Читать книгу Поэзия Древнего Египта - Гена Чер - Страница 33

Поэзия Древнего Египта
От тебя воняет пивом

Оглавление

От тебя воняет пивом,

Ты пугаешь всех людей,

В твоём облике паршивом

Тебя гонят все взашей.


Перестал читать ты книги

И совсем забыл стихи,

Что тебе теперь вериги,

Прошлой жизни лишь штрихи.


Помнишь, ты играл на флейте,

Играл на арфе, на трубе,

Пел о любви счастливой чей-то

И лиру предпочитал гульбе.


А вчера тебя поймали,

Когда ты лез через забор,

Потом били тебя чем попало,

Для семьи такой позор!


Шатаешься где-то по свалкам,

Дерёшься попало с кем,

Ты без ветрил, тебя мне жалко,

Ведь ты останешься ни с чем.


Дети плачут, дом без хлеба,

Жена не… бана лежит,

Проси прощения у неба,

Ты человек ведь, а не жид!


Откажись от пива-водки,

То – отрава для души,

Позаботься о молодке,

Вспомни, дома малыши!


Неясно, как звучал язык Древнего Египта. Очевидно, он существенно изменялся в течение многих веков, а в последнее тысячелетие, повидимому, был наиболее близок коптскому языку и современному Hebrew, совсем недавно реставрированному из арамейского языка, на котором говорил Иисус Христос и народ Моисея, изгнанный из Египта Рамзесом Вторым 3200 лет тому назад.


Зд., вериги – добровольно-носимые цепи и оковы.


Следует отметить, что евреи в Древнем Египте были рабами и изгоями, так как они не признавали религию и веру его народа, см. Ветхий Завет.

А вот лирика на социальные темы:

Поэзия Древнего Египта

Подняться наверх