Читать книгу William Shakespeare: A Critical Study - Георг Брандес - Страница 27
ОглавлениеNowhere else does Shakespeare approach so nearly to the classicism on the model of Seneca which had found some adherents in England.
The whole tragedy springs from the curse which York, in the Third Part of Henry VI. (i. 4), hurls at Margaret of Anjou. She has insulted her captive enemy, and given him in mockery a napkin soaked in the blood of his son, the young Rutland, stabbed to the heart by Clifford.
Therefore she loses her crown and her son, the Prince of Wales. Her lover, Suffolk, she has already lost. Nothing remains to attach her to life.
But now it is her turn to be revenged.
The poet has sought to incarnate in her the antique Nemesis, has given her supernatural proportions and set her free from the conditions of real life. Though exiled, she has returned unquestioned to England, haunts the palace of Edward IV., and gives free vent to her rage and hatred in his presence and that of his kinsfolk and his courtiers. So, too, she wanders around under Richard's rule, simply and solely to curse her enemies—and even Richard himself is seized with a superstitious shudder at these anathemas.
Never again did Shakespeare so depart from the possible in order to attain a scenic effect. And yet it is doubtful whether the effect is really attained. In reading, it is true, these curses strike us with extraordinary force; but on the stage, where she only disturbs and retards the action, and takes no effective part in it, Margaret cannot but prove wearisome.
Yet, though she herself remains inactive, her curses are effectual enough. Death overtakes all those on whom they fall—the King and his children, Rivers and Dorset, Lord Hastings and the rest.
She encounters the Duchess of York, the mother of Edward IV., Queen Elizabeth, his widow, and finally Anne, Richard's daringly-won and quickly-repudiated wife. And all these women, like a Greek chorus, give utterance in rhymed verse to imprecations and lamentations of high lyric fervour. In two passages in particular (ii. 2 and iv. I) they chant positive choral odes in dialogue form. Take as an example of the lyric tone of the diction these lines (iv. I):—.
"Duchess of York [To Dorset.] Go thou to Richmond, and good fortune guide thee!—
[To Anne.] Go thou to Richard, and good angels tend thee!
[To Q. Elizabeth.] Go thou to sanctuary, and good thoughts possess thee!—
I to my grave, where peace and rest lie with me!
Eighty odd years of sorrow have I seen,
And each hour's joy wrack'd with a week of teen."
Such is this work of Shakespeare's youth, firm, massive, and masterful throughout, even though of very unequal merit. Everything is here worked out upon the surface; the characters themselves tell us what sort of people they are, and proclaim themselves evil or good, as the case may be. They are all transparent, all self-conscious to excess. They expound themselves in soliloquies, and each of them is judged in a sort of choral ode. The time is yet to come when Shakespeare no longer dreams of making his characters formally hand over to the spectators the key to their mystery—when, on the contrary, with his sense of the secrets and inward contradictions of the spiritual life, he sedulously hides that key in the depths of personality.