, что делать дальше с нашим проектом.

– Тебе заказали документальный фильм о сталелитейном заводе, вот и делай его, – возразила Инга. – Делать всегда есть что, нужно только захотеть.

– В том и вопрос, что захотеть. Ты думаешь, мне хочется какую-то производственную рекламу делать? Заводу нужно выходить на Запад с продукцией, поэтому они задумали сделать рекламный фильм. А мне это не интересно. Не ин-те-рес-но, понимаешь? – повернулся он к жене, раздражаясь. Развернувшись опять к Леле, он продолжил, будто все еще разговаривал с Ингой. – Не все, что можно сделать за деньги, интересно. Ну что у тебя там за идея, делись.

– Понимаешь, у меня подруга была в Штатах в гостях у матери, та вышла замуж за американца. Так вот, она привезла целую кучу журналов, как говорится, из первых рук и дала мне на время. Когда я их вечерами читала…

– Ты что, знаешь английский? – удивилась Инга.

– В институте учила, но почти забыла, поэтому взяла журналы, чтобы хоть что-то вспомнить. Так вот, я там наткнулась на интересное объявление – одна киностудия в Голливуде объявляет конкурс на лучший сценарий иностранного фильма. Выделяют три премии, но под сценарий, отмеченный первой премией, дают деньги на производство фильма в Америке.

– Это все было написано в маленьком объявлении? – скептически спросил Олег, переглянувшись с женой и недоуменно пожав плечами.

– Примерно, но я еще посмотрела информацию о конкурсе в интернете, хотя там написано еще меньше. Может быть, попробуем подать наш сценарий на конкурс? Подумай сам, мы ничего не потеряем, а можем только выиграть. Не убедила? – обратилась она к Олегу. Голос звучал не очень уверенно, было заметно, что она расстроена невниманием к предложению.

– Да ты что, Лела, а вдруг это ловушка? – тут же отреагировала Инга. – Американцы выберут самые лучшие сценарии, а потом будут делать по ним фильмы и зарабатывать деньги, а мы останемся при своих интересах. Ни в коем случае.

– Успокойся, Инга, – ответил, усмехнувшись, Егор. – Такая знаменитая компания, как Голливуд, не станет заниматься откровенным воровством. Если уж там используют полученные на конкурс сценарии, то как-то иначе, но воровать – нет. Что скажешь, Олег?

– Не знаю. Очень неожиданно. Подумайте сами – кто мы и кто они. Если рассудить, русские всегда были противниками американцев, так почему они сейчас должны давать деньги нам, их врагам? Попробуйте меня убедить в обратном.

– Мы тоже думали с Егором над этим. Он более скептически, чем ты, отнесся к идее конкурса. Мое личное мнение такое. Во-первых, после падения Берлинской стены наша страна стала открытой, и теперь нам намного проще пробиться за границу с идеями или предложениями, которые кому-нибудь могут понравиться. В конце концов, мы талантливая нация, у нас многое получается лучше, чем у других. Во-вторых, и это главное, здесь можно сыграть на старой вражде между Россией…

– Советским Союзом, – перебил ее Егор.

– Что – Советским Союзом? – не поняла Лела.

– Идеологическая война между Советским Союзом и Америкой, ты ведь это имела в виду. При чем здесь Россия?

– Ну как же! – включилась в разговор Инга, – Если я даже поменяю полностью гардероб на новый, обреюсь наголо и сменю собственное имя на имя соседки, то все равно характер, привычки и мозги у меня останутся без изменений. Так и здесь. Думаете, Советскому Союзу вчера дали новое имя и поменяли цвет флага, а сегодня Америка полюбила нас, как родную сестру? Это парадокс – такого в жизни не бывает.

– Спасибо, Инга! Замечательный, совершенно непробиваемый аргумент, – повернулась Лела к приятельнице и обратилась опять к Олегу. – Так вот, мы можем использовать элемент старой вражды. Вначале подумайте, что почувствуют американцы, увидев у себя на столе очень приличный сценарий из России? А потом представьте, как наши чиновники будут себя чувствовать, если посмотрят фильм российского режиссера, снятого на американские деньги?

– Так это не вражда, а уже дружба какая-то получается, – протянул, улыбаясь, Громов.

– Пусть дружба, неважно. А вдруг фильм получится успешный и кассовый? Поверьте, вид у наших чиновников при этом будет очень бледный. Мне кажется, попробовать стоит. Ну, как вам идея, теперь звучит немного лучше?

Мужчины молча переглянулись, и Олег, комично пошевелив бровями, обратился к хозяину:

– Нет ли в этом доме чего-нибудь покрепче чая, а то у меня в горле пересохло – говорить не могу, а поговорить надо.

Егор, поняв намек, засмеялся и вышел из комнаты. Через минуту он появился вновь с бутылкой армянского коньяка.

– Ну вот, другое дело, – шутливо обрадовался Олег, потирая руки, – теперь можно серьезные вещи обсуждать – со смазкой все всегда быстрее движется.

Глоток коньяка на полные желудки не сделал никого из присутствующих пьяными, но разогнал кровь и заставил думать быстрее. Впрочем, вполне возможно, что оказал свое действие не коньяк, а появившаяся после нескольких лет фрустрации надежда на успех, возникшее чувство правильного решения, потому что проигрывать никто из них не собирался. Четыре склонившихся над журнальным столиком головы вертели лист бумаги с планом завоевания Голливуда, вписывая туда новые идеи, отвергая или исправляя старые.

– Так, а кто переведет сценарий? Лела, ты?

– Могу попробовать…

– Нет, нужно найти хорошего переводчика. Сценарий – наша визитная карточка, она должна сверкать глянцем, поэтому делаем все профессионально.

– А сценарий не нужно переделывать?

– Зачем?

– Ну, чтобы американцам было понятно…

– Фильм русский, сюжет русский, и американцы здесь ни при чем.

– Но ведь это их деньги. Кстати, я совсем не уверен, что американцы профинансируют фильм просто так, за красивые глаза, – задумчиво произнес Егор. – Даже если мы выиграем грант, бесплатный сыр бывает только в мышеловке – это закон джунглей и капитализма.

– Что это за мышеловка?

– Откуда я могу знать? Но американцы не будут раздавать деньги просто так, не имея интереса в проекте. Можешь ты что-нибудь придумать в этом направлении, ты же профессионал? – обратился он к Олегу.

– Они могут поставить скрытую рекламу.

– Что такое скрытая реклама?

– Например, показывать на заднем плане Макдональдсы, или герой будет ездить на американской машине – что-нибудь в таком роде… Нужно потом внимательно прочесть договор – там все должно быть учтено.

– Что ж, американскую машину можно пережить, – облегченно засмеялся Егор. – Не было бы чего похуже.

– Главное, внимательно изучить договор, прежде чем подписывать. Кстати, ты говорила о трех присуждаемых премиях. Первая – финансирование фильма, а следующие две? – обратился Олег к разрумянившейся от разговора и выпитого коньяка Леле, ставшей, кажется, еще красивее от прилившей к лицу краски.

– Кажется, про остальные две не было написано ничего конкретного, но я считаю, что нас должна интересовать только первая премия. А ты, я смотрю, уже собрался и договор подписывать?

– Да-да, конечно подписывать, непременно! – поддержала мнение Инга. – Или мы не русские? Нам – или все, или ничего.

– Да, девочки, с вами не соскучишься. Как хорошо, что наши русские женщины самые красивые и умные! – Мужчины понимающе переглянулись друг с другом и подняли рюмки: «За наших женщин!»

Гости засиделись до полуночи и уже когда почти оделись, собираясь уходить, чтобы попасть в метро до закрытия, Лела хлопнула себя по бедрам и воскликнула:

– Самое главное чуть не забыла! Сроки!

– Что – сроки? – все три головы повернулись к ней за объяснением.

– Конкурс проводится один раз в год и сценарии должны предоставляться в срок с двадцать первого по тридцать первое января, поэтому на перевод остается совсем мало времени – это все-таки ни много ни мало, а восемьдесят страниц.

– Хм, – задумался Олег. – Кстати, о сроках. Когда американцы принимают решение, кто вышел в финал или кто выиграл приз?

– Вот это тоже странно – те же десять дней, но в феврале – с восемнадцатого по двадцать восьмое.

– Так у них что, только три недели на то, чтобы просмотреть все сценарии? Ведь это же огромная работа – внимательно прочитать такую массу литературы. Что-то здесь действительно не так, – повернулся Олег к Егору. – Во всяком случае, давайте сделаем последний рывок. Раз уж у нас в России ничего не получается, может, заграница нам поможет, как говорил незабвенный Остап Бендер бей. Хорошо, на этом закончили. Все детали и остальную мелочевку обсудим по телефону.

– Олег, пошли быстрее, а то опоздаем на последний поезд, – опять заторопила его Инга, нетерпеливо притоптывая на месте.

Гости быстро попрощались и ушли в леденящий холод. Хозяева проводили их взглядом из окна. Увидев, как те быстрым шагом направились к станции метро, оставляя после себя в воздухе теплое дыхание, превращающееся на морозе в белые подвижные облачка, только пожали плечами от удовольствия, что им не надо никуда спешить и, тем более, выходить из дома на такой жуткий мороз.


Со следующего дня все четверо активно включились в подготовительную работу по поиску подходящего переводчика, проверке его работы опытным редактором и отправке готового сценария за границу. Им было важно не упустить свой, как всем казалось, последний шанс, и положить давно родившийся сценарий в обговоренные правилами конкурса сроки на стол американской комиссии.

Когда толстый пакет бандероли с наклеенными марками и проштампованный, согласно правилам, скрылся в окошечке почтового отделения, все участвующие в необычном и чуть ли не авантюрном проекте суеверно постучали по дереву: тьфу, тьфу, тьфу, и стали ждать, что же из их усилий получится.

Свобода для марионеток. Роман

Подняться наверх