Читать книгу Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete - George Meredith - Страница 12

CHAPTER XII

Оглавление

A pillar of dim silver rain fronted the moon on the hills. Emilia walked hurriedly, with her head bent, like a penitent: now and then peeping up and breathing to the keen scent of the tender ferns. Wilfrid still grasped her hand, and led her across the common, away from the rout.

When the uproar behind them had sunk, he said “You’ll get your feet wet. I’m sorry you should have to walk. How did you come here?”

She answered: “I forget.”

“You must have come here in some conveyance. Did you walk?”

Again she answered: “I forget;” a little querulously; perhaps wilfully.

“Well!” he persisted: “You must have got your harp to this place by some means or other?”

“Yes, my harp!” a sob checked her voice.

Wilfrid tried to soothe her. “Never mind the harp. It’s easily replaced.”

“Not that one!” she moaned.

“We will get you another.”

“I shall never love any but that.”

“Perhaps we may hear good news of it to-morrow.”

“No; for I felt it die in my hands. The third blow was the one that killed it. It’s broken.”

Wilfrid could not reproach her, and he had not any desire to preach. So, as no idea of having done amiss in coming to the booth to sing illumined her, and she yet knew that she was in some way guilty, she accused herself of disregard for that dear harp while it was brilliant and serviceable. “Now I remember what poor music I made of it! I touched it with cold fingers. The sound was thin, as if it had no heart. Tick-tick!—I fancy I touched it with a dead man’s finger-nails.”

She crossed her wrists tight at the clasp of her waist, and letting her chin fall on her throat, shook her body fretfully, much as a pettish little girl might do. Wilfrid grimaced. “Tick-tick” was not a pathetic elegy in his ears.

“The only thing is, not to think about it,” said he. “It’s only an instrument, after all.”

“It’s the second one I’ve seen killed like a living creature,” replied Emilia.

They walked on silently, till Wilfrid remarked, that he wondered where Gambier was. She gave no heed to the name. The little quiet footing and the bowed head by his side, moved him to entreat her not to be unhappy. Her voice had another tone when she answered that she was not unhappy.

“No tears at all?” Wilfrid stooped to get a close view of her face. “I thought I saw one. If it’s about the harp, look!—you shall go into that cottage where the light is, sit there, and wait for me, and I will bring you what remains of it. I dare say we can have it mended.”

Emilia lifted her eyes. “I am not crying for the harp. If you go back I must go with you.”

“That’s out of the question. You must never be found in that sort of place again.”

“Let us leave the harp,” she murmured. “You cannot go without me. Let me sit here for a minute. Sit with me.”

She pointed to a place beside herself on the fork of a dry log under flowering hawthorn. A pale shadowy blue centre of light among the clouds told where the moon was. Rain had ceased, and the refreshed earth smelt all of flowers, as if each breeze going by held a nosegay to their nostrils.

Wilfrid was sensible of a sudden marked change in her. His blood was quicker than his brain in feeling it. Her voice now, even in common speaking, had that vibrating richness which in her singing swept his nerves.

“If you cry, there must be a cause, you know,” he said, for the sake of keeping the conversation in a safe channel.

“How brave you are!” was Emilia’s sedate exclamation, in reply.

Her cheeks glowed, as if she had just uttered a great confession, but while the colour mounted to her eyes, they kept their affectionate intentness upon him without a quiver of the lids.

“Do you think me a coward?” she relieved him by asking sharply, like one whom the thought had turned into a darker path. “I am not. I hung my head while you were fighting, because, what could I do? I would not have left you. Girls can only say, ‘I will perish with him.’”

“But,” Wilfrid tried to laugh, “there was no necessity for that sort of devotion. What are you thinking of? It was half in good-humour, all through. Part of their fun!”

Clearly Emilia’s conception of the recent fray was unchangeable.

“And the place for girls is at home; that’s certain,” he added.

“I should always like to be where…” Her voice flowed on with singular gravity to that stop.

Wilfrid’s hand travelled mechanically to his pricking cheek-bone.

Was it possible that a love-scene was coming on as a pendant to that monstrously ridiculous affair of half-an-hour back? To know that she had sufficient sensibility was gratifying, and flattering that it aimed at him. She was really a darling little woman: only too absurd! Had she been on the point of saying that she would always like to be where he, Wilfrid, was? An odd touch of curiosity, peculiar to the languid emotions, made him ask her this: and to her soft “Yes,” he continued briskly, and in the style of condescending fellowship: “Of course we’re not going to part!”

“I wonder,” said Emilia.

There she sat, evidently sounding right through the future with her young brain, to hear what Destiny might have to say.

The ‘I wonder’ rang sweetly in his head. It was as delicate a way of confessing, “I love you with all my soul,” as could be imagined. Extremely refined young ladies could hardly have improved upon it, saving with the angelic shades of sentiment familiar to them.

Convinced that he had now heard enough for his vanity, Wilfrid returned emphatically to the tone of the world’s highroad.

“By the way,” he said, “you mustn’t have any exaggerated idea of this night’s work. Remember, also, I have to share the honours with Captain Gambier.”

“I did not see him,” said Emilia.

“Are you not cold?” he asked, for a diversion, though he had one of her hands.

She gave him the other.

He could not quit them abruptly: nor could he hold both without being drawn to her.

“What is it you say?” Wilfrid whispered: “men kiss us when we are happy. Is that right? and are you happy?”

She lifted a clear full face, to which he bent his mouth. Over the flowering hawthorn the moon stood like a windblown white rose of the heavens. The kiss was given and taken. Strange to tell, it was he who drew away from it almost bashfully, and with new feelings.

Quite unaware that he played the feminine part, Wilfrid alluded to her flight from Richford, with the instinct to sting his heart by a revival of his jealous sensations previously experienced, and so taste the luxury of present satisfaction.

“Why did you run away from me?” he said, semi-reproachfully.

“I promised.”

“Would you not break a promise to stay with me?”

“Now I would!”

“You promised Captain Gambier?”

“No: those poor people.”

“You are sorry that you went?”

No: she was happy.

“You have lost your harp by it,” said Wilfrid.

“What do you think of me for not guessing—not knowing who sent it?” she returned. “I feel guilty of something all those days that I touched it, not thinking of you. Wicked, filthy little creature that I was! I despise ungrateful girls.”

“I detest anything that has to do with gratitude,” Wilfrid appended, “pray give me none. Why did you go away with Captain Gambier?”

“I was very fond of him,” she replied unhesitatingly, but speaking as it were with numbed lips. “I wanted to tell him, to thank him and hold his hand. I told him of my promise. He spoke to me a moment in the garden, you know. He said he was leaving to go to London early, and would wait for me in the carriage: then we might talk. He did not wish to talk to me in the garden.”

“And you went with him in the carriage, and told him you were so grateful?”

“Yes; but men do not like us to be grateful.”

“So, he said he would do all sorts of things on condition that you were not grateful?”

“He said—yes: I forget: I do forget! How can I tell what he said?” Emilia added piteously. “I feel as if I had been emptied out of a sack!”

Wilfrid was pierced with laughter; and then the plainspoken simile gave him a chilling sensation while he was rising to the jealous pitch.

“Did he talk about taking you to Italy? Put your head into the sack, and think!”

“Yes,” she answered blandly, an affirmative that caused him some astonishment, for he had struck at once to the farthest end of his suspicions.

“He feels as I do about the Italian Schools,” said Emilia. “He wishes me to owe my learning to him. He says it will make him happy, and I thought so too.” She threw in a “then.”

Wilfrid looked moodily into the opposite hedge.

“Did he name the day for your going?” he asked presently, little anticipating another “Yes”: but it came: and her rather faltering manner showed her to be conscious too that the word was getting to be a black one to him.

“Did you say you would go?”

“I did.”

Question and answer crossed like two rapiers.

Wilfrid jumped up.

“The smell of this tree’s detestable,” he said, glancing at the shadowing hawthorn.

Emilia rose quietly, plucked a flower off the tree, and put it in her bosom.

Their way was down a green lane and across long meadow-paths dim in the moonlight. A nightingale was heard on this side and on that. Overhead they had a great space of sky with broken cloud full of the glory of the moon. The meadows dipped to a brook, slenderly spanned by a plank. Then there was an ascent through a cornfield to a copse. Rounding this they had sight of Brookfield. But while they were yet at the brook, Wilfrid said, “When is it you’re going to Italy?”

In return he had an eager look, so that he was half-ashamed to add, “With Captain Gambier, I mean.” He was suffering, and by being brutal he expected to draw balm on himself; nor was he deceived.

Emilia just then gave him her hand to be led over, and answered, as she neared him, “I am never to leave you.”

“You never shall!” Wilfrid caught her in his arms, quite conquered by her, proud of her. He reflected with a loving rapture that her manner at that moment was equal to any lady’s; and the phantom of her with her hand out, and her frank look, and trustful footing, while she spoke those words, kept on advancing to him all the way to Brookfield, at the same time that the sober reality murmured at his elbow.

Love, with his accustomed cunning, managed thus to lift her out of the mire and array her in his golden dress to idealize her, as we say. Reconciled for the hour were the contesting instincts in the nature of this youth the adoration of feminine refinement and the susceptibility to sensuous impressions. But Emilia walked with a hero: the dream of all her days! one, generous and gentle, as well as brave: who had fought for her, had thought of her tenderly, was with her now, having raised her to his level with a touch! How much might they not accomplish together: he with sword, she with harp? Through shadowy alleys in the clouds, Emilia saw the bright Italian plains opening out to her: the cities of marble, such as her imagination had fashioned them, porticos of stately palaces, and towers, and statues white among cypresses; and farther, minutely-radiant in the vista as a shining star, Venice of the sea. Fancy made the flying minutes hours. Now they marched with the regiments of Italy, under the folds of her free banner; now she sang to the victorious army, waving the banner over them; and now she floated in a gondola, and turning to him, the dear home of her heart, yet pale with the bleeding of his wound for Italy, said softly, in the tone that had power with him, “Only let me please you!”

“When? Where? What with?” came the blunt response from England, with electric speed, and Emilia fell from the clouds.

“I meant my singing; I thought of how I sang to you. Oh, happy time!” she exclaimed, to cut through the mist of vision in her mind.

“To me? down at the booth?” muttered Wilfrid, perplexed.

“Oh, no! I mean, just now—” and languid with the burden of so full a heart, she did not attempt to explain herself further, though he said, invitingly, “I thought I heard you humming?”

Then he was seized with a desire to have the force of her spirit upon him, for Brookfield was in view; and with the sight of Brookfield, the natural fascination waxed a shade fainter, and he feared it might be going. This (he was happily as ignorant as any other youth of the working of his machinery) prompted him to bid her sing before they parted. Emilia checked her steps at once to do as he desired. Her throat filled, but the voice quavered down again, like a fainting creature sick unto death. She made another effort and ended with a sorrowful look at his narrowly-watching eyes.

“I can’t,” she said; and, in fear of his anger, took his hand to beg forgiveness, while her eyelids drooped.

Wilfrid locked her fingers in a strong pressure, and walked on, silent as a man who has faced one of the veiled mysteries of life. It struck a full human blow on his heart, dragging him out of his sentimental pastures precipitately. He felt her fainting voice to be the intensest love-cry that could be uttered. The sound of it coursed through his blood, striking a rare illumination of sparks in his not commonly brilliant brain. In truth, that little episode showed an image of nature weak with the burden of new love. I do not charge the young cavalry officer with the power of perceiving images. He saw no more than that she could not sing because of what was in her heart toward him; but such a physical revelation was a divine love-confession, coming involuntarily from one whose lips had not formed the name of love; and Wilfrid felt it so deeply, that the exquisite flattery was almost lost, in a certain awed sense of his being in the presence of an absolute fact: a thing real, though it was much talked about, and visible, though it did not wear a hat or a petticoat.

It searched him thoroughly enough to keep him from any further pledges in that direction, propitious as the moment was, while the moon slipped over banks of marble into fields of blue, and all the midnight promised silence. They passed quickly through the laurel shrubs, and round the lawn. Lights were in the sleepless ladies’ bed-room windows.

“Do I love her?” thought Wilfrid, as he was about to pull at the bell, and the thought that he should feel pain at being separated from her for half-a-dozen hours, persuaded him that he did. The self-restraint which withheld him from protesting that he did, confirmed it.

“To-morrow morning,” he whispered.

“I shall be down by daylight,” answered Emilia.

“You are in the shade—I cannot see you,” said he.

The door opened as Emilia was moving out of the line of shadow.

Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete

Подняться наверх