Читать книгу Abissinia: Giornale di un viaggio - Giuseppe Vigoni - Страница 5

TRADUZIONE.

Оглавление

Indice

(Sigillo in Etiopico e in Arabo)

GIOVANNI RE DEI RE DI ETIOPIA.

Lettera del Prefetto di Dio, Giovanni Re dei Re di Etiopia; diretta al luogotenente per alloggio e vettovaglia, e ai Governatori secondo la strada.[1] Codesti uomini sono miei amici, abbiate cura di guardare le loro proprietà e supellettili, darete loro da mangiare e da bere se avran fame o avran sete, e li farete partire (solo) dopo essere saliti ad accompagnarli (in segno di onore). Scritta l'anno di grazia 1874, l'11 di Sanne (17 o 18 Giugno) nella città capitale di Samara.

[1]Questa frase rende certamente il senso del testo, ma non s'è potuto tradurla più esattamente.

Per cortesia di chi regge il celebre Collegio di Propaganda a Roma abbiamo potuto ottenere questa traduzione solo dal signor professore Ignazio Guidi romano, uno dei più dotti orientalisti italiani.

L'Editore.

Abissinia: Giornale di un viaggio

Подняться наверх