Читать книгу Blood Orbits - Ger Killeen - Страница 9
ОглавлениеThe Translator’s Dream
There are poppyseed cakes
cooling on the window sills,
there are horses swimming
in the rich grass beyond.
Towards evening, the sky
grows more primrose,
the mammulus clouds
yellow as a girl’s hair:
indoors, the new light bleaches
all his spread-out papers blank.
And a rain that begins
as dashes turns into periods:
“Es heißt ‘virga’ “, a stork
clacks from the loft.
Soon he can hear the roof
whine under the grainy weight,
see the land as far as the eye
can see take on a black gleam.
The postman knocks twice,
slides under the door a postcard
of Goethe’s spreading oak:
“I waited and waited.
Why did you not come?”
in a hand he doesn’t know,
and no return address.