Рыба на мелководье

Рыба на мелководье
Автор книги: id книги: 1477640     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 299 руб.     (3,26$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Ужасы и Мистика Правообладатель и/или издательство: ЛитРес: Самиздат Дата публикации, год издания: 2019 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Королевство Таргерт заполонили выродки, немые создания, приводящие горожан в ужас. Жители вынуждены растить своих детей в неусыпном страхе перед кровавыми колечками их глаз, что мерцают во тьме ночи. Может, и загадочная Сырость, отвратительная неизлечимая болезнь, и гадкие белые мухи, и исчезновение короля – всё по их вине? И кто же избавит Таргерт от этой нечисти, как не специалисты, именующие себя вайчерами? Пожалуй, на них вся надежда, но почему так обеспокоен их появлением вишнёвый отшельник? Люди блуждают в темноте, но грядёт Ясность! Грядёт Ясность…

Оглавление

Герман Александрович Чернышёв. Рыба на мелководье

Глава 1. Рыба на мелководье

Глава 2. Утренний гость

Глава 3. Заботливая дочь

Глава 4. Королевский заместитель

Глава 5. Специалисты по выродкам

Глава 6. Вкуснятинка для любимых деток

Глава 7. Сорняки и вишни

Глава 8. Забавное недоразумение

Глава 9. Кельи Неизвестных богов

Глава 10. Отпрыск Ясности

Глава 11. Жухлый вереск

Глава 12. Ни повозок, ни повозочников

Глава 13. Глумливая крольчатинка

Глава 14. Припозднившиеся вороны

Глава 15. Скудный ужин

Глава 16. Грядёт Ясность

Глава 17. Кровь, которую не видно на снегу

Глава 18. Не правда ли, мы теперь похожи?

Глава 19. Это вовсе не обязательно

Глава 20. Не напоминай мне о родственных связях

Глава 21. Рыба для его ясности

Глава 22. Глупый вайчер спит-храпит

Глава 23. И кто пристанище найдёт

Глава 24. Поместье Хэммартов

Глава 25. Ночная вереница

Глава 26. Щёлк-щёлк

Глава 27. Радушный хозяин

Глава 28. Ключная башня

Глава 29. Мёртвые выродки

Глава 30. Последние приготовления

Глава 31. Неясное и неявное

Глава 32. Ойай и Ойайя

Глава 33. Доверенный помощник

Глава 34. Ясность

Глава 35. Королевский племянник

Отрывок из книги

Вайтеш задумчиво плёлся по дороге в сторону городского трактира. В Дуодроуд часто захаживали бродячие путешественники. И некоторые горожане даже изредка приближались к ним и расспрашивали о том, о другом. Но Вайтеш не хотел, а скорее даже не мог похвастаться ни одной подобной историей. Невнятные отрывки придорожных баек пугали его. И пальцы Вайтеша всякий раз судорожно замирали, когда он старался не вслушиваться в рассказы безумцев, которые, по их словам, частенько прогуливались там, снаружи. Из города Вайтеш выходил разве что для разнообразия, и то ночью. Но ночь в Дуодроуде могли бы назвать ночью, разве что те, кто никогда не бывал здесь. Это был пугающий город. Пугал он даже не тем, что Они постоянно пялились – дело было в Их глазах. В ничего не выражающих, мертвенных кровавых колечках, тлеющих в тусклых любопытных глазницах. Они смотрели. Всегда смотрели, словно только Вайтеш и интересовал их. Он давно уже перестал уповать на то, что его осторожная тихая поступь когда-нибудь будет принадлежать ему одному. Никаких иных источников света, лишь десятки кровавых колечек в темноте, следящих за усталым путником, что спешит в единственное место в городе, где есть какое-никакое освещение. Да и то слабое и безжизненное.

Всюду, куда бы Вайтеш ни направлял свой взгляд, виднелись наскоро сколоченные хибары. В них покоились умирающие от сырости дуодроудские горожане. С каждым днём они мёрли всё настойчивее и настойчивее. Необтёсанные шершавые доски и брёвна ощетинились острыми щепками, не позволяющими притрагиваться к себе никому, кроме своих хозяев. Дверные проёмы бедных неказистых жилищ были завешены выцветшим грязным тряпьём, испещрённым какими-то тёмными пятнами. Они не давали Вайтешу покоя, но, сколько бы он ни всматривался в разодранные ткани, слоями наложенные друг на друга, так и не мог выявить консистенцию этих отметин.

.....

Когда Тнайт принялся за работу, Ротерби шепнул Вайтешу так, чтобы его подмастерье не услышал:

– На самом деле я и сам не вижу никакого смысла полоть эти сорнячки, – он по-старчески усмехнулся. – Они, и правда, вылезают каждый год, я даже подумываю о том, чтобы сделать сад сорняковым. Ну, то есть специально не выкапывать сорные травы, ухаживать за ними, питать и лелеять их. Подумай, как они тогда разрастутся. Кто знает, так ли они уродливы в своём истинном виде, я думаю, что некоторые из сорняков весьма приглядны, если проявлять к ним должную заботу. Может, люди неправы в своих вечных поисках порядка в вещах, и без того содержащих его? Может, следует искать порядок там, где они привыкли его не замечать?

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Рыба на мелководье
Подняться наверх