Читать книгу Непрожитая жизнь - Гарри Уайкс - Страница 13
«Одни из немногих»
1 глава
ОглавлениеПосле тяжелого разговора Фрейя направилась обратно, слегка изменив маршрут. Сложно было уложить данные события в голове, но все же она упорно старалась. Она никогда не видела в Тари соперницу, и более того, врага, но мир все же принуждает к тому, чтобы иногда в нем сомневаться. Внутри появилось жгучее желание зайти в одну из близлежащих забегаловок, наполнить желудок теплой едой и выпить немного кофе. Но, жажда не всегда настолько сильна, чтобы можно было слепо подчиниться ей или поверить, что подобное действительно необходимо, а не вовсе мимолетная прихоть.
Девушка шла неспеша, хотя стоило бы, наверное, поторопиться. Это вечер принес в себе слишком много разочарований, открытий и не имеет шанса на продолжение. Ему надо поскорее завершиться, чтобы наступил новый день, лучше предыдущего… Она впервые ощутила себя так, словно по ней проехали катком, но не подавала вида прохожим, которые шли мимо нее, не позволяла себе проявлять слабость. Только стойкость духа, уверенность в своих силах, улыбка на лице и приятные воспоминания, которых должно стать еще больше после определенного выбора дальше.
Крупная яркая вывеска появилась за поворотом. «Синфул Дримс». Он здесь, а самом центре Олуасэта. Казалось, что ему здесь не место и словно фантом, появился и стоит. Фрейю окутал неподдельный интерес, потому что именно в том желтом письме говорилось об этом месте и, еще тогда, она задумывалась о том, что стоило бы сюда один раз сходить осмотреться по сторонам и заказать чашечку согревающего кофе. Жуткое зрелище, какой бы человек в здравом уме захотел оказаться здесь и получить удовольствие.
Она искусилась и приоткрыла темную дверь, прежде позвонив в колокольчик.
* * *
На этом месте Грейди слишком много видела людей, чтобы вновь радоваться их приветствиям и улыбкам. Они все те же, день ото дня, их манеры не меняются. Некоторым начинает казаться, что их привычки могут поднимать окружающим настроение, ведь все аналогично. Но, так же лживо и поддельно.
Девушка шла вперед, стараясь отвлечься от них и ото всего, что усердно старается заинтересовать ее своими взглядами и жестами. Сейчас, как и раньше, ей интересно лишь то, что необходимо для дальнейшего существования и для того, как побыстрее закончить очередной день, который несет в себе лишь разочарование и примитивность его протекания. Мимо сонных кварталов, так часто называют те места, где жизнь иногда останавливается и перестает быть похожей на ее яркое и постоянное существование. Ей тяжело, что она каждый раз, вновь и вновь, обещает своей маме приехать и навестить ее. Но, в любое время суток, когда солнце находится сверху или далеко внизу, за горизонтом, Грейди даже не вспоминает про Пейдж. Она гоняет мысли в голове совершенно о другом, ей гораздо важнее то, чем питается ее душа. Ее благие помыслы ни в коем случае не должны мешаться с мелкими мирскими потехами, потому что впереди ожидает светлый уголочек, оторванный от частицы неба, называемый раем. А потом опять звонок. Для служанки из «Саммер Дэйс» это именно «опять», а не долгожданное снова. И на экране знакомое сочетание букв рядом с «м» и точкой. Официально, не иначе.
– Да, алло? – ее голос был удручен повторением того, чего казалось, уже было достаточно. Грейди пресыщена этими разговорами и не может иначе реагировать.
– Доченька, это снова я, Пейдж, – женский голос с другой стороны трубки был ласков не навязчив.
– Да, я понимаю, мама, – тяжелый ком скатился по горлу, – что случилось?
– Каждый раз я звоню тебе лишь только потому, что хочу, чтобы ты про нас не забывала и приезжала в гости. Мы с отцом скучаем по тебе, – казалось, пожилая женщина плачет, и это немного тронуло тонкие ниточки внутри девушки, – но, у меня к тебе одна лишь просьба – просто не забывай нас и приезжай как можно скорее. Мы не можем надеяться на твое благоволение, не можем просить денег, которых нет и, в которых не нуждаемся. Но хотели бы увидеть лишь тебя со всеми твоими переживаниями, такой, какая была наша любимая доченька. Ты нам очень дорога и тебя очень сильно не хватает, – а после молчание и упавшая трубка телефона на пол.
Это могло значит все, что угодно. Вплоть до несчастного случая или наигранного спектакля. Но, Грейди понимала, что должна. Должна собраться силами, поехать к родителям в Тремор, какие бы препятствий по дороге не случились. Она шла по дороге и сердце с каждым разом сильнее сжималось, все тяжелее ей было дышать. Дочери непременно нужно посетить свою маму. То, что связь так резко оборвалась, могло означать многое. Но девушке действительно не удавалось долго попасть туда, где началась ее крохотная миссия в таком большом мире.
Шагая по переулку, она все дальше удалялась от намеченного маршрута и все ближе подходила к автомобильному вокзалу. Такое частенько бывает, когда в голове сплошной поток из мыслей, пронизывающих тебя вдоль и поперек. В таком сумбуре тяжело определить то, что на самом деле тебе необходимо. Одно за другим, они говорят о разном. Переживания плотно вплетаются в ощущения, нарастающая тревога вместе с радостью давит так, словно необходимо сделать выбор сейчас. Другого дня не будет, когда он принесет больше спокойствия, умиротворения, и когда вновь внутри заиграет гармония. В таких случаях очень сильно помогают молитвы и мысли о высшим по сравнению с тем, где находится каждый из ныне живущих людей.
Грейди подходила к знакомы, но сильно изменившимся дверям все ближе и ближе. Ее охватывали панические атаки или подобие этого, потому как она не заметила, как ее дыхание стало гораздо чаще, а мысли более рассеянными. Из головы вылетело, зачем она пришла сюда, как оказалась. Помнила лишь путь от отеля до дома после утренней смены. Но, теперь, ее ждало вкрапление в неизменное постоянство. Автобус через десять минут. Поездка в Тремор. А за окном расцветающий город.
А буквально через несколько мгновений девушка оказалась внутри, сидя на узком сиденье, и с замирающем сердцем двинулась вперед, по дороге. От всякой поездки можно ожидать разного. Где-то тебя ждут приветливые дома и улыбчивые люди. А, в некоторых местах это все становится похоже на невыносимую пытку или конец несбывшихся мечт. Для Грейди никто из них не был своеобразен. Каждый показывал лишь то, что излучает изнутри. Сомнительное правдоподобие несуществующего характера, который должен казаться мягким, приятным, но вряд ли является таковым. Вокруг нее вращается мир, по крайней мере, именно так описывала Пейдж рождение своей дочурки в тот день. Но, ей и тогда, продолжало казаться, мерещиться, что в каждом человеке живет не очень приятный ребенок. Они словно разделены на две части, и всякая из них старается извлечь из себя выгоду. Некая гипотеза, внутри одного организма, которых может собраться бесчисленное множество и организовать массовый пикет против, например, вымирания лягушек, где сидит два существа. Один старше того, кто младше. И у всех они развиты по-разному. Некоторые «кормят» только ту, что привлекательнее, а другие ту, что требует ухода или вовсе стараются поддерживать баланс.
Грейди никому из них не относилась. Или, ей лишь это просто казалось. Борясь за справедливость в этом городе, как и в других, она верила, что ее осознанность гораздо выше обыденного или, хотя бы того уровня, которых у многих других считается правильно-стандартным. Ей чуждо смотреть на происходящее рядом, особенно на тех, кто показывает лишь своим видом, что готов стремиться к цели и молча улыбается возле начала дороги. Девушка не верила в психосоматику, но вспоминала дни, когда отнимались руки, ноги. Не одновременно, а постепенно. В один день одна часть тела, в другой другая. Она не верила в присказки психологов с высшим образованием, но знала себя так, что другой мог позавидовать. Ей не была интересна другая жизнь людей, которыми они сорят в головах других своими рассказами и душещипательными подробностями. Служанка чувствовала себя гораздо увереннее, чем те люди, которые хотят этого постоянно. Ей казалось, что ее внутренний ребенок перестал существовать, когда маленькая девочка с несформированным телом покинула родительский дом и отправилась в опасную жизнь. Тогда она повзрослела окончательно и опрокинула любые воспоминания, которые мешали ее шагать с высоко поднятой головой. Теперь она одна. Сначала была наивной девочкой, которую небрежно любили, небрежно ценили и небрежно носили на руках. А теперь стала слегка черствой мадемуазель. Со своими принципами и жутко цепкими глазами. И уже совсем не молодой. Много дней прошло с тех пор, когда от нее пахло цветами и дорогим нежным парфюмом, который не был по достоинству оценен Брэдли… Точно, Бреэдли! Интересно, как он там сейчас?
И вот уже близиться окончание поездки. Грейди спускается с автобуса и наступает ногой в родные «стены» Тремора. Он ждал ее с тех пор, когда он уехала, будучи несамостоятельной, но гордой девушкой, перед которой открылись все пути. Старинный город несколько раз к себе звал свое чадо, снился во снах, мимолетно упоминался в разговорах и только сейчас, наконец, смог встретится со своей заметно повзрослевшей красавицей.
Ветер дул в лицо, напоминая дни, когда здесь становится по-настоящему невыносимо холодно. Но на душе иначе, все равно тепло. Не каждый раз она может вернуться туда, где ждут родные просторы больше, чем сама семья. Девушка осторожно шагнула по асфальту и направилась по пути, оставшемся в памяти. Здесь все выглядит совершенно иначе, чем раньше. Много новых прохожих, которые вряд ли ее знают. Хотя, это было бы странно, ведь тогда, совсем давно, она намного младше, чем сейчас. И, этот аромат воздуха, в котором смешались запахи недалекой цветочной оранжереи и мрачного кирпичного завода, не спутаешь ни с чем. Грейди шла по прямой и уже совсем скоро оказалась практически рядом с домом, местом назначения. Внутри нее поднялась волна ненависти, смешанная с тревогой. Она не знала, как надо реагировать, как правильно показать себя перед родственниками. Через пять минут Грейди стояла возле той самой двери и держала руку напротив звонка. Для нее это настоящий подвиг, внутри бурлили эмоции, словно ей невдомек, как можно вновь стать той самой дамой с твердым характером. Но звонкая кнопка сработала, за дверью послышалась знакомая птичья трель. Этот звук никогда ей не нравился, но напоминал лишь то, что все старое не всегда меняется. Как и в этот раз. И у Пейдж была дурная привычка. Она не спрашивал, кто пришел, молча открывая дверь.
Спустя сотни тысяч мгновений, в течении которых пролетела целый вечность и воспоминания захлебнулись старыми мотивами, высокая входная дверь отворилась. На пороге стояла женщина возрастом около шестидесяти лет. Ее морщины едва были заметны, а смуглый цвет лица говорил об усталости и малом количестве витаминов. Чуть дальше высокий юноша с выразительными глазами. Еще в детстве, Стив был выше своей мамы, а сейчас, казалось, не помещался под потолком. Для него стены стали слишком малы, как и квартира.
– Привет, милая! – у Пейдж намокло под глазами.
– Привет, мамочка, – Грейди старалась держать себя в руках, но это казалось невозможным.
– Заходи, только тебя не хватало, – женщина захотела броситься и захватить свою дочку в объятия, но та была тверда словно камень. И, этот ее пронизывающий взгляд пугал родных.
– Ты зачем приехала? – казалось, Стив был непомерно груб. Хотя его старшая сестра не успела зайти за порог, – мы уже давно с мамой все обсудили, тебе ни-че-го не достанется! – его губы скривили ехидную гримасу, – правда, мамочка?!
– Да, сынок, – лицо Пейдж изменилось за считанные секунды, – извини, дорогая… Тебя не было, когда я серьезно болела. Ты не звонила мне сама. Мы не ждали твоего приезда.
– А, зачем тогда нужны были эти постоянные звонки?! – Грейди попала в недоумении и растерянность.
– Скажем так, – женщина вытерла платком лицо, – ради приличия. Ты же ради него самого отвечаешь на мои звонки.
– Ты, дорогая моя мамочка, – слова девушки, сказанные сквозь зубы, несли в себе горячий недовольный подтекст, – изначально забыла про меня. Сначала я была для тебя всем в этом мире, даже больше него, а теперь показала мне мое, видимо, положенное место. На песочнице рядом с другими песчинками детской площадки, измазанной фекалиями бродячих котов, – девушка собрала все свои силы, ее глаза покраснели и легкие наполнились тяжелым воздухом, а после он вырвался наружу, – ноги моей здесь больше не будет!
Она громко хлопнула дверью, проигнорировав мысль, что Пейдж могла прищемить руку и быстрыми шагами удалялась на улице. Очень мерзкий день для того, чтобы запомнить его, а потом вспоминать снова и снова. Девушка ожидала большего, чем то, что случилось перед ее взором. Но прошлое не вернуть, как и то, что внутри себя теперь она ожидала только взрослое существо от происходящего. Не было никаких сомнений, что ей удалось перерасти себя и стать более лучшей версией.
Тут только Брэдли не хватает, чтобы испортить день окончательно!
То ли сила мысли, то ли несчастное грозное предзнамение, но рядом с девушкой появился худощавый парень с букетом цветов. От него пахло морем и бергамотом.
– Привет, дорогой мой жених! – теперь Грейди стала ехидно улыбаться в тон своих слов.
– Привет, моя невеста! – Брэдли заметно улыбнулся, он не замечал подвоха, – я как раз хотел поговорить с тобой по этому поводу…
– Хорошо, я очень внимательно тебя слушаю, – Грейди стала в закрытую позу, – а откуда у тебя цветы? Да так много!
– Я сорвал их для тебя, мой золотой человечек, – он был искренен.
– А, купить денег не было, да?! – девушка завелась буквально с полуоборота.
– Однажды, сидя за чашечкой кофе и листая ленту новостей в интернете и нашел интересный стартап, – он захотел углубиться в историю, но видел, что девушка не совсем внимательно его слушает, – в общем, свежие розы гораздо приятнее пахнут и у них вроде бы более мягкие шипы, потому что у других, которые стоят долгое время в вазе, даже при той температуре, которая необходима для них, все равно становится жестче.
– Мне не известна данная теория, потому как знаю, что их обычно срезают и они служат защитой для растения, – казалось, ее темперамент стал легче, – но вопрос остается открытым. Как тебе удалось понять или угадать что я именно сегодня буду стоять здесь, рядом с тобой?
– Мама твоя сказала, чтобы я подготовился, – он немного закусил губу, – кстати, как она там?
– Ничего хорошего, – Грейди вновь наполнилась кишащей злобой, – Меня не пустили домой, мы разговаривали через порог, – она задумалась, – так что, если ты еще раз попытаешься меня обмануть, я молча развернусь и уйду.
– Хорошо, хорошо, я понял, – Брэдли спрятал глаза, – я увидел тебя издалека и хотел подойти поздороваться. Но, потом, меня осенило, что лучше всего было бы взять с собой подарок перед нашей встречей. Поэтому я забежал в ту оранжерею, где мы раньше с тобой иногда любили гулять.
– Знаешь, для меня все это очень приятно, – она расцвела, пока говорила нежным голосом, – но сейчас, мне нужно вернуться домой, через два дня на работу. А, еще, я даже не спала.
– Хорошо! Это тебе! – Брэдли протянул ей букет и поспешил проводить даму до остановки.
Через пять минут она ехала домой и думала о встрече, сказав парню, чтобы тот приехал к ней домой, в Олуасэт. Там у них и должен состояться разговор.