Читать книгу Загадка доктора Зака - Ги Дзен - Страница 7
Оглавление* * *
Ги ходил по отделению с чувством невыносимой скуки и равнодушия. Тоска залезла в душу и надоедливо ныла внутри. Медсестра открыла дверь и выпускала больных на полянку, чтобы те поиграли, покурили и побаловались. Ги встал в очередь. Увидев его, она прокричала учительским тоном:
– Куда? Тебе не разрешено! Есть правило!
«Хотел бы я встретить кретина, который придумал правило и поговорить с ним по душам», – буркнул Ги, отойдя в сторону.
– Иди в палату и сиди там до завтра. Ты нагрубил нам и наказан за это. Так что отправляйся.
– Я не согласен, – возразил Ги, – никому я не грубил. Вы все ничего не понимаете, кроме своих жутких правил…
– Если будешь спорить, – завелась сестра, – будешь еще дольше сидеть в своей палате!
– Нет! – закричал Ги и сжал кулаки.
На крики прибежали два бугая-санитара и уложили маленького, щупленького Ги на кровать, привязав ремнем.
Доктор Зак вошел в палату.
– Что случилось? – спросил он, натянув очки на кончик волосатого носа. – Голоса?
– Ну да, – снова произнес доктор, не давая Ги возможности открыть рот.
Через пару часов Ги сидел за столом в окружении медицинского персонала.
– Ты лишен привилегий в течение двух дней, – твердо сказала медсестра. – Никаких прогулок, никаких игр – ничего.
И тут Ги услышал тоненький голосок, доносившийся откуда-то сверху, с потолка. Голосок всегда давал о себе знать, когда кто-нибудь действовал мальчику на нервы.
«Ты лишен возможности дышать, видеть, нюхать и пробовать на вкус, а также моргать. С этого момента ты абсолютно никто», – произнёс голос.
«Но я Ги!» – громко воскликнул Ги.
Все присутствующие с пониманием переглянулись.
«Ты – никто!» – повторил голос твердо.
«Если я Никто, значит, не могу расстраиваться и огорчаться! Это означает, что я должен находиться в хорошем и бодром состоянии духа», – сделал вывод Ги.
«Верно», – подтвердил голос и исчез.
Ги расслабился. Он снисходительно посмотрел на напряженные лица присутствующих и улыбнулся, как будто знал нечто такое, что им всем по причине узколобости не дано было узнать природой. Сотрудники стали о чём то спорить, но Ги их не слышал. Ему было хорошо, потому что он был Никто.
Он прекрасно себя вёл, и вскоре ему вернули все отнятые привилегии. Однако Ги никуда не хотел выходить из палаты. Ему было так здорово, что он не видел смысла в том, чтобы передвигаться. Желания отсутствовали, блаженство распространялось по всему телу, расслабляя организм, измученный лекарствами и диагнозами.
Доктор Зак зашел в палату и с большим удовольствием посмотрел на Ги. Он чувствовал профессиональную гордость за правильно поставленный диагноз и верно подобранное лекарство в этом сложном психиатрическом случае.
«Ах, как я хорош!» – кричало ликующее лицо доктора. Доктор отражал по стенкам палаты лучи солнца, бьющего по его внезапно посвежевшим щекам. Он не понял, что Ги не хотел больше существовать в мире, полном идиотских запретов и идиотов, их придумывающих.
Доктор Зак никогда не думал, что для такого огромного кайфа, который испытывал Ги, нужно стать Никем, а лучше всего – исчезнуть.
Ги сейчас жалел пациентов, которые постоянно ругались с персоналом больницы и в результате теряли привилегии. Скандалы происходили из-за того, что пациенты считали себя кем-то. Какие наивные!
«Надо поделиться открытием с остальными, – подумал Ги. – Кто же им, несчастным, внушил, что они кем-то являются? Тот, кто это сделал – самый большой злодей на земле! Эх! Вот если бы встретить его! Я бы ему всё сказал, что думаю! Как он мог такому количеству людей поломать жизнь?!»
В палату вошла женщина – социальный работник.
– У нас есть план для тебя в отношении выписки», – сказала она.
– И у меня есть план, – улыбнулся он.
– Ты опять начинаешь! – гневно прошипела социальная работница, но, глядя на успокоенное лицо Ги, размякла и принялась рассказывать что-то. Ги её не слышал. У него не было ушей. Он был Никто.