Читать книгу Сказки для взрослых детей - Геннадий Демарев - Страница 6

ВРАТА ДРАКОНА
Часть 5

Оглавление

Когда Тань вернулась во дворец, слуги немедленно доложили об этом царю.

– Где ты была? – набросился он на принцессу. – Тебя разыскивают уже более часа.

– Я тебе нужна, отец? – словно ничего не подозревая, наивно спросила она.

– Да. К нам прилетел Дракон, а это значит, что теперь ты должна выйти за него замуж.

– Хорошо, папа, – ответила она.

Царь был ошарашен.

– Что?! Ещё час назад ты была настроена против замужества!

– То было час назад, а теперь я согласна. Такова наша женская натура, папа. Только перед свадьбой мне хочется увидеть, на что способен мой будущий муж.

– Он может всё на свете, ведь это – повелитель мира!

– Повелитель? Что ж, тем лучше: значит, все мои капризы он исполнит играючи.

– Естественно. А что это за капризы?

– Я позже скажу, в его присутствии.

– Гм… – несколько растерянно произнес царь. – Это похоже на сказки, в которых для невесты жених исполняет три подвига.

– Именно так, отец. Это способ проверить силу Дракона. Да и народ развеселим…

– Пусть будет так, дочь моя, – согласился старик и приказал слугам провести будущего зятя в комнаты принцессы.

– Дракон! – обратилась она к Чжану. – Я согласна стать твоей женой…

– Это великая милость с твоей стороны, принцесса! – вскричал от радости Чжан, полагая, что дело в шляпе.

– Разве тебя не учили, что перебивать женщину нельзя, пока не узнаешь её мысли до конца? – с презрительной ноткой промолвила она. – Да, я согласна, но для этого ты должен исполнить мои три желания.

– Всего три? Можно и больше, – хвастливо ответил гость. – И каково первое желание?

– Построй через моё озеро мост из муравьев. И не простой, а широкий, чтобы можно было проехать по нему на колеснице.

– Это будет очень просто, принцесса.

– Пусть мост будет готов к завтрашнему утру.

– Будет исполнено, – поклонился он.

Следует заметить, что Дух Воды действительно одарил его умением руководить самыми примитивными животными. Потому, воспользовавшись свойствами волшебных ягод, которые он носил в поясе, Чжан обратился к первому же муравью, которого увидел:

– Веди меня к своему царю.

– Слушаюсь, повелитель, – боязливо ответил тот, понимая, с кем имеет дело.

Избегая затягивания рассказа, сообщим, что к утру мост был и вправду готов. Для этого понадобилось десять тысяч муравейников. Насекомые, прицепившись друг к дружке, создали сооружение. Но оно было настолько шатким, что не могло выдержать собственный вес или резкое дуновение ветра, не то, что колесницу. Увидев плод ночных бдений «архитектора», принцесса рассмеялась ему в глаза.

– Ты исполнил моё желание только наполовину, Дракон. Получается, что я могу и твоей женой быть только наполовину.

– А как это?

– Увидишь… Но есть ещё два задания. Вот второе: сплети мне корабль из песка.

Над невоодушевленными предметами Чжан власти не имел. Потому, пытаясь скрыть свой позор, он заперся в своей комнате. «Что теперь будет? – спрашивал он себя. – Моё имя покроется несмываемым позором, придется либо бежать из столицы, либо захватить власть силой.» И в эту минуту ему вспомнилось спокойное существование, сытое и безоблачное, когда он был скромным погонщиком каравана. Он не без сожаления вздохнул.

Наутро, конечно, корабль готов не был. Народ веселился, а принцесса задала третью задачу:

– Сплети для меня канат из солнечных лучей.

Исполнить подобное желание не сумел бы никто, даже самый искусный волшебник. «Может, Дух Воды поможет?» – подумал Чжан, и вскоре уже летел к Лунь-Мену.

Но и Дух Воды ничем не мог помочь.

– Тебе открылась бы такая власть над вещами, юноша, если бы ты прошел Лунь-Мен сам, без помощи трупа, – ответил он. – Но это уже не исправить.

Чжан опустил голову.

– Остаётся лишь один выход, – продолжал Дух. – Ты можешь украсть принцессу. Подержи её несколько дней подальше от людей, и тогда она будет вынуждена выйти за тебя, чтобы сохранить свою репутацию.

… Вечером, когда принцесса возвращалась от Юаня, Дракон подкараулил её среди раскидистых тополей, схватил в крепкие объятия и полетел. Крик принцессы услышали многие, в том числе и любимый. Он выбежал из дома, как и соседи, и успел разглядеть в сумерках, как какой-то мужчина летел, прижимая к себе Тань.

Она вырывалась, но Дракон крепко держал её. Тогда она вспомнила о маленьком кинжальчике, который всегда находился у неё за поясом. Не без труда освободив его из ножен, Тань изо всех сил вонзила клинок в спину злоумышленника. От боли Чжан растерялся и выпустил жертву.

Но, упав с большой высоты, принцесса разбилась. Её бездыханное и окоченевшее тело долго лежало на холодных камнях, пока его не отыскал Юань. Он отправился на поиски любимой ещё в вечер её похищения.

Склонившись над трупом, он долго плакал. Неожиданная гибель девушки внесла смятение в его сердце, но по природе своей он был человеком волевым, потому вскоре сумел успокоиться и завалить тело камнями. Это он сделал для того, чтобы принцесса не составила главное меню для хищников. Теперь его сердце требовало мести, и он поклялся над могилой, что убьёт Дракона.

Сказки для взрослых детей

Подняться наверх