Читать книгу Книга Синана. Сердце за темным Босфором - Глеб Шульпяков - Страница 27

26.

Оглавление

Лет двадцать пять; взгляд озабоченный, деловой – но видно, что ей любопытно; смотрит строго, а на губах улыбка; переминается с ноги на ногу.

– Что значит «ходжа»? – Я сошел с камня на траву.

– Мимар Синан дважды совершил паломничество в Мекку, сделал хадж. – Она предупредительно отступила. – Каждый, кто побывал в Мекке, ходжа.

Кожаные сандалии; на пальцах ноги остатки черного лака; икры крепкие, полные; юбка чуть ниже колен, широкие бедра.

– А вы были в Мекке? – Шаг, снова шаг по траве.

– Я?

Глаза раскосые, но разрез не узкий, а продолговатый, масличный. Во взгляде полное замешательство; то улыбается, то озирается. Широкие скулы, но никакой азиатчины. Зубы крупные, губы плоские.

– Нет, не была.

Она поправила в руках папку и переговорное устройство. Рубашка с коротким рукавом была из льна, и когда она прижимала папку, ткань красиво обтягивала грудь.

– И я не был. Буду писать книгу о Синане. Как вас зовут?

– Бурджу.

Мы оба посмотрели на бюст.

«Вот каким ты был, ходжа Синан».

– Прижизненных изображений Синана не сохранилось, поэтому портретное сходство условно, – сказала Бурджу.

Она переложила бумаги и огляделась: как будто за нами подсматривают. Перевесила рацию, сделала шаг. Я снова сошел с камня.

– А вы?

Она отступила.

– Это культурный центр. Живопись, скульптура, каллиграфия. Люди приходят в свободное время – рисуют, лепят. Вот работы, их можно купить на выставке. А я менеджер. Занимаюсь делами центра. Мне звонили, что вы придете, просили встретить. Хотите кофе или чай?


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Книга Синана. Сердце за темным Босфором

Подняться наверх